• [RFR] po-debconf://postgresql-common/tr.po

    From =?UTF-8?B?QXRpbGEgS0/Dhw==?=@21:1/5 to All on Mon Aug 17 13:30:02 2015
    This is a multi-part message in MIME format.
    Dostlar,
    Ekteki çeviri ile ilgili görüşlerinizi bekliyorum.

    Atila

    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
    # Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: postgresql-common\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-20 11:16+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:15+0200\n"
    "Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
    "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid "Obsolete major version ${old}"
    msgstr "${old} eskimiş ana sürümü"

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
    msgstr ""
    "PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu "
    "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri yüklüdür. Lütfen en yeni paketleri "
    "(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) yükleyin ve mevcut " "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster ile yükseltin (ayrıntılar "
    "için kılavuz sayfasına bakın)."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)."
    msgstr ""
    "postgresql-${latest} paketinin kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini "
    "oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız "
    "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --"
    "stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz. Ayrıntılar için kılavuz " "sayfasına bakın."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed."
    msgstr ""
    "Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " "yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " "paketlerinin kaldırılması önerilir."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr ""
    "Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " "belgesine bakın."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
    msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid ""
    "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
    msgstr ""
    "PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak " "genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden ve "
    "TCP bağlantıları kullanılarak erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması "
    "güvenlik açığına neden olmaz."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid ""
    "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters."
    msgstr ""
    "UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile "
    "listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin yüklenmesi " "sırasında ya da pg_createcluster komutu kullanılarak üretilen yeni " "PostgreSQL kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid "If unsure, enable SSL."
    msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Mert Dirik@21:1/5 to All on Mon Aug 17 15:00:03 2015
    Eline sağlık. Çeviri çok eskiymiş, gün yüzüne çıkardığın iyi oldu.
    "Obsolete major version ${old}"
    "${old} eskimiş ana sürümü"
    sürümü ➔ sürüm

    PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu "
    "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri yüklüdür.
    yüklüdür ➔ kuruludur

    Lütfen en yeni paketleri (postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) yükleyin
    yükleyin ➔ kurun

    mevcut "
    "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster ile yükseltin
    ...pg_upgradecluster komutunu kullanarak yükseltin

    "postgresql-${latest} paketinin kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini "
    "oluşturacağını unutmayın.
    burada paketinin demeye gerek yok çünkü paket olduğu belli

    Bu ayar paketin yüklenmesi sırasında ya da pg_createcluster komutu kullanılarak üretilen yeni
    PostgreSQL kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez.
    yüklenmesi ➔ kurulması
    üretilen ➔ oluşturulan

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?B?QXRpbGEgS0/Dhw==?=@21:1/5 to Mert Dirik on Thu Aug 20 16:20:02 2015
    hHangi durumlarda yükleme ya da kurma kullanacağız?
    install yükleme; setup ise kurma gibi geliyor.

    aslında paketler önce yükleniyor sonra da kuruluyor (yapılandırılıyor)...

    On 17-08-2015 14:55, Mert Dirik wrote:
    Eline sağlık. Çeviri çok eskiymiş, gün yüzüne çıkardığın iyi oldu.
    "Obsolete major version ${old}"
    "${old} eskimiş ana sürümü"
    sürümü ➔ sürüm

    PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde
    hâlâ bu "
    "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri yüklüdür.
    yüklüdür ➔ kuruludur

    Lütfen en yeni paketleri (postgresql-${latest} ve
    postgresql-client-${latest}) yükleyin
    yükleyin ➔ kurun

    mevcut "
    "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster ile yükseltin
    ...pg_upgradecluster komutunu kullanarak yükseltin

    "postgresql-${latest} paketinin kurulumunun öntanımlı ${latest}/main
    kümesini "
    "oluşturacağını unutmayın.
    burada paketinin demeye gerek yok çünkü paket olduğu belli

    Bu ayar paketin yüklenmesi sırasında ya da pg_createcluster komutu
    kullanılarak üretilen yeni
    PostgreSQL kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez.
    yüklenmesi ➔ kurulması
    üretilen ➔ oluşturulan


