• [LCFC] po-debconf://redmine

    From =?utf-8?B?Q2FtYWxlw7Nu?=@21:1/5 to All on Tue Aug 9 18:20:01 2022
    Hola,
    Adjunto la traducción (sin cambios).
    Saludos,
    --
    Camaleón
    # redmine po-debconf translation to Spanish
    # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
    # This file is distributed under the same license as the redmine package.
    #
    # Changes:
    # - Initial translation
    # Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2009
    # - Update
    # Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2010
    #
    # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
    # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
    # formato, por ejemplo ejecutando:
    # info -n '(gettext)PO Files'
    # info -n '(gettext)Header Entry'
    #
    # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
    # los siguientes documentos:
    #
    # - El proyecto de traducción de Debian al español
    # https://www.debian.org/intl/spanish/
    # especialmente las notas y normas de traducción en
    # https://www.debian.org/intl/spanish/notas
    #
    # - La guía de traducción de po's de debconf:
    # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
    # o https://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: redmine 0.9.0\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:38-0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-08-01 16:19+0200\n"
    "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
    "Language: es\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
    msgstr "Las instancias de Redmine que se van a configurar o actualizar:"

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid "Space-separated list of instances identifiers."
    msgstr ""
    "La lista, separada por espacios, de los identificadores de las instancias."

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/"
    msgstr ""
    "Cada instancia tiene su archivo de configuración en «/etc/redmine/" "<identificador-de-instancia>/»"

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list. " "Configuration files and data from removed instances will not be deleted " "until the package is purged, but they will be no longer managed " "automatically."
    msgstr ""
    "Para desinstalar una instancia, elimine su identificador de esta lista. Los " "archivos de configuración y los datos de las instancias eliminadas no se " "borrarán hasta que purgue el paquete, pero ya no serán gestionados " "automáticamente."

    #. Type: select
    #. Description
    #: ../templates:2001
    msgid "Default redmine language:"
    msgstr "Idioma predeterminado para Redmine:"

    #~ msgid "redmine-${dbtype} package required"
    #~ msgstr "redmine-${dbtype} paquete necesario"

    #~ msgid ""
    #~ "Redmine instance ${instance} is configured to use database type "
    #~ "${dbtype}, but the corresponding redmine-${dbtype} package is not "
    #~ "installed."
    #~ msgstr ""
    #~ "La instancia de Redmine ${instance} está configurada para usar una base " #~ "de datos tipo ${dbtype}, pero el correspondiente paquete redmine-"
    #~ "${dbtype} no se encuentra instalado."

    #~ msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
    #~ msgstr "Se ha abortado la configuración de la instancia ${instance}."

    #~ msgid ""
    #~ "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} "
    #~ "package, and reconfigure redmine using:"
    #~ msgstr ""
    #~ "Para finalizar la configuración, por favor, instale el paquete redmine-" #~ "${dbtype}, yvuelva a configurar Redmine usando:"

    #~ msgid "Redmine package now supports multiple instances"
    #~ msgstr "Ahora el paquete Redmine permite ejecutar múltiples instancias"

    #~ msgid ""
    #~ "You are migrating from an unsupported version. The current instance will " #~ "be now called the \"default\" instance. Please check your web server "
    #~ "configuration files, see README.Debian."
    #~ msgstr ""
    #~ "Está migrando desde una versión sin soporte. La instancia actual se "
    #~ "llamará \"default\". Por favor, compruebe los archivos de configuración " #~ "de su servidor web, vea README.Debian."

    #~ msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
    #~ msgstr "Las instancias de Redmine que se van a desconfigurar:"

    #~ msgid "Configuration files for these instances will be removed."
    #~ msgstr ""
    #~ "Los archivos de configuración para estas instancias que se van a eliminar."

    #~ msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
    #~ msgstr "La base de datos de (des)configuración que se pedirá."

    #~ msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
    #~ msgstr ""
    #~ "Para desconfigurar una instancia, elimine su identificador de esta lista."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)