msgid ""s/dass das Rücknahmeprotokoll auf das Dateisystem auf dem ...
"Normally, B<e2undo> will check the file system superblock to make sure the " "undo log matches with the file system on the device. If they do not match, "
"B<e2undo> will refuse to apply the undo log as a safety mechanism. The B<-"
"f> option disables this safety mechanism."
msgstr ""
"Normalerweise prüft B<e2undo> den Superblock des Dateisystems, um " "sicherzustellen, dass das Rücknahmeprotokoll auf das Dateisystem auf dem " "Gerät passt. Falls sie nicht passen, dann wird B<e2undo> als " "Sicherheitsmechanismus es ablehnen, das Rücknahmeprotokoll anzuwenden. Die " "Option B<-f> deaktiviert diesen Sicherheitsmechanismus."
msgid "Display a usage message."Da hatten wie die letzten Tage doch schon etwas, oder ich täusche mich
msgstr "Zeigt eine Verwendungsmeldung an."
msgid "Report which block we're currently replaying."Replay wäre eigentlich abgespielt. Aber eingespielt gefällt mir besser.
msgstr "Melden, welche Blöcke aktuell eingespielt werden."
msgid ""s/Strom- oder Systemabsturz/Stromausfall oder Systemabsturz/
"WARNING: The undo file cannot be used to recover from a power or system " "crash."
msgstr ""
"WARNUNG: Die Rücknahmedatei kann nicht zur Wiederherstellung nach einem " "Strom- oder Systemabsturz verwandt werden."
Am Wed, Jun 21, 2023 at 08:55:41PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
ich finde "Rücknahme*" korrekt aber sehr sperrig.
Undo-Protokoll oder Undo-Datei sind keine Optionen?
msgid ""s/dass das Rücknahmeprotokoll auf das Dateisystem auf dem ...
"Normally, B<e2undo> will check the file system superblock to make sure the "
"undo log matches with the file system on the device. If they do not match, "
"B<e2undo> will refuse to apply the undo log as a safety mechanism. The B<-"
"f> option disables this safety mechanism."
msgstr ""
"Normalerweise prüft B<e2undo> den Superblock des Dateisystems, um " "sicherzustellen, dass das Rücknahmeprotokoll auf das Dateisystem auf dem "
"Gerät passt. Falls sie nicht passen, dann wird B<e2undo> als " "Sicherheitsmechanismus es ablehnen, das Rücknahmeprotokoll anzuwenden. Die "
"Option B<-f> deaktiviert diesen Sicherheitsmechanismus."
/dass das Rücknahmeprotokoll zu dem Dateisystem auf dem/
msgid "Display a usage message."Da hatten wie die letzten Tage doch schon etwas, oder ich täusche mich
msgstr "Zeigt eine Verwendungsmeldung an."
doch. Wie wäre es mit "Zeigt eine Hilfe zur Anwendung an"?
msgid "Report which block we're currently replaying."Replay wäre eigentlich abgespielt. Aber eingespielt gefällt mir besser.
msgstr "Melden, welche Blöcke aktuell eingespielt werden."
msgid ""s/Strom- oder Systemabsturz/Stromausfall oder Systemabsturz/
"WARNING: The undo file cannot be used to recover from a power or system " "crash."
msgstr ""
"WARNUNG: Die Rücknahmedatei kann nicht zur Wiederherstellung nach einem " "Strom- oder Systemabsturz verwandt werden."
Moin Christoph,
On Wed, Jun 21, 2023 at 09:57:10PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
Am Wed, Jun 21, 2023 at 08:55:41PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
msgid "Display a usage message."Da hatten wie die letzten Tage doch schon etwas, oder ich täusche mich
msgstr "Zeigt eine Verwendungsmeldung an."
doch. Wie wäre es mit "Zeigt eine Hilfe zur Anwendung an"?
Finde ich sehr frei, auch wenn mir meine Übersetzung nicht wirklich gefällt; mal sehen, was Hermann-Josef dazu meint.
msgid "Report which block we're currently replaying."Replay wäre eigentlich abgespielt. Aber eingespielt gefällt mir besser.
msgstr "Melden, welche Blöcke aktuell eingespielt werden."
Ok.
Am 22.06.23 um 16:35 schrieb Helge Kreutzmann:
On Wed, Jun 21, 2023 at 09:57:10PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
Am Wed, Jun 21, 2023 at 08:55:41PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
...
msgid "Display a usage message."Da hatten wie die letzten Tage doch schon etwas, oder ich täusche mich doch. Wie wäre es mit "Zeigt eine Hilfe zur Anwendung an"?
msgstr "Zeigt eine Verwendungsmeldung an."
Finde ich sehr frei, auch wenn mir meine Übersetzung nicht wirklich gefällt; mal sehen, was Hermann-Josef dazu meint.
Hm, Leo nennt für "message" auch noch "Hinweis/Information" also "Anzeige einer/s " "Benutzungshinweises/information". Wobei mir "Information" besser gefällt. Das ist natürlich noch freier.
deepl.com empfiehlt "Anzeige einer Nutzungsmeldung" und alternativ
"Anzeige einer Benutzungsmeldung", "Anzeigen einer Nutzungsmeldung",
"Anzeige einer Verwendungsmeldung".
Libretranslate (localhost:5000) schlägt "Anzeige einer Nutzungsnachricht" vor.
msgid "Report which block we're currently replaying."Replay wäre eigentlich abgespielt. Aber eingespielt gefällt mir besser.
msgstr "Melden, welche Blöcke aktuell eingespielt werden."
Ok.
s/welche Blöcke/welcher Block/
s/werden/wird/
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 376 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 52:57:19 |
Calls: | 8,041 |
Files: | 13,037 |
Messages: | 5,832,016 |