• [LCFC] po-debconf://mysql-5.7/tr.po

    From =?UTF-8?Q?Atila_KO=c3=87?=@21:1/5 to All on Fri Nov 16 08:50:02 2018
    This is a multi-part message in MIME format.
    Merhaba,

    Çeviriyi göndermeden önce son kez paylaşıyorum.

    RFR'ye yorum alamadım, ekteki dosyalar RFR'deki gibidir.


    Atila

    --

    --- tr.itt 2018-10-17 16:53:09.767757803 +0300
    +++ tr.po 2018-11-05 14:07:58.594163628 +0300
    @@ -1,14 +1,14 @@
    # Turkish translation of mysql-server.
    # This file is distributed under the same license as the mysql-server package.
    # Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004
    -# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015
    +# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    -"Project-Id-Version: mysql-5.6\n"
    +"Project-Id-Version: mysql-5.7\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.7@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2018-01-10 07:21+0000\n"
    -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:16+0200\n"
    +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 14:07+0300\n"
    "Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
    "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
    "Language: tr\n"
    @@ -16,13 +16,13 @@
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    +"X-Generator: P
  • From Mert Dirik@21:1/5 to koc@artielektronik.com.tr on Fri Nov 16 18:00:02 2018
    Kusura bakma görmemişim, şimdi göz attım sorun yok.

    Bildiğim kadarıyla maintainer scripts için her yerde kullandığımız kesin bir karşılık yok. O nedenle önerebileceğim daha iyi bir çeviri
    yok.

    On 11/16/18, Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr> wrote:
    Merhaba,

    Çeviriyi göndermeden önce son kez paylaşıyorum.

    RFR'ye yorum alamadım, ekteki dosyalar RFR'deki gibidir.


    Atila

    --


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Atila_KO=c3=87?=@21:1/5 to All on Wed Nov 21 11:40:01 2018
    O halde daha iyisini bulana dek "yönetim betikleri" olarak bırakalım.

    Eline sağlık, sağol.


    Atila


    16.11.2018 19:56 tarihinde Mert Dirik yazdı:
    Kusura bakma görmemişim, şimdi göz attım sorun yok.

    Bildiğim kadarıyla maintainer scripts için her yerde kullandığımız kesin bir karşılık yok. O nedenle önerebileceğim daha iyi bir çeviri yok.

    On 11/16/18, Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr> wrote:
    Merhaba,

    Çeviriyi göndermeden önce son kez paylaşıyorum.

    RFR'ye yorum alamadım, ekteki dosyalar RFR'deki gibidir.


    Atila

    --

    --

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)