• [ITT] wml://doc/vcs.wml

    From Rafa@21:1/5 to All on Wed Jun 29 19:40:02 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmK8jAcACgkQZtqJNWf7 L+EGGhAAiIESGFVWoY+p551PFrRw5eJOpg85ZJH45Jj94uTWpkfKEohhoqwSU8RH Qao6Y+8rCXvI7RpQ4XrIPIBwJullIEu2iVdiCJSmxRX3sBIcvsPdIIeZxzEgKQuK 4v0MH5/0Hh+hNWd9/35n7HgxxSrZ3UEVhALWlJQA1K3Z6apuGXKCEC7MH1VoRrut yJ0/1xJxBVLSZX9JL7h/bsSGrLqzb78AKbZY58qoQCXoS0SzF9bN+WSt2SkmY5En ZNnQA4xc2fo2os9a2I3blvgKVttiZLnLFsi5Z2bNZNbR0aI1gDELSxd5eo6pgVRl S5xAExpf3rwHI8CLuWA2U8Vc4H0HzTd+UDZ2xFRYNFeE2GrX7CWyZmITNtnWcH6W SkwLBtq1aovqih5HPJalKZ9Lz0sZBpTKEwK48LQi07EJHEciwO6/Dk4LI2ZfgQeQ U2yY0NpBzI0UTE35oIXlCD91Qs/+O82hac/qd4dgskyZ+2Q0TSP6HVsQ1X3xDuDj kf/IdjglEMK2L7+DIoiGDg+1NNY3SRFcrx/+SEWUhLHIgetI1gAohdhnq0vHnkiO DzhlqnY7I6ZVyZ2s5ReGbTXkr7jtaa3zPjiKa2b3TYhWMxxRkYNA10/cdwq/M9hD 0FxrdcyTObD1ETJrR0wmgS4IY1XTaN+xSvCAMOtdyN/YPcrol6Q=
    =whBu
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Rafa@21:1/5 to All on Thu Jun 30 19:10:01 2022
    --JD/GMay28f3ZBEi5
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hola:

    Adjunto la p醙ina traducida.

    Tambi閚 la he subido al repositorio.

    En esta ocasi髇 no incluyo un fichero de diferencias con la versi髇
    anterior. Adem醩 de la actualizaci髇 del texto, hay bastantes cambios en
    el formato, lo que hace que el fichero de diferencias sea
    considerablemente mayor que el propio fichero WML y que no resulte muy
    鷗il.

    Un saludo,

    Rafa.


    --JD/GMay28f3ZBEi5
    Content-Type: text/vnd.wap.wml; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="vcs.wml"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    #use wml::debian::template title="Sistema de control de versiones del proyecto de documentaci贸n de Debian" MAINPAGE="true"
    #use wml::debian::translation-check translation="e6e987deba52309df5b062b1567c8f952d7bd476"

    <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

    <ul class="toc">
    <li><a href="#access">Acceso a los fuentes en Git</a></li>
    <li><a href="#obtaining">Obtenci贸n de privilegios de actualizaci贸n (de 芦push禄)</a></li>
    <li><a href="#updates">Mecanismo de actualizaci贸n autom谩tica</a></li>
    </ul>


    <aside>
    <p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> El <a href="ddp">proyecto de documentaci贸n de Debian</a> (DDP, por sus siglas en ingl茅s) almacena sus p谩ginas web y la mayor铆a de los manuales en <a href="https://salsa.debian.org">Salsa</a>, la
    instancia GitLab de Debian. Cualquiera puede descargar los fuentes desde el servicio Salsa, pero solo los miembros del proyecto de documentaci贸n de Debian tienen acceso de escritura y pueden actualizar ficheros.</p>
    </aside>

    <h2><a id="access">Acceso a los fuentes en Git</a></h2>


    El proyecto de documentaci贸n de Debian almacena la informaci贸n en Salsa, la instancia GitLab de Debian. Para acceder a ficheros individuales y revisar modificaciones recientes o las actividades del proyecto en general, visite el <a href="https://salsa.
    debian.org/ddp-team/">repositorio del DDP</a>.



    Si lo que desea es descargar manuales completos, disponer de acceso directo a Salsa es probablemente una opci贸n mejor. Las secciones que siguen explican c贸mo clonar una repositorio Git (en modo de solo-lectura o de lectura-escritura) en su m谩quina
    local y c贸mo actualizar su copia local. Antes de empezar, por favor, instale el paquete <tt><a href="https://packages.debian.org/git">git</a></tt> en su m谩quina.


    <p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://wiki.debian.org/Salsa">Lea la documentaci贸n sobre Salsa</a></button></p>


    <h3>Clonado de un repositorio Git de forma an贸nima (solo-lectura)</h3>


    Use esta orden para descargar todos los ficheros de un proyecto:


    <pre>
    git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git
    </pre>


    Haga lo mismo para cada proyecto que quiera descargar. <strong>Sugerencia:</strong> para obtener el URL correcto a especificar en la orden <code>git clone</code>, abra el proyecto en un navegador web, haga click en el bot贸n azul (<em>Clone</em>) y copie
    el URL (<em>Clone with HTTPS</em>) al portapapeles.


