• [RFR] po-debconf://munin/es.po

    From =?utf-8?B?Q2FtYWxlw7Nu?=@21:1/5 to All on Fri May 12 16:30:02 2023
    Hola,
    Adjunto la traducción.
    Saludos,
    --
    Camaleón
    # Translation of munin debconf templates to Spanish.
    # Copyright (C) 2023 Camaleón <noelamac@gmail.com>
    # This file is distributed under the same license as the munin package.
    # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: munin\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: munin@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2019-08-04 17:40+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-05-12 15:39+0200\n"
    "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
    "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    "Language: es\n"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../munin.templates:1001
    msgid "Remove all RRD database files?"
    msgstr "¿Eliminar todos los archivos de la base de datos RRD?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../munin.templates:1001
    msgid ""
    "The /var/lib/munin directory which contains the RRD files with the data " "accumulated by munin is about to be removed."
    msgstr ""
    "Se va a eliminar el directorio «/var/lib/munin» que contiene los archivos " "RRD con los datos que ha acumulado munin."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../munin.templates:1001
    msgid ""
    "If you want to install munin later again or if you want to use the content " "of the RRD files for other purposes, the data should be kept."
    msgstr ""
    "Si quiere volver a instalar munin posteriormente o usar el contenido de "
    "los archivos RRD para otros fines, debe conservar estos datos."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)