This is a multi-part message in MIME format.
Merhaba,
İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.
Atila
--
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mert Dirik <
mertdirik@gmail.com>, 2008.
# Atila KOÇ <
koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <
koc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <
debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Obsolete major version ${old}"
msgstr "${old} eskimiş ana sürümü"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
msgstr ""
"PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu "
"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri "
"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " "yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)."
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)."
msgstr ""
"postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız "
"mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --"
"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " "sayfasına bakın)."
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed."
msgstr ""
"Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " "yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " "paketlerinin kaldırılması önerilir."
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr ""
"Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " "belgesine bakın."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
msgstr ""
"PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak " "genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " "TCP bağlantıları ile erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması güvenlik "
"açığına neden olmaz."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
"UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile "
"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında "
"ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluşturulan yeni PostgreSQL " "kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "If unsure, enable SSL."
msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü değişti"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid ""
"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version."
msgstr ""
"${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile "
"oluşturulmuş, kullanmakta olduğunuz postgresql-${version} sürümü ise " "${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " "yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız."
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid ""
"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
msgstr ""
"Eski sürümün kullanabileceğiniz programları ${vartmpdir} dizinine " "kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için şu komutları çalıştırın:"
--- tr.itt 2018-10-11 11:06:52.339110232 +0300
+++ tr.po 2018-10-17 15:31:07.630917675 +0300
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mert Dirik <
mertdirik@gmail.com>, 2008.
-# Atila KOÇ <
koc@artielektronik.com.tr>, 2015.
+# Atila KOÇ <
koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
postgresql-common@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <
koc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <
debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: