• [RFR] po-debconf://schroot

    From =?utf-8?B?Q2FtYWxlw7Nu?=@21:1/5 to All on Sat Aug 27 15:20:01 2022
    Hola,
    Adjunto la traducción.
    Saludos,
    --
    Camaleón
    # Translation of schrootosk debconf templates to Spanish.
    # Copyright (C) 2022 Christoph Biedl
    # This file is distributed under the same license as the schroot package.
    # 2022 Christoph Biedl <debian.axhn@manchmal.in-ulm.de>, 2022.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: schroot\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: schroot@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-08-15 20:51+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-08-27 14:56+0200\n"
    "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
    "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    "Language: es\n"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../schroot.templates:1001
    msgid "Stricter rule on chroot names"
    msgstr "Reglas más restrictivas para los nombres en entornos chroot"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../schroot.templates:1001
    msgid ""
    "Due to stricter rules on the name, the chroots listed below are no longer " "supported."
    msgstr ""
    "Debido a reglas más estrictas en los nombres, los siguientes chroot ya no " "se admiten."

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../schroot.templates:1001
    msgid " ${LIST}"
    msgstr " ${LIST}"

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../schroot.templates:1001
    msgid ""
    "Chroot names must begin with an letter or digit, the remaining characters " "may additionally be dash ('-'), dot ('.'), or underscore ('_')."
    msgstr ""
    "Los nombres chroot deben comenzar con una letra o un número, para el resto " "de caracteres también puede usar guión («-»), punto («.») o guión bajo "
    "(«_»)."

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../schroot.templates:1001
    msgid ""
    "Please rename or remove them before installing a newer version of schroot. " "For instructions, see /usr/share/doc/schroot/NEWS.gz or <https://codeberg." "org/shelter/reschroot/src/branch/main/NEWS>, starting at \"Major changes in " "1.6.13\"."
    msgstr ""
    "Cambiéles el nombre o elimínelos antes de instalar una nueva versión de " "schroot. Para más información, consulte «/usr/share/doc/schroot/NEWS.gz» o "
    https://codeberg.org/shelter/reschroot/src/branch/main/NEWS», empezando " "por «Cambios importantes en la versión 1.6.13»."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)