• Poem by Marina Tsvetayeva

    From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Wed Mar 10 13:13:41 2021
    It is true, is it not, that our souls are not used yet to parting?
    With a shimmer of glimmering wings they each other call!
    Someone higher parted the arms, tenderly interwoven,
    But forgot the remembering souls.

    Every evening, lit up by the will of a sorceress gentle.
    Every evening, when over the hills, in the heart, stands the fog,
    To the soul not forgetting the former deception comes near
    With a meek and not confident walk.

    Like the wind, that with sharp gusts awakens the things of times prior,
    From the glimmering lines your are smiling at me once again.
    All is permitted, all! You from dream, I in dream. Will not judge us
    The angst of the day.

    Someone higher betrayed us to nameless delicious torment,
    (Many wanderings blunderings through dark and snow there will be!)
    Someone higher parted the arms, tenderly interwoven...
    Not responsible for this are we!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated from Russian by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Tue Oct 12 20:39:24 2021
    It is true, is it not, that our souls are not used yet to parting?
    With a shimmer of glimmering wings they each other call!
    Someone higher parted the arms, tenderly interwoven,
    But forgot the remembering souls.

    Every evening, lit up by the will of a sorceress gentle.
    Every evening, when over the hills, in the heart, stands the fog,
    To the soul not forgetting the former deception comes near
    With a meek and not confident walk.

    Like the wind, that with sharp gusts awakens the things of times prior,
    From the glimmering lines your are smiling at me once again.
    All is permitted, all! You from dream, I in dream. Will not judge us
    The angst of the day.

    Someone higher betrayed us to nameless delicious torment,
    (Many wanderings blunderings through dark and snow there will be!)
    Someone higher parted the arms, tenderly interwoven...
    Not responsible for this are we!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated from Russian by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)