#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the default location of your mailboxes. A \\(lq+\\(rq or \\(lq=" "\\(rq at the beginning of a pathname will be expanded to the value of this " "variable. Note that if you change this variable (from the default) value " "you need to make sure that the assignment occurs I<before> you use \\(lq+" "\\(rq or \\(lq=\\(rq for any other variables since expansion takes place when "
"handling the \\(lqmailboxes\\(rq command."
msgstr ""
"Gibt den Standardort Ihrer Postfächer an. Ein »+« oder »-« am Anfang des "
"Pfadnamens wird zum Wert dieser Variable expandiert. Beachten Sie, dass Sie "
"beim Ändern des Vorgabewerts dieser Variable sicherstellen müssen, dass die "
"Zuweisung geschieht, I<bevor> Sie »+« oder »-« für irgendwelche anderen "
"Variablen verwenden, da die Expansion ausgeführt wird, wenn der Befehl " "»mailboxes« ausgeführt wird."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "current file number"
msgstr "Nummer der aktuellen Datei"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "date/time folder was last modified"
msgstr "Datum/Zeit der letzten Änderung des Postfachs"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "date/time folder was last modified using $date_format."
msgstr "Datum/Zeit der letzten Änderung des Postfachs mittels $date_format."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"filename (\\(lq/\\(rq is appended to directory names, \\(lq@\\(rq to symbolic "
"links and \\(lq*\\(rq to executable files)"
msgstr ""
"Dateiname (»/« wird an Verzeichnisname, »@« an symbolische Links und »*« an "
"ausführbare Dateien angehängt)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "owner name (or numeric uid, if missing)"
msgstr ""
"Benutzername (oder numerische Benutzerkennung, UID, falls dieser fehlt)"
Hallo Mario,
On Wed, May 11, 2022 at 08:22:23PM +0200, Mario Blättermann wrote:
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies the default location of your mailboxes. A \\(lq+\\(rq or \\(lq="
"\\(rq at the beginning of a pathname will be expanded to the value of this "
"variable. Note that if you change this variable (from the default) value "
"you need to make sure that the assignment occurs I<before> you use \\(lq+" "\\(rq or \\(lq=\\(rq for any other variables since expansion takes place when "
"handling the \\(lqmailboxes\\(rq command."
msgstr ""
"Gibt den Standardort Ihrer Postfächer an. Ein »+« oder »-« am Anfang des "
"Pfadnamens wird zum Wert dieser Variable expandiert. Beachten Sie, dass Sie "
"beim Ändern des Vorgabewerts dieser Variable sicherstellen müssen, dass die "
"Zuweisung geschieht, I<bevor> Sie »+« oder »-« für irgendwelche anderen "
"Variablen verwenden, da die Expansion ausgeführt wird, wenn der Befehl " "»mailboxes« ausgeführt wird."
FIXME variable (from the default) value → variable value (from the default)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "current file number"
msgstr "Nummer der aktuellen Datei"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "date/time folder was last modified"
msgstr "Datum/Zeit der letzten Änderung des Postfachs"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "date/time folder was last modified using $date_format."
msgstr "Datum/Zeit der letzten Änderung des Postfachs mittels $date_format."
Alle mit Satzpunkt (wozu ich tendiere, sind aber keine Sätze) oder
alle ohne.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"filename (\\(lq/\\(rq is appended to directory names, \\(lq@\\(rq to symbolic "
"links and \\(lq*\\(rq to executable files)"
msgstr ""
"Dateiname (»/« wird an Verzeichnisname, »@« an symbolische Links und »*« an "
"ausführbare Dateien angehängt)"
Verzeichnisname → Verzeichnisnamen
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "owner name (or numeric uid, if missing)"
msgstr ""
"Benutzername (oder numerische Benutzerkennung, UID, falls dieser fehlt)"
FIXME owner → user
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 376 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 25:07:51 |
Calls: | 8,035 |
Calls today: | 5 |
Files: | 13,034 |
Messages: | 5,829,273 |