• Re: Barriers to asylum.

    From David Dalton@21:1/5 to All on Sun Oct 8 00:13:34 2023
    XPost: alt.language.spanish, alt.languages.spanish, alt.usage.spanish
    XPost: soc.rights.human, alt.activism

    On Oct 5, 2023, Corey White wrote on alt.magick
    (in article<dca8caa9-1a1e-4e6f-bed6-4523da8b558bn@googlegroups.com>):

    The proposition of erecting a barrier between the
    United States and Mexico carries a spectrum of adverse
    implications and consequences. Firstly, it bears the
    potential to strain the diplomatic rapport between these
    two neighboring nations. The physical act of constructing
    such a divide can be interpreted as a hostile gesture,
    fostering an atmosphere of distrust and possibly
    precipitating disputes, particularly in realms such as
    trade and security cooperation.

    From a humanitarian vantage point, the presence of a wall
    may dissuade individuals seeking refuge or attempting to
    traverse the border to escape violence, persecution, or
    dire economic circumstances. This raises apprehensions
    regarding the curtailment of access to safety and sanctuary
    for the most vulnerable members of society.

    In a symbolic context, a border wall may be construed as
    a manifestation of division and isolationism, potentially
    conflicting with the historical ethos of the United States,
    characterized by principles of openness, inclusivity, and
    diversity. It runs the risk of projecting a message of
    exclusion to the global community, with potential
    implications for the nation's standing on the international
    stage.

    A border wall may project an unfavorable representation of
    the United States onto the global canvas. This portrayal
    could be seen as incongruous with American ideals of
    liberty and opportunity, potentially influencing the
    nation's international reputation and relations.

    In the complex debate surrounding immigration and border
    security between Mexico and the United States, a compelling
    alternative emerges-a focus on breaking down the linguistic
    barrier rather than constructing a physical wall. This approach
    offers numerous advantages, rooted in diplomacy, cooperation,
    and a recognition of shared interests.

    One of the most immediate benefits is improved
    communication. A language barrier inherently restricts
    dialogue between individuals on both sides of the
    border. Removing this barrier creates an environment
    where open and productive conversations can flourish.
    This newfound communication channels can foster
    cooperation on critical issues such as trade, security,
    and environmental concerns. When two nations can
    effectively communicate, they are better equipped to find
    mutually beneficial solutions to common challenges.

    Eliminating the language barrier fosters a deeper cultural
    understanding between Mexicans and Americans. Language is
    a gateway to a culture's values, history, and traditions.
    Breaking down linguistic walls can lead to increased
    tolerance, empathy, and a more harmonious coexistence
    between the two nations.

    From an economic perspective, removing language barriers
    offers substantial benefits. It opens up new markets,
    encourages cross-border investments, and facilitates trade.
    Bilingualism can become a competitive advantage for businesses
    on both sides of the border, leading to economic growth and
    job opportunities.

    Humanitarian considerations also play a crucial role.
    Language barriers can exacerbate issues for individuals seeking
    asylum or refuge. Ensuring access to legal counsel, interpreters,
    and information in a language they understand is essential to
    protecting their rights and improving their chances of fair
    treatment.

    This approach represents a long-term solution. Unlike a
    physical wall, which can be circumvented or rendered
    ineffective, addressing the language barrier gets to the
    heart of immigration and border security challenges.
    It provides a flexible and adaptable framework for evolving
    circumstances.

    Mexicans who desire to move to the United States are
    significantly influenced by various social factors
    that underscore the complexity of their motivations.
    One prominent aspect is the aspiration for improved
    social well-being and stability. Many Mexicans view
    the United States as a place where they can escape
    the challenges posed by economic volatility, violence,
    or political unrest in their home country. The prospect
    of a safer and more secure life, free from the social
    disruptions they may have experienced, serves as a
    powerful incentive.

    Family reunification is another compelling social driver.
    Separation from loved ones due to migration patterns can
    be emotionally taxing. For many Mexicans, the desire to
    reconnect with family members who have already established
    themselves in the U.S. is a compelling reason to make the
    journey. The bonds of family and the yearning for
    togetherness play a profound role in shaping their decision.

    Social mobility and a higher quality of life is a driving
    force. Mexicans see the United States as a place where they
    can enhance their social status, access better education and
    healthcare, and secure opportunities for their children to
    lead more prosperous lives. The pursuit of upward social
    mobility is a common theme that fuels the aspirations of many
    Mexican immigrants.

