Hola,
Adjunto la traducción (sin cambios).
Saludos,
--
Camaleón
# smb2www translation to spanish
# Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the smb2www package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Enrique Monge <
emonge@debian.org.sv>, 2008
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#
http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
#
http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smb2www 980804-34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
smb2www@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <
noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <
debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "smb2www disabled by default"
msgstr "«smb2ww» está desactivado de manera predeterminada"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local SMB " "network."
msgstr ""
"Si se activa, «smb2www» permitirá, de manera predeterminada, navegar a " "cualquiera dentro de la red SMB local."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"As this may have security consequences, it is disabled by default and you " "should modify the web server configuration to enable smb2www securely. " "Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information (more " "particularly FAQ 4) about such configuration for Apache."
msgstr ""
"Esta función se encuentra desactivada de manera predeterminada ya que tiene " "implicaciones relacionadas con la seguridad. Si desea activar «smb2www» " "deberá modificar la configuración del servidor web para habilitarlo de forma "
"segura. Por favor consulte «/usr/share/doc/smb2www/index.html» para mayor " "información (específicamente FAQ 4) sobre la configuración de Apache."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you want to enable smb2www?"
msgstr "¿Desea activar «smb2www»?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Master browser server:"
msgstr "Servidor explorador maestro:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a " "master browser."
msgstr ""
"Introduzca el nombre del servidor que utilizará «smb2ww» como explorador " "maestro."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "French"
msgstr "Francés"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#. Type: select
#. Default
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch"
#: ../templates:5002
msgid "English[ default language ]"
msgstr "Inglés (idioma predeterminado)"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Language for smb2www pages:"
msgstr "Idioma para las páginas de smb2www:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages."
msgstr "Smb2www puede generar sus páginas HTML en varios idiomas."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid "Please choose the language you want to use on generated pages."
msgstr "Seleccione el idioma que desea utilizar en las páginas generadas."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)