• The rules on plagiarism, (with full credit to MLK)

    From Ronny Koch@21:1/5 to All on Tue Jan 16 05:46:03 2024
    XPost: alt.politics.conservative, alt.politics.democrats, alt.business
    XPost: dc.politics

    The recent charges of plagiarism against both Democratic
    presidential candidates demonstrate that there are no ground
    rules about plagiarism in public speaking.

    Politicians are not professional academics, and the strict
    plagiarism rules that apply to professors do not make sense when
    they're applied to orators. By the standards employed by some
    campaigns and commentators, not only would Barack Obama and
    Hillary Clinton be guilty of plagiarism, but so would Martin
    Luther King, Jr.

    Many of Dr. King's speeches and sermons, including "I Have A
    Dream," were heavily dependent on others' work. Yet no one
    seriously accuses King of plagiarism in "I Have A Dream." With
    King's example in mind, I propose the following three rules for
    evaluating charges of oratorical plagiarism:

    • Rule No. 1: If it's transformative, it's not plagiarism.
    King's "Let freedom ring" run at the end of "I Have A Dream" was
    based on a 1952 speech by Archibald Carey, a Chicago preacher
    and political activist. Carey, like King, recited the lyrics of
    America with an image of great bells of freedom pealing from
    every state in the nation. But the similarity does not mean King
    plagiarized. King added the repeated phrase "Let freedom ring,"
    giving the material a call-and-response feel, and he changed
    Carey's imagery to add assonance and rhythm. (For example,
    Carey's "the Green Mountains and the White Mountains of Vermont
    and New Hampshire" became "the prodigious hilltops of New
    Hampshire," with the internal rhyme on the short "i" sound and
    the balanced rhythms of "hilltops" and "Hampshire.")
    Under this rule, Obama's "Yes we can" is not plagiarized from
    César Chávez's famous rallying cry, "Sí se puede," because it is transformative: The refrain changes in Obama's translation
    (which is not the literal "Yes, it can be done" or "Yes, it is
    possible"), and its context changes from the 1972 protest
    against Arizona's farmworker labor laws to a more general call
    to heal the nation.

    • Rule No. 2: If it's from a speechwriter or adviser, it's not
    plagiarism. King heavily edited his aides' drafts for "I Have A
    Dream," keeping what he liked and discarding or reworking
    material he felt didn't suit him.
    Some sentences ended up in the speech verbatim, however, such
    as: "In the process of gaining our rightful place, we must not
    be guilty of wrongful deeds." But this is not plagiarism; King's
    advisers wanted him to use their words.

    Similarly, Hillary Clinton's advisers correctly argue President
    Clinton's 1993 Inaugural Address did not plagiarize "force the
    spring" from Father Tim Healy, the former president of
    Georgetown University. The phrase came from a letter Healy wrote
    to Bill Clinton that suggested language for the inaugural. And
    Obama's lines from Gov. Deval Patrick of Massachusetts are not,
    as Hillary Clinton put it in last Thursday's University of Texas
    debate, "change you can Xerox," an inappropriate use of
    another's words: Patrick was advising Obama on his speeches and
    encouraged Obama to use the lines.

    • Rule No. 3: If it's from a widely known source, such as the
    Bible or the founding documents of America, it's not plagiarism.
    King's speeches, like most civil rights oratory, drew on two
    primary sources: The Bible and the founding documents of
    America. King quotes the Declaration of Independence and the
    Bible in "I Have A Dream," but he does not always attribute the
    sources. He says "we will not be satisfied until justice rolls
    down like waters and righteousness like a mighty stream," for
    example, but does not acknowledge he is quoting God's words to
    Israel in Amos 5:24.
    Yet King did not plagiarize Amos; some sources are so embedded
    in our national consciousness that it is appropriate to use
    their words without attribution.

    Hillary Clinton has occasionally used the phrase "send me" in
    her speeches, and some have suggested that she lifted it from
    her husband. Even if that is correct, it is not plagiarism
    because it is based on Isaiah's response to God's call: "Here am
    I. Send me." (Isaiah 6:8)

    When I speak on King's oratory, many audiences, especially those
    familiar with charges of plagiarism in his academic work, want
    to know whether he plagiarized the phrase, "I Have A Dream." The
    answer is no. Accounts of the phrase's origins differ; I think
    it is based on biblical passages such as Joseph's line in
    Genesis: "I have dreamed a dream." If so, King's use is
    transformative (Rule No. 1) and biblical (Rule No. 3).

    Some say King took the phrase from a 1962 sermon by Prathia
    Hall, a young worker for the Student Nonviolent Coordinating
    Committee. Even if that is true, King's use follows the rules.
    Dr. Hall told me shortly before her death that King "did far
    more with it than I could have done." (Rule No. 1).

    These ground rules should give us a starting point for
    considering the inevitable charges of oratorical plagiarism that
    will occupy the campaigns between now and November.

    The "I Have A Dream" speech borrowed freely from other sources,
    but it was not plagiarized. Based on what we have seen so far,
    neither are the speeches of Clinton and Obama.

    Hansen is the author of "The Dream: Martin Luther King, Jr., and
    the Speech that Inspired a Nation" (Ecco/HarperCollins, 2003).
    He is a partner in the Seattle office of Susman Godfrey LLP and
    is raising money for Sen. Obama's presidential campaign. He can
    be e-mailed at drew@drewhansen.com.

    http://www.chron.com/opinion/outlook/article/The-rules-on- plagiarism-with-full-credit-to-MLK-1785866.php


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)