#. type: SS
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':"
msgstr "Nützliche Filteroptionen, wenn B<sed>(1) als FILTER verwendet wird:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "suppress automatic printing of pattern space"
msgstr "gibt »Pattern-Space« nicht automatisch aus."
Hallo Mario,
On Wed, Mar 23, 2022 at 05:34:58PM +0100, Mario Blättermann wrote:
#. type: SS
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':"
msgstr "Nützliche Filteroptionen, wenn B<sed>(1) als FILTER verwendet wird:"
ggf. Filteroptionen → FILTEROPTIONEN
Na ja, wenn das länger als ein paar Wochen zurückliegt, habe ich es#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "suppress automatic printing of pattern space"
msgstr "gibt »Pattern-Space« nicht automatisch aus."
Das ist aus sed(1) und die ist sogar von uns beiden übersetzt,
daher:
»Pattern-Space« → Musterbereich
auch finde ich das „suppress“ wichtig, und das wäre dann konistent mit der (übersetzung der) Option „-q“ bei sed:
unterdrückt die Ausgabe des Musterbereichs.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 457 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 107:49:49 |
Calls: | 9,323 |
Calls today: | 3 |
Files: | 13,530 |
Messages: | 6,080,136 |