• verbo "coger"

    From RLunfa@21:1/5 to All on Thu Feb 23 20:08:23 2017
    XPost: soc.culture.spain, alt.culture.argentina

    El 18/02/2017 a las 15:48 p.m., neoexiste@gmail.com escribió:
    El martes, 4 de mayo de 1993, 23:36:55 (UTC+2), Ana Mosterin escribió:
    Nunca he estado en Argentina, pero no hace falta ir a Argentina para
    saber lo que es que un verbo cualquiera se convierta en sino'nimo de
    "joder". Y me parece que es exagerado decir que algien se escandalizara
    por oir usar ese verbo. Y en la mayoria de las ocasiones, el verbo
    "coger" no se utiliza en situaciones que se presten al chiste ("Coge el
    libro, y ponte a estudiar"; "no cojas eso"; "Dejalo tostar hasta que
    coja color"; "Puedes coger el (bus) 24 o el 49")

    Me parece que los que se vayan a reir seran los que tengan 13 a~os,
    igual que los que en Espa~a se reien cuando dices "Correte y hazme un
    sitio" (jua jua jua: ha dicho "correte"!)

    vaya, creo yo

    Ana

    El verbo ¨cojer¨(lunfardo argentino, con Jota, y no aragonesa) significa
    lo que follar para los íberos que degustan la Real Cagademia Espagnola y
    olé, y la que se corría muy bien era mi vecina hasta que los vecinos exigieron su amordazamiento, caso contrario, muerte por garrote vil.

    Muera Rajoy.
    Voy, creo yo.

    RLunfa

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)