    Proficiency in the English language is of paramount
    importance for individuals pursuing U.S. citizenship,
    transcending mere legal obligation to encompass a broader
    context of effective communication and full participation
    within American society. When embarking on the path to
    citizenship in the United States, a fundamental prerequisite
    is the demonstration of English language proficiency,
    encompassing speaking, reading, writing, and comprehension
    skills. This linguistic competence undergoes scrutiny during
    the naturalization interview, which also includes assessments
    of civic knowledge. Successful performance in English language
    and civics tests constitutes an integral component of the
    citizenship process.

    However, the significance of mastering English transcends
    compliance with legal mandates. English proficiency equips
    prospective citizens with the tools to actively engage in civic
    activities, grasp their rights and responsibilities, and engage
    in meaningful interactions with fellow citizens and government
    officials. It is instrumental in facilitating informed and
    conscientious civic participation, encompassing activities such
    as voting and comprehending the functioning of governmental
    institutions.

    Beyond its legal and civic dimensions, a proficient command of
    English holds pragmatic value in daily life. It facilitates clear
    and effective communication across diverse contexts, encompassing
    employment opportunities, access to essential services, and
    resolution of routine matters. Proficiency in English streamlines
    life in the United States, enhancing both practicality and quality
    of living.

    Moreover, the English language serves as a conduit to cultural
    integration, enabling immigrants to connect with American culture,
    partake in local traditions and events, and cultivate a deeper sense
    of belonging. It transcends mere linguistic utility, encompassing
    immersion in the broader community, comprehension of societal values,
    and assimilation into the cultural fabric of American society.

    In essence, learning English is not confined to a mere legal
    prerequisite for attaining citizenship; it constitutes a multifaceted
    pathway towards becoming an engaged, informed, and participative
    member of American society. It is the linchpin of effective
    communication, cultural assimilation, and a fulfilling life in the
    United States.

    The practice of translating common words while learning a new
    language serves as a valuable tool for both language novices and
    experts. Consider it a fundamental mechanism in the language
    acquisition toolkit. These common words represent the foundational
    building blocks of language proficiency, expediting conversational
    competence from the very outset of language learning endeavors.
    Mastering these rudimentary words not only serves as a motivational
    catalyst for learners but also underpins their linguistic prowess.

    From a cognitive perspective, the act of translating and memorizing
    common words engages cognitive faculties, enhancing memory retention, cognitive flexibility, and problem-solving skills. As learners
    internalize these basic elements, they subsequently find it more
    accessible to navigate the intricacies of the language and delve into
    its more intricate facets.

    Whether one is mastering English for citizenship purposes or embarking
    on a journey to conquer a new language, it is paramount to recognize
    that these common words constitute the foundation upon which more sophisticated linguistic competencies are built. They are the gateway
    to improved communication and a deeper understanding of the linguistic
    and cultural nuances of the target language.

    Here is a list I created of the most common words translated into spanish:

