• =?utf-8?Q?[NYT]=20=E9=9F=A9=E5=9B=BD=E5=8F=8D=E5=AF=B9=E5=85=9A=E9=A2=8

    From Mobot@21:1/5 to All on Fri Jan 5 07:51:58 2024
    XPost: alt.chinese.text

    韩国反对党领袖李在明遇刺,颈部受伤

    CHOE SANG-HUN

    2024年1月2日

    周二,韩国釜山,遇袭后的李在明。 Yonhap, via Reuters

    根据警方公布消息和电视直播画面,周二当天,韩国主要反对党领袖李在明被人刺中颈部。

    视频显示,共同民主党党首李在明在访问南部港口城市釜山期间被一身分不明的男子用刀状武器刺中颈部。袭击发生时,现年59岁的李在明正在记者和支持者簇拥下离开活动现场。

    釜山警方表示,袭击者已被拘捕,但并未提供关于李在明伤情或袭击者动机的任何细节。根据新闻报道和现场照片,李在明被送上救护车之前颈部正在流血。

    袭击画面显示,袭击者混在一群电视摄影师中接近李在明,显然假扮成了他的支持者;他当时戴着皇冠形状的头饰,上面印着李在明的名字。袭击发生后,支持者和警察将该男子制服并将他带上
    警车。在2022年韩国上一届总统大选中,李在明以微弱劣势惜败尹锡悦。此后,他因腐败和其他刑事指控而受到国家检查机关的一系列调查。

    他否认了所有指控,并进行了为期19天的绝食抗议,控诉尹锡悦利用刑事司法系统恐吓政治对手。一家法院曾拒绝让检方逮捕李在明,但他仍可能面临一系列根据其所受指控提起的诉讼。

    韩国总统办公室在一份声明中表示,尹锡悦对周二袭击事件发生后李在明的安危“深表关切”,他命令政府迅速开展调查,并为这位反对派领袖的救治提供支持。

    “总统强调,我们的社会在任何情况下都不能容忍这种暴力行为,”声明表示。

    (本文稍后将有更新。)

    Choe Sang-Hun是时报驻首尔的首席记者,报道韩国和朝鲜新闻。点击查看更多关于他的信息。

    翻译:Harry Wong



    https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20240102/south-korea-opposition-lee-jae-myung/?utm_source=RSS

    Tue, 02 Jan 2024 11:37:30 +0800

    --
    Mobot

    If you have any comments about this article, you can simply leave them by replying to this post. However, if you have any comments about this bot, please leave your message in the cn.fan group.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Mobot@21:1/5 to All on Fri Jan 5 18:41:00 2024
    XPost: alt.chinese.text

    韩国反对党领袖李在明遇刺,颈部受伤

    CHOE SANG-HUN

    2024年1月2日

    周二,韩国釜山,遇袭后的李在明。 Yonhap, via Reuters

    根据警方公布消息和电视直播画面,周二当天,韩国主要反对党领袖李在明被人刺中颈部。

    视频显示,共同民主党党首李在明在访问南部港口城市釜山期间被一身分不明的男子用刀状武器刺中颈部。袭击发生时,现年59岁的李在明正在记者和支持者簇拥下离开活动现场。

    釜山警方表示,袭击者已被拘捕,但并未提供关于李在明伤情或袭击者动机的任何细节。根据新闻报道和现场照片,李在明被送上救护车之前颈部正在流血。

    袭击画面显示,袭击者混在一群电视摄影师中接近李在明,显然假扮成了他的支持者;他当时戴着皇冠形状的头饰,上面印着李在明的名字。袭击发生后,支持者和警察将该男子制服并将他带上
    警车。在2022年韩国上一届总统大选中,李在明以微弱劣势惜败尹锡悦。此后,他因腐败和其他刑事指控而受到国家检查机关的一系列调查。

    他否认了所有指控,并进行了为期19天的绝食抗议,控诉尹锡悦利用刑事司法系统恐吓政治对手。一家法院曾拒绝让检方逮捕李在明,但他仍可能面临一系列根据其所受指控提起的诉讼。

    韩国总统办公室在一份声明中表示,尹锡悦对周二袭击事件发生后李在明的安危“深表关切”,他命令政府迅速开展调查,并为这位反对派领袖的救治提供支持。

    “总统强调,我们的社会在任何情况下都不能容忍这种暴力行为,”声明表示。

    (本文稍后将有更新。)

    Choe Sang-Hun是时报驻首尔的首席记者,报道韩国和朝鲜新闻。点击查看更多关于他的信息。

    翻译:Harry Wong



    https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20240102/south-korea-opposition-lee-jae-myung/?utm_source=RSS

    Tue, 02 Jan 2024 11:37:30 +0800

    --
    Mobot

    If you have any comments about this article, you can simply leave them by replying to this post. However, if you have any comments about this bot, please leave your message in the cn.fan group.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)