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Mert Dirik@21:1/5 to All on Thu Aug 20 18:00:02 2015
    On 20-08-2015 16:19, Atila KOÇ wrote:
    hHangi durumlarda yükleme ya da kurma kullanacağız?
    install yükleme; setup ise kurma gibi geliyor.

    aslında paketler önce yükleniyor sonra da kuruluyor (yapılandırılıyor)...

    load -> yüklemek
    install/setup -> kurmak
    configure -> yapılandırmak

    Dediğin doğru, paketler önce yükleniyor (down-load), sonra kuruluyor,
    sonra da yapılandırılıyor :) Gerçi apt'ta yükleme kullanmıyoruz, indirme diyoruz.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Atila_KO=c3=87?=@21:1/5 to All on Fri Oct 19 13:30:01 2018
    This is a multi-part message in MIME format.
    Merhaba,

    İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.


    Atila


    --

    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
    # Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: postgresql-common\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n"
    "Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
    "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:1001
    msgid "Obsolete major version ${old}"
    msgstr "${old} eskimiş ana sürümü"

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:1001
    msgid ""
    "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
    msgstr ""
    "PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu "
    "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri "
    "(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " "yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:1001
    msgid ""
    "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)."
    msgstr ""
    "postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız "
    "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --"
    "stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " "sayfasına bakın)."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:1001
    msgid ""
    "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed."
    msgstr ""
    "Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " "yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " "paketlerinin kaldırılması önerilir."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:1001
    msgid ""
    "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr ""
    "Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " "belgesine bakın."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
    msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
    msgstr ""
    "PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak " "genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " "TCP bağlantıları ile erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması güvenlik "
    "açığına neden olmaz."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid ""
    "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters."
    msgstr ""
    "UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile "
    "listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında "
    "ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluşturulan yeni PostgreSQL " "kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:2001
    msgid "If unsure, enable SSL."
    msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin."

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
    msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü değişti"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid ""
    "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version."
    msgstr ""
    "${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile "
    "oluşturulmuş, kullanmakta olduğunuz postgresql-${version} sürümü ise " "${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " "yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız."

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../postgresql-common.templates:3001
    msgid ""
    "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
    msgstr ""
    "Eski sürümün kullanabileceğiniz programları ${vartmpdir} dizinine " "kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için şu komutları çalıştırın:"

    --- tr.itt 2018-10-11 11:06:52.339110232 +0300
    +++ tr.po 2018-10-17 15:31:07.630917675 +0300
    @@ -2,14 +2,14 @@
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
    -# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015.
    +# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: postgresql-common\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
    -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:08+0200\n"
    +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n"
    "Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
    "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
    "Language: tr\n"
    @@ -17,7 +17,7 @@
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
    +"X-Generator:
  • From =?UTF-8?Q?Atila_KO=c3=87?=@21:1/5 to All on Fri Oct 19 13:40:02 2018
    Tekrar merhaba,

    Söylemeyi unuttum:

    "programları kullanmayı" kısmı çok iyi olmadı, özellikle o kısım için öneriniz olursa sevinirim.


    Atila


    19.10.2018 14:28 tarihinde Atila KOÇ yazdı:
    Merhaba,

    İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.


    Atila


    --

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Mert Dirik@21:1/5 to All on Fri Oct 19 15:40:01 2018
    Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olan küçük bir
    kısmı... gibi birşey kullanabilirsin.
    Geri kalanında sorun yok.
    Teşekkürler


    On Oct 19, 2018 14:33, "Atila KOÇ" <koc@artielektronik.com.tr> wrote:

    Tekrar merhaba,

    Söylemeyi unuttum:

    "programları kullanmayı" kısmı çok iyi olmadı, özellikle o kısım için öneriniz olursa sevinirim.


    Atila


    19.10.2018 14:28 tarihinde Atila KOÇ yazdı:

    Merhaba,

    İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.