    a - a
    able - capaz
    about - acerca de
    above - arriba
    actually - de hecho
    after - después
    again - de nuevo
    against - contra
    agree - aceptar
    agreed - acordado
    all - todo
    allow - permitir
    almost - casi
    already - ya
    also - también
    although - a pesar de
    always - siempre
    am - soy
    an - un
    and - y
    another - otro
    answer - respuesta
    any - cualquier
    anymore - ya no
    anyone - alguien
    anything - cualquier cosa
    anyway - de todos modos
    anywhere - en cualquier lugar
    apparently - aparentemente
    are - son
    around - alrededor
    as - como
    aside - aparte
    ask - preguntar
    asked - preguntó
    at - en
    away - lejos
    awhile - Un rato
    back - atrás
    bad - malo
    badly - gravemente
    be - ser
    became - convertirse
    because - porque
    become - convertirse
    been - estado
    before - antes
    began - comenzó
    begin - comenzar
    beginning - comienzo
    begun - comenzado
    behind - detrás
    being - ser
    believe - creer
    beside - al lado de
    best - mejor
    better - mejor
    between - entre
    beyond - más allá de
    big - grande
    block - bloquear
    both - ambos
    break - romper
    bring - traer
    brought - trajo
    but - pero
    by - por
    called - llamado
    came - vino
    can - poder
    cannot - no puedo
    cant - no poder
    care - cuidado
    careful - cuidadoso
    carefully - con cuidado
    caught - atrapó
    certain - cierto
    chance - oportunidad
    change - cambiar
    changed - cambió
    checked - comprobado
    choose - elegir
    chose - eligió
    chosen - elegido
    clear - claro
    close - cerca
    closed - cerrado
    closely - cercanamente
    closer - cerca
    come - venir
    comes - llega
    coming - próximo
    compare - comparar
    continue - continuar
    continued - continuado
    control - control
    could - podría
    couldn't - no pude
    course - curso
    create - crear
    current - actual
    decided - decidido
    deny - denegar
    depend - depender
    despite - a pesar de
    did - hizo
    didn't - no
    different - diferente
    difficult - difícil
    do - hacer
    does - hace
    doesn't - no
    doing - haciendo
    don't - no
    done - hecho
    doubt - duda
    doubted - dudó
    down - abajo
    during - durante
    each - cada
    earlier - más temprano
    early - temprano
    easier - más fácil
    easily - fácilmente
    easy - fácil
    effort - esfuerzo
    either - cualquiera
    else - demás
    end - fin
    enough - suficiente
    enter - ingresar
    entire - completo
    equal - igual
    even - incluso
    ever - alguna vez
    every - cada
    everyone - todos
    everything - todo
    exactly - exactamente
    except - excepto
    expect - esperar
    expected - esperado
    explain - explicar
    extra - extra
    fact - hecho
    far - lejos
    fast - rápido
    feel - sentir
    feeling - sentimiento
    felt - sintió
    few - pocos
    finally - finalmente
    find - encontrar
    fine - bien
    finished - finalizado
    first - primero
    followed - seguido
    for - para
    found - encontró
    from - de
    full - lleno
    gather - recolectar
    gave - dio
    general - general
    get - conseguir
    gets - obtiene
    getting - conseguir
    girl - chica
    give - dar
    given - dado
    go - ir
    goes - va
    going - yendo
    gone - desaparecido
    good - bien
    got - consiguió
    gotten - conseguido
    great - excelente
    had - tenía
    hadn't - no lo había hecho
    happened - sucedió
    hard - duro
    hardly - difícilmente
    has - tiene
    have - tener
    having - teniendo
    he - él
    he'd - él
    he's - él es
    head - cabeza
    heard - escuchó
    held - sostuvo
    help - ayuda
    her - su
    here - aquí
    him - a él
    himself - él mismo
    his - su
    hold - sostener
    how - cómo
    however - sin embargo
    hurt - herir
    I - I
    idea - idea
    if - si
    immediately - inmediatamente
    important - importante
    impossible - imposible
    in - en
    instead - en cambio
    interesting - interesante
    into - en
    is - es
    isn't - no es
    it - él
    its - es
    itself - sí mismo
    join - unirse
    just - justo
    keep - mantener
    keeps - mantiene
    kept - conservó
    kind - amable
    knew - sabía
    know - saber
    knowing - conocimiento
    known - conocido
    knows - sabe
    lady - dama
    last - último
    late - tarde
    later - más tarde
    leaned - inclinado
    learned - aprendió
    least - el menos
    leave - dejar
    left - izquierda
    less - menos
    let - dejar
    lie - mentir
    like - como
    liked - apreciado
    likely - probable
    likes - gustos
    listen - escuchar
    little - pequeño
    long - largo
    longer - más extenso
    look - mirar
    looked - miró
    looking - mirando
    looks - aspecto
    lost - perdido
    lot - lote
    love - amar
    made - hecho
    make - hacer
    makes - marcas
    making - haciendo
    managed - administrado
    many - muchos
    matter - asunto
    may - puede
    maybe - tal vez
    me - a mí
    mean - significar
    means - medio
    meant - quiso decir
    meet - encontrarse
    mere - mero
    merely - meramente
    met - reunió
    might - podría
    mind - mente
    mine - mío
    minuets - minuetos
    mistaken - equivocado
    moment - momento
    moments - momentos
    more - más
    most - mayoría
    mostly - principalmente
    move - mover
    moved - movido
    moving - Moviente
    much - mucho
    must - debe
    my - mi
    myself - mí mismo
    near - cerca
