• Trivial fix correct? - translation teams

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Oct 12 21:40:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Pierre,
    in fddbfe1eef196eea0ee35356d955b80c6f4770f8 you commited a trivial
    fix.

    I dont't think this is correct and suggest to revert this. I put Mairo
    in CC, as he knows more about the relationsship of the various
    translation projects than me.

    The string you changed deals with translations errors *in the
    software*, here: in /usr/bin/groups which is provided by coreutils in
    Debian (at least).

    For reporting translation issues in the man pages, we have the footer,
    provided by the addendum. You can find the addendum text under po/fr/license-groff.add and po/fr/license-mdoc.add respectively.

    So these two groups should not be confused/mixed.

    Strangely, the fr.po in coreutils does not use translationproject.org,
    but French <traduc@traduc.org> as group?

    So maybe check the situation and revert/correct this change.

    Greetings

    Helge

    P.S. I initially send this to you only; however your system rejected my
    e-mail as "spam". Please correct your filter, so that I can
    communicate with you again

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNHFvYACgkQQbqlJmgq 5nDHrxAAk6RtF4g1rey1KRldJpYVIx3zJb9jOZ73XFqaZ84SBLFz6eREA7fnCTuV BOnRsssCLAmvCQc6WBV9fKv+JF7mpGFoP7CNOa8sNsVCy8/eFGbF3Q2Vx06MgppS 8+CeoXU2TGA0Eiu6z+3FCd84LhnxmBnTB0b02b6psa50tK4gUrnJ8QfXs6PRyHd+ ggPPMfq3SwBAeHQvoPJn+TibwDpgJPSp6bspUMjpUoIUFCiQbnbfbBA91+kGXUdV wFQ5Gei1Y11zClAH6iTtD/vqkfSBduNFs7r/WmWnsLpXyljtUoQPG4/vP0LUgNxv /g2zE30O2IOK5cfjO2L5RhOb9YoiqxWX+68IrLvt5gkfdNfON2tbn9JSNwC6qHwh vXsT4F1nxM740qOR6PkgEPhcFVHRT+S9QYe2yEsXzs209k+xB+WeEGkVRC14JrgX qGasVYcuN2LZEJ3WqOeF8u7pyoiwKQmbvCzmd6GZKAEHwN4zuEb+ICgFwmDrShy5 aVti4bmlFlOIQCZRX4J4fx1pHU0ZZbN2JD0tmGdth7P7cSgMFB7RP/ea7jC+6NB3 LNoX36H2qnLA4BrjV453STfu54VgcS9S4jwcymh
  • From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Thu Oct 13 00:50:01 2022
    Hello Helge,

    Le 12/10/2022 à 21:35, Helge Kreutzmann a écrit :
    Hello Jean-Pierre,
    in fddbfe1eef196eea0ee35356d955b80c6f4770f8 you commited a trivial
    fix.

    I dont't think this is correct and suggest to revert this. I put Mairo
    in CC, as he knows more about the relationsship of the various
    translation projects than me.

    The string you changed deals with translations errors *in the
    software*, here: in /usr/bin/groups which is provided by coreutils in
    Debian (at least).

    For reporting translation issues in the man pages, we have the footer, provided by the addendum. You can find the addendum text under po/fr/license-groff.add and po/fr/license-mdoc.add respectively.

    So these two groups should not be confused/mixed.

    You are right, I confused the translations in the software and the
    translation of the manpage...


    Strangely, the fr.po in coreutils does not use translationproject.org,
    but French <traduc@traduc.org> as group?


    It appears (http://translationproject.org/team/fr.html) that <traduc@traduc.org> is, to a certain extent, linked to the translationproject.org, and dedicated to the French translation, mainly
    for software and less frequently for the man pages.


    So maybe check the situation and revert/correct this change.

    It's done: I revert the commit.


    Greetings

    Helge

    P.S. I initially send this to you only; however your system rejected my
    e-mail as "spam". Please correct your filter, so that I can
    communicate with you again

    Unfortunately, it seems that is rather my provider (free.fr) that reject
    some email addresses with personal domains. You can try to send my mail
    at this adresses : jean-pierregiraud@neuf.fr
    with hope their policy is more permissive.

    Greetings

    Jean-Pierre Giraud

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Jean-Pierre Giraud on Thu Oct 13 20:40:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Jean-Pierre,
    On Thu, Oct 13, 2022 at 12:41:46AM +0200, Jean-Pierre Giraud wrote:
    You are right, I confused the translations in the software and the translation of the manpage...

    No problem.

    Strangely, the fr.po in coreutils does not use translationproject.org,
    but French <traduc@traduc.org> as group?


    It appears (http://translationproject.org/team/fr.html) that <traduc@traduc.org> is, to a certain extent, linked to the translationproject.org, and dedicated to the French translation, mainly for software and less frequently for the man pages.


    So maybe check the situation and revert/correct this change.

    It's done: I revert the commit.

    Great.

    P.S. I initially send this to you only; however your system rejected my
    e-mail as "spam". Please correct your filter, so that I can
    communicate with you again

    Unfortunately, it seems that is rather my provider (free.fr) that reject
    some email addresses with personal domains. You can try to send my mail at this adresses : jean-pierregiraud@neuf.fr
    with hope their policy is more permissive.

    Thanks!

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNIWksACgkQQbqlJmgq 5nBnqQ/+Jn/XrsL6xxJH9QNZyrLxgtlzFqpncHlnChWVLxjFroy1TzCy/tYoJNuV SUWJa+zvqpuXv/gE3Th64kKRcdTM9oaTLypPcZAzTsodIyXc7+eFIfHVPN/QrAyK edzzi6CIfqMp8eSPZ6k5XjTLvlwNMXHXZtHCuc5DTutU6/gE84tRtb7S59mYTk/Z JvaVxKsFYtWjxUyCqhe68Le9b73XzVOA2gSJ9jsy3oQ0rI9cEg6U8ncP3JNVeSvA EuZONA9FRfEkbuIs/lsn+AaTJH75VOAitUTvzXluuiz1D8OmEdJwHkl6OyCNSB8/ ycsVuEiFByg8G6zVYyYTLnVx/SHM3uEFnJMsiH2zXHkYthaJRyIcXTAfpHASlURG IutM7v95fhSztSS9hRLlOwnMi8XlD2o1rBNOZ8sMRhxRFhZgQqlnOn0XrPCol/8r 1q/0JIM53+YOjMeUtxTVRShqB6+bhBvICmcVWUGopiEiZ8YsaPMY1FTtm4VJSdW9 9/we6oGQb4ayvzx4RiKn3jCcy40hXUlzkAd5tUB6vFecBVM7gd5Q6c3GErJ7RED2 Uf+prDIdu/g7ePxt57pjzGzl6xsRD/4xN5j7SX+