==================================================================<** Original area : "/FIDO/LITRPG"
The person did not form a R)eply. They just posted a
brand new message in response to the last one they saw on
the screen.
Kinda splitting hairs there, aren't you? "In response to"
doesn't mean the same thing as "Replying"?
My point here is that this Telegram translation/gate/
crossover is not very good, and isn't keeping with the
established purpose of FidoNet -which is exchanging *text*
messages in a recognized manner.
==================================================================<** Original area : "/FIDO/LITRPG"
I see. What's the point of crossposting/gating it to FidoNet
then?
Maybe "Telegram" should stay within "Telegram".
Look at this mess of "quoting style" above.... It's not only ugly,
it's inaccurate. See below.
August Abolins wrote to All <=-
The person did not form a R)eply. They just posted a
brand new message in response to the last one they saw on
the screen.
Kinda splitting hairs there, aren't you? "In response to"
doesn't mean the same thing as "Replying"?
I thing you are the one splitting hairs and complaining about a
very FINE effort that provides outreach to smartphone users,
and particularly iOS users who have no other options. :D
My point here is that this Telegram translation/gate/
crossover is not very good, and isn't keeping with the
established purpose of FidoNet -which is exchanging *text*
messages in a recognized manner.
Aftershock provides the same mechanism: an "app" and text that
adjusts in the window size that the user likes.
I think you are gaslighting when you say "keeping with the
established purpose of Fidonet". ;) That sounds like it
came out of the World Economic Forum, Bilderberg, Davos/ Schwab headquarters or something. ;)
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 409 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 64:49:53 |
Calls: | 8,575 |
Calls today: | 5 |
Files: | 13,225 |
Messages: | 5,930,686 |