    Atila


    --

    <div dir="auto"><div>Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olan küçük bir kısmı... gibi birşey kullanabilirsin.</div><div dir="auto">Geri kalanında sorun yok.</div><div dir="auto">Teşekkürler</div><div dir="auto"><br><
    div class="gmail_extra" dir="auto"><br><div class="gmail_quote">On Oct 19, 2018 14:33, &quot;Atila KOÇ&quot; &lt;<a href="mailto:koc@artielektronik.com.tr">koc@artielektronik.com.tr</a>&gt; wrote:<br type="attribution"><blockquote class="quote" style="
    margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Tekrar merhaba,<br>

    Söylemeyi unuttum:<br>

    &quot;programları kullanmayı&quot; kısmı çok iyi olmadı, özellikle o kısım için <br>
    öneriniz olursa sevinirim.<br>


    Atila<br>


    19.10.2018 14:28 tarihinde Atila KOÇ yazdı:<div class="elided-text"><br>
    &gt; Merhaba,<br>
    &gt;<br>
    &gt; İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.<br>
    &gt;<br>
    &gt;<br>
    &gt; Atila<br>
    &gt;<br>
    &gt;<br>
    -- <br>

    </div></blockquote></div><br></div></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Atila_KO=c3=87?=@21:1/5 to All on Mon Oct 22 13:00:02 2018
    This is a multi-part message in MIME format.
    Mert merhaba,

    Ancak bakabildim, çok iyi yakalamışsın.

    Teşekkürler.


    Atila

    19.10.2018 16:37 tarihinde Mert Dirik yazdı:
    Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olan küçük
    bir kısmı... gibi birşey kullanabilirsin.
    Geri kalanında sorun yok.
    Teşekkürler


    On Oct 19, 2018 14:33, "Atila KOÇ" <koc@artielektronik.com.tr <mailto:koc@artielektronik.com.tr>> wrote:

    Tekrar merhaba,

    Söylemeyi unuttum:

    "programları kullanmayı" kısmı çok iyi olmadı, özellikle o kısım için
    öneriniz olursa sevinirim.


    Atila


    19.10.2018 14:28 tarihinde Atila KOÇ yazdı:

    > Merhaba,
    >
    > İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.
    >
    >
    > Atila
    >
    >
    --


    --

    <html>
    <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
    </head>
    <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p>Mert merhaba,</p>
    <p>Ancak bakabildim, çok iyi yakalamışsın.</p>
    <p>Teşekkürler.</p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Atila<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">19.10.2018 16:37 tarihinde Mert Dirik
    yazdı:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite" cite="mid:CA+zNWh9yxMxg0BLbXUhZco=CCZcsxBkw0GsamCSnHBXxR2nogQ@mail.gmail.com">
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
    <div dir="auto">
    <div>Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli
    olan küçük bir kısmı... gibi birşey kullanabilirsin.</div>
    <div dir="auto">Geri kalanında sorun yok.</div>
    <div dir="auto">Teşekkürler</div>
    <div dir="auto"><br>
    <div class="gmail_extra" dir="auto"><br>
    <div class="gmail_quote">On Oct 19, 2018 14:33, "Atila KOÇ"
    &lt;<a href="mailto:koc@artielektronik.com.tr"
    moz-do-not-send="true">koc@artielektronik.com.tr</a>&gt;
    wrote:<br type="attribution">
    <blockquote class="quote" style="margin:0 0 0
    .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Tekrar
    merhaba,<br>
    <br>
    Söylemeyi unuttum:<br>
    <br>
    "programları kullanmayı" kısmı çok iyi olmadı, özellikle
    o kısım için <br>
    öneriniz olursa sevinirim.<br>
    <br>
    <br>
    Atila<br>
    <br>
    <br>
    19.10.2018 14:28 tarihinde Atila KOÇ yazdı:
    <div class="elided-text"><br>
    &gt; Merhaba,<br>
    &gt;<br>
    &gt; İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.<br>
    &gt;<br>
    &gt;<br>
    &gt; Atila<br>
    &gt;<br>
    &gt;<br>
    -- <br>
    <br>
    </div>
    </blockquote>
    </div>
    <br>
    </div>
    </div>
    </div>
    </blockquote>
    <div class="moz-signature">-- <br>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
    <title></title>
    </div>
    </body>
    </html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)