    nearby - cercano
    nearly - cerca de
    need - necesidad
    needed - necesario
    neither - ni
    never - nunca
    new - nuevo
    next - próximo
    nice - lindo
    no - No
    nobody - nadie
    none - ninguno
    normally - normalmente
    not - no
    nothing - nada
    notice - aviso
    noticed - observó
    now - ahora
    nowhere - en ningún lugar
    number - número
    obvious - obvio
    occurred - ocurrió
    odd - extraño
    of - de
    off - apagado
    often - a menudo
    old - viejo
    on - en
    once - una vez
    one - uno
    only - solo
    onto - sobre
    open - abierto
    opened - abrió
    or - o
    ordinarily - ordinariamente
    other - otro
    others - otros
    otherwise - de lo contrario
    our - nuestro
    out - afuera
    over - encima
    own - propio
    part - parte
    passed - aprobado
    past - pasado
    people - gente
    perhaps - tal vez
    person - persona
    place - lugar
    plain - plano
    pleased - complacido
    point - punto
    possible - posible
    possibly - posiblemente
    probably - probablemente
    problem - problema
    pulled - tirado
    put - poner
    quick - rápido
    quickly - rápidamente
    quiet - tranquilo
    quit - abandonar
    quite - bastante
    ran - corrió
    rather - bastante
    reach - alcanzar
    reached - alcanzó
    ready - listo
    real - real
    realized - comprendió
    really - en realidad
    reason - razón
    recognized - Reconocido
    remain - permanecer
    remember - recordar
    remembered - recordado
    reminded - recordado
    repeat - repetir
    require - requerir
    required - requerido
    rest - descansar
    return - devolver
    returned - regresó
    right - bien
    said - dicho
    same - mismo
    saw - sierra
    say - decir
    says - dice
    search - buscar
    second - segundo
    see - ver
    seeing - vidente
    seem - parecer
    seemed - pareció
    seems - parece
    seen - visto
    send - enviar
    sense - sentido
    sent - enviado
    serious - grave
    set - colocar
    several - varios
    share - compartir
    shared - compartido
    she - ella
    should - debería
    shouldn't - no debería
    show - espectáculo
    showed - presentado
    shown - mostrado
    side - lado
    sight - vista
    sign - firmar
    silence - silencio
    simple - simple
    since - desde
    slow - lento
    so - entonces
    some - alguno
    somehow - de alguna manera
    someone - alguien
    something - algo
    sometimes - a veces
    somewhat - un poco
    somewhere - en algún lugar
    soon - pronto
    sooner - cuanto antes
    sort - clasificar
    start - comenzar
    started - comenzó
    starting - a partir de
    stay - permanecer
    stepped - pisó
    still - aún
    stood - permaneció
    stop - detener
    stopped - interrumpido
    such - semejante
    sudden - repentino
    suddenly - de repente
    supposed - supuesto
    sure - seguro
    surprise - sorpresa
    surprised - sorprendido
    take - llevar
    taken - tomado
    taking - tomando
    talked - habló
    talking - hablando
    tell - decir
    than - que
    that - eso
    that's - eso es
    the - el
    their - su
    them - a ellos
    then - entonces
    there - allá
    these - estos
    they - ellos
    they're - ellos son
    thing - cosa
    things - cosas
    think - pensar
    thinking - pensamiento
    this - este
    those - aquellos
    though - aunque
    thought - pensamiento
    through - a través de
    thus - de este modo
    time - tiempo
    times - veces
    to - a
    together - juntos
    told - dijo
    too - también
    took - tomó
    toward - hacia
    tried - intentó
    trouble - problema
    true - verdadero
    try - intentar
    trying - intentando
    turned - transformado
    turning - torneado
    type - tipo
    unable - incapaz
    under - bajo
    understand - entender
    understood - comprendido
    unless - a menos que
    until - hasta
    up - arriba
    upon - al
    us - a nosotros
    use - usar
    used - usado
    useful - útil
    uses - usos
    using - usando
    usual - habitual
    usually - generalmente
    vary - variar
    very - muy
    wait - esperar
    waited - esperó
    waiting - espera
    want - desear
    wanted - buscado
    was - era
    wasn't - no fue
    watch - mirar
    watched - observó
    watching - mirando
    way - forma
    ways - maneras
    we - nosotros
    well - Bueno
    went - fue
    were - eran
    weren't - no lo eran
    what - qué
    what's - qué
    whatever - lo que
    whatsoever - lo que
    when - cuando
    where - dónde
    wherever - lo que sea
    whether - si
    which - cual
    while - mientras
    who - OMS
    whoever - quien
    whole - entero
    whom - a quien
    whose - cuyo
    why - por qué
    will - voluntad
    with - con
    within - dentro
    without - sin
    won't - no
    wonder - preguntarse
    word - palabra
    words - palabras
    work - trabajar
    worked - trabajó
    working - laboral
    worse - peor
    worst - el peor
    worth - valer
    would - haría
    wouldn't - no lo haría
    wrong - equivocado
    year - año
    years - años
    yes - Sí
    yet - todavía
    you - tú

    More of my language tools can be found at: https://github.com/alt-magick/Writing-Prompts

    Good article, Corey, and I have added some groups
    where it might be of interest.

    --
    https://www.nfld.com/~dalton/dtales.html Salmon on the Thorns (mystic page) "And the cart is on a wheel; And the wheel is on a hill
    And the hill is shifting sand; And inside these laws we stand” (Ferron)

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)