• Here is my new poem in french that i have just corrected (1/2)

    From World-News2100@21:1/5 to All on Thu May 5 13:51:05 2022
    Hello,




    I am a white arab from Morocco, and i think i am smart since i have also invented many scalable algorithms and algorithms..


    Here is my new poem in french that i have just corrected and read all my
    poems below:

    Voici mon nouveau poème que je viens de corriger et de penser et ecrire
    vite (et lire mes autres poèmes ci-bas):


    Je voudrais joliment m'approcher de toi

    Même si ma langue n'est pas le suédois

    Car n'est-ce pas que ma moralité voudrait être de l'adéquat ?

    Comme je ne voudrais être devant toi en surpoids

    Je voudrais joliment m'approcher de toi

    Car je voudrais être le contrepoids

    Comme un si joli Robin des bois

    Je voudrais joliment m'approcher de toi

    Car je ne suis pas l'ancien comme un poêle à bois

    Mais je suis comme la beauté naturelle de la région de Charlevoix

    Je voudrais joliment m'approcher de toi

    Car comme tu constates, je ne suis point le hors-la-loi

    Car comme tu constates, que mon language n'est pas du patois

    Car comme tu constates, que mes poèmes sont jolis et bien courtois

    C'est pourquoi je voudrais joliment m'approcher de toi



    Merci,
    Amine Moulay Ramdane.

    --

    Here is my new poem in english:


    This rhythm of my beautiful heart and soul

    Is like the beautiful blues and the rock and roll

    This rhythm of my beautiful heart and soul

    It is like taking really care of the payroll

    It is also like making it good laws for the arms control

    And it is also like making the good rules for quality control

    This rhythm of my beautiful heart and soul

    It is like the good protection from the ozone hole

    This rhythm of my beautiful heart and soul

    Is like becoming the good self-confidence and self-control

    This rhythm of my beautiful heart and soul

    Hence read my following beautiful web link's philosophy not as a parole

    https://groups.google.com/g/alt.culture.morocco/c/RNxOWBpkHkM



    Thank you,
    Amine Moulay Ramdane.

    --


    Here is my new poem in french, and read all my poems below:

    Voici mon nouveau poème que je viens de penser et ecrire vite (et lire
    mes autres poèmes ci-bas):



    Le temps n'est pas juste le printemps

    Puisque c'est comme le fier Sinbad le bon combattant

    Qui ne veut point s'agenouiller devant le Satan

    Le temps n'est pas juste le printemps

    Puisque c'est aussi le joli amour en de si beaux instants

    Le temps n'est pas juste le printemps

    Puisque le temps est comme un grand sultan

    Puisque le temps est là pour durer infiniment

    Puisque le temps se marie bien en espace-temps

    Puisque le mariage est aussi nécessaire comme le soleil levant !



    Merci,
    Amine Moulay Ramdane.

    --

    Here is new poem of Love in french, and read all my other poems below:


    Voici mon nouveau poème d'amour que je viens de penser et ecrire vite,
    et remarquez que la chanson de Rosalie dont je parle dans mon nouveau
    poème ci-bas, c'est la chanson suivante, ecoutez-la ici:

    https://www.youtube.com/watch?v=6118LHFPaw8

    Et le mot "maquis" dans mon poème c'est un lieu retiré où se
    réunissaient les résistants à l'occupation allemande au cours de la
    seconde guerre mondiale.


    Alors voici mon nouveau poème d'amour:


    Est-ce que la vie est comme un ami ?

    Mais regarde comme ce n'est pas le désert d'Arabie !

    Mais c'est sophistiqué comme la chanson de Rosalie !

    Est-ce que la vie est comme un ami ?

    Mais ne vois-tu pas que ce n'est pas le simple rabbi

    Et te rappelles-tu aussi les jolies recontres à Ville-Marie ?

    Puisque la vie nous vient même avec une sage et si jolie Nathalie

    Est-ce que la vie est comme un ami ?

    Mais oui, car mon si joli amour pour toi c'est comme de la suprématie !

    Et comme tu remarques que mes jolis mots c'est comme la jolie pharmacie !

    Est-ce que la vie est comme un ami ?

    Mais devrais-je rejoindre mon maquis ?

    Car mon maquis c'est mon joli amour pour toi pour toujours et à l'infini !

    Alors comme tu vois que je n'ai pas dans la tête de la zizanie !



    Merci,
    Amine Moulay Ramdane.

    ---


    More of my philosophy about my other new poems and more of my thoughts..

    I have just forgotten to post four of my new poems, and here they are,
    read them below, and read all my other poems in english and french below:

    Here is my new poem called: "This beautiful exponential progress is not
    a distress"

    I am speaking about the following exponential progress, and look the
    following video that talks about it:

    Exponential Progress: Can We Expect Mind-Blowing Changes In The Near Future

    https://www.youtube.com/watch?v=HfM5HXpfnJQ

    This exponential progress is even happening to capitalism,
    read about it here:

    Capitalism switches from linear to exponential growth

    http://parisinnovationreview.com/articles-en/capitalism-switches-from-linear-to-exponential-growth?fbclid=IwAR1HL6JDsuF13qtfhj52Xy7cK-8qUd6BkysU3_Ud9Mutct7Gv1WLNBF_gV4

    So i have just decided to think fast and to write fast my following
    poem about this exponential progress, here it is:

    This beautiful exponential progre