• Island of Childhood

    From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Wed Feb 3 18:42:27 2021
    I can talk of this without beguiling,
    To it not having too much to add.
    In my dreams I see a little island
    You won't find it upon a map.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Here I swim in a winding river,
    Feeling the strong arms of my dad,
    And for this I am happy and carefree
    And I can swim without an end.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Parting with childhood is a sadness,
    The white ship has left, does not come back.
    And the luminous feelings of memories
    Will be stronger the older you get.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    By Michail Boyarsky
    Translated from Russian by Ilya Shambat https://sites.google.com/site/ibshambat/russian-songs

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Thu Apr 22 14:41:47 2021
    https://www.youtube.com/watch?v=jDF7K-B0vYg

    I can talk of this without beguiling,
    To it not having too much to add.
    In my dreams I see a little island
    You won't find it upon a map.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Here I swim in a winding river,
    Feeling the strong arms of my dad,
    And for this I am happy and carefree
    And I can swim without an end.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Parting with childhood is a sadness,
    The white ship has left, does not come back.
    And the luminous feelings of memories
    Will be stronger the older you get.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    By Mikhail Boyarsky
    Translated from Russian by Ilya Shambat https://sites.google.com/site/ibshambat/russian-songs

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Tue Sep 7 16:35:40 2021
    I can talk of this without beguiling,
    To it not having too much to add.
    In my dreams I see a little island
    You won't find it upon a map.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Here I swim in a winding river,
    Feeling the strong arms of my dad,
    And for this I am happy and carefree
    And I can swim without an end.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Parting with childhood is a sadness,
    The white ship has left, does not come back.
    And the luminous feelings of memories
    Will be stronger the older you get.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Performed by Michail Boyarsky
    Translated from Russian by Ilya Shambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Thu May 11 17:04:52 2023
    https://www.youtube.com/watch?v=bWwMAviAlnY

    I can talk of this without beguiling,
    To it not having too much to add.
    In my dreams I see a little island
    You won't find it upon a map.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Here I swim in a winding river,
    Feeling the strong arms of my dad,
    And for this I am happy and carefree
    And for this I can swim with no end.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Parting with childhood is a sadness,
    The white ship has left, does not come back.
    And the luminous feelings of memories
    Will be stronger the older you get.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    By Michail Boyarsky
    Translated from Russian by Ilya Shambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ilya Shambat@21:1/5 to All on Mon Jun 19 18:03:06 2023
    https://www.youtube.com/watch?v=bWwMAviAlnY

    I can talk of this without beguiling,
    To it not having too much to add.
    In my dreams I see a little island
    You won't find it upon a map.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Here I swim in a winding river,
    Feeling the strong arms of my dad,
    And for this I am happy and carefree
    And for this I can swim with no end.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    Parting with childhood is a sadness,
    The white ship has left, does not come back.
    And the luminous feelings of memories
    Will be stronger the older you get.

    And to no place, to no place can I flee from this,
    Night outside, nobody in the yard.
    Only in morning will with shining dawn arise
    Beautiful island of my childhood.

    By Michail Boyarsky
    Translated from Russian by Ilya Shambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)