    <h3>Clonado de un repositorio Git con privilegios de actualizaci贸n (lectura-escritura)</h3>


    Para poder acceder al servidor Git de esta manera, antes le han tenido que conceder acceso de escritura al repositorio. Consulte <a href="#obtaining">esta secci贸n</a> para m谩s informaci贸n sobre c贸mo solicitar permiso de actualizaci贸n.



    Con acceso de escritura a Salsa, puede emitir la orden siguiente para descargar todos los ficheros de un proyecto:


    <pre>
    git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git
    </pre>

    <p>Haga lo mismo para cada proyecto que quiera clonar.</p>

    <h3>Descarga de modificaciones desde el repositorio Git remoto</h3>


    Para actualizar su copia local con los cambios hechos por otros, entre en el subdirectorio del manual correspondiente y ejecute esta orden:


    <pre>
    git pull
    </pre>

    <h2><a id="obtaining">Obtenci贸n de privilegios de actualizaci贸n (de 芦push禄)</a></h2>


    Cualquiera que desee participar en la escritura de manuales, FAQ, HOWTOs, etc., puede obtener privilegios de actualizaci贸n (de 芦push禄). Generalmente solo le pedimos que haya enviado previamente un par de parches 煤tiles. Despu茅s de eso, siga estos
    pasos para solicitar acceso de escritura:



    <li>Cree una cuenta en <a href="https://salsa.debian.org/">Salsa</a> si no dispone ya de una.</li>
    <li>Vaya al <a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/">repositorio del DDP</a> y haga click en <em>Request Access</em>.</li>
    <li>Env铆e un correo electr贸nico a <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">debian-doc@lists.debian.org</a> y com茅ntenos c贸mo ha contribuido al proyecto Debian.</li>
    <li>Una vez que su solicitud haya sido aprobada, formar谩 parte del equipo del DDP.</li>
    </ol>

    <h2><a id="updates">Mecanismo de actualizaci贸n autom谩tica</a></h2>


    Todos los manuales se publican como p谩ginas web. Se generan autom谩ticamente en www-master.debian.org como parte del proceso ordinario de generaci贸n del sitio web, que tiene lugar cada cuatro horas. Durante este proceso, se descarga desde el archivo la
    煤ltima versi贸n de los paquetes, se recompila cada manual y se transfieren todos los ficheros al subdirectorio <code>doc/manuals/</code> del sitio web.


    <p>Los ficheros de documentaci贸n generados por el script de actualizaci贸n se encuentran en
    <a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>

    <p>Los ficheros de 芦log禄 generados por el proceso de actualizaci贸n se encuentran en
    <url "https://www-master.debian.org/build-logs/webwml/" />
    (el script se llama <code>7doc</code> y se ejecuta como parte del
    trabajo cron <code>often</code>).</p>

    # <p>Tenga en cuenta que este proceso genera de nuevo el directorio
    # <code>/doc/manuals/</code>. El contenido del directorio <code>/doc/</code> se genera,
    # bien a partir de <a href="/devel/website/desc">芦webwml禄</a>, bien con otros 芦scripts禄,
    # como los que extraen ciertos manuales de sus paquetes.</p>

    # <!-- Created: Mon Jul 6 19:58:09 BST 1998 -->

    --JD/GMay28f3ZBEi5--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmK9148ACgkQZtqJNWf7 L+G5Rw//ca1ItNbicJnuRESqPwwTVo6jxpPhZzDJZOYDG9V4F9ZNUb7Ob7GLzQEw NEhf7hFCsiW7LN4fwrIyoIG/yKWpK9OPrrQuSY+WsDYCrwCUaYX63kr9r6f1/2D5 +nny726d4wC9gJxgReMuxw5xx+VF9Q80UTvrgo2+LJ8F55OJND0o6HMlAHhDQNCs p+8EYPU6bWmmer/w1U4TyEXt7beohrZujR7AGctSdHDORhj4yXq8XypHVMjC5Ey3 WXSdcJjISYnQOG/s6fYS/afJEi1LYNA8pH/oRj7BRCgiyTsmedJNHdUSY+EHvQh8 okBMQa6sVbpDpkUPJWoli5hN1RiBsSp+Ue5yOfz9CX2ABM9v1YeHq8sH77aVJ7Qm yq4P/r+G8zSK7rHcjTo69LxxmGL33kmLyjFAoIen+iNJ+2HoFHFMZPd3x32cUAUd jv0c1jOxcVB98hFF5MHNrG0Pnsa1zrCAI8wBrAQQDtGsCHp2bVirgFrEEGfNqJXx IhkzepnAQI6VNIHq6tpn0dfOzafzFdPQVcM5L7FUY94B+KfdvnHlP/qTURLOgtNo KHMR48GIUsOkRh5Zicy6nIJ0VZzn5imRLg9pL7DZrgNVo+9nBoTRKeW/DHxkuhva azfaF5Pquw0+sC1vZeNiEuQu8OJ/3hDMqcb9JdJiSV4fIIdRmCA=
    =sm0/
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Rafa@21:1/5 to All on Fri Jul 8 17:50:01 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmLIUB0ACgkQZtqJNWf7 L+FVuQ//X+W+QEH0u5SqR13vdq96OfX8SgXHNzTu9hTcQ0UwtETbuGlku61TWj+7 1XN7JMa1WDo+Vpe6nw9UOzHInV+lRWnIIwRMJi6KwG0jZy1jdM3PPC70/zzJKMTj DsiOEysS/2i+n6n92IRs5IfKa7