On 4/26/2014 1:31 AM, kakkars...@gmail.com wrote:
Dear Neeraj you did a very good try from your end with the lyrics of song. I appreciate. But there are some minor corrections as under:
Ae kaatib-e-taqdeer mujhe itna bata de ( slow )
Ae kaatib-e-taqdeer mujhe itna bata de ( regular tempo )
itna bata de
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai
Auron ko khushi mujhko faqat dard-o-ranj-o-gham
Duniyaa ko han.si aur mujhe rona diyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai
Hisse mein sabke aayiin hain.....
Hisse mein sabke aayiin hain rangeen bahare.n
Badbakhtiyaan (bad luck)lekin mujhe sheeshae mein utaare.n
Peete hain, ( pause )
Peete hain log (all others or people) roz-o-shab mussarrato.n (helpness) ki mai (wine or liquor)
Main huun ke sada (always) khoon-e-jigar maine piyaa hai ================>^^^^
Kyaa maine kiyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Tha jinke dum Kada (feet) se ye ( silence) aabad aashiya.n
Vo chahchahati ( pause with music )
Vo chahchahati bulbulein jaane gai kahaa.n
Jugnu ki chamak hai na sitaaro.n ki roshni
Is doop (sun) andhere mein hai meri jaan par bani
kyaa tHi ? ( pause )
kyaa tHi ( pause )
kyaa tHi khata ki jiski saza toone mujhkao di
kyaa tHa ? ( pause - silence )
kyaa tHa gunah ke jiska badala mujh se liyaa hai
Kyaa maine kiyaa haiIf you don't mind, there are quite a few corrections :
Kyaa maine kiyaa hai
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai ( slow )
mujhase = mujh se
aayiin = aayee
sheeshae = sheeshe
dum Kada = dam~qadam
aabad = aabaad
vo = woh
gai = gayeeN
doop = {probably} ghoop
mujhkao = mujh ko
badala = bad'la
Also, "masarrotoN" means "pleasures" or "happy moments",
not "help(less)ness".
Some eight years back, I had written a longish piece about
this song (and its film "My Sister") on the newsgroup "alt.language.urdu.poetry". I am giving below the link ---
I hope it works. Otherwise one can search the archives of
the above group (ALUP , for short) on one's own.
https://groups.google.com/forum/#!searchin /alt.language.urdu.poetry/Sumitra$20Devi /alt.language.urdu.poetry/ErZshLp7AyU/uLL03SwrldsJ
Afzal
On Friday, May 9, 2014 at 2:55:27 AM UTC+5:30, Afzal A. Khan wrote:
On 4/26/2014 1:31 AM, kakkars...@gmail.com wrote:
Dear Neeraj you did a very good try from your end with the lyrics of song. I appreciate. But there are some minor corrections as under:
Ae kaatib-e-taqdeer mujhe itna bata de ( slow )
Ae kaatib-e-taqdeer mujhe itna bata de ( regular tempo )
itna bata de
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai
Auron ko khushi mujhko faqat dard-o-ranj-o-gham
Duniyaa ko han.si aur mujhe rona diyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai
Hisse mein sabke aayiin hain.....
Hisse mein sabke aayiin hain rangeen bahare.n
Badbakhtiyaan (bad luck)lekin mujhe sheeshae mein utaare.n
Peete hain, ( pause )
Peete hain log (all others or people) roz-o-shab mussarrato.n (helpness) ki mai (wine or liquor)
Main huun ke sada (always) khoon-e-jigar maine piyaa hai ================>^^^^
Kyaa maine kiyaa hai
Kyaa maine kiyaa hai
Tha jinke dum Kada (feet) se ye ( silence) aabad aashiya.n
Vo chahchahati ( pause with music )
Vo chahchahati bulbulein jaane gai kahaa.n
Jugnu ki chamak hai na sitaaro.n ki roshni
Is doop (sun) andhere mein hai meri jaan par bani
kyaa tHi ? ( pause )
kyaa tHi ( pause )
kyaa tHi khata ki jiski saza toone mujhkao di
kyaa tHa ? ( pause - silence )
kyaa tHa gunah ke jiska badala mujh se liyaa hai
Kyaa maine kiyaa haiIf you don't mind, there are quite a few corrections :
Kyaa maine kiyaa hai
Kyoon mujhase khafa hai tu, kyaa maine kiya hai ( slow )
mujhase = mujh se
aayiin = aayee
sheeshae = sheeshe
dum Kada = dam~qadam
aabad = aabaad
vo = woh
gai = gayeeN
doop = {probably} ghoop
mujhkao = mujh ko
badala = bad'la
Also, "masarrotoN" means "pleasures" or "happy moments",
not "help(less)ness".
Some eight years back, I had written a longish piece about
this song (and its film "My Sister") on the newsgroup "alt.language.urdu.poetry". I am giving below the link ---
I hope it works. Otherwise one can search the archives of
the above group (ALUP , for short) on one's own.
https://groups.google.com/forum/#!searchin /alt.language.urdu.poetry/Sumitra$20Devi /alt.language.urdu.poetry/ErZshLp7AyU/uLL03SwrldsJ
Afzal
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 374 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 141:14:32 |
Calls: | 7,958 |
Calls today: | 3 |
Files: | 13,011 |
Messages: | 5,814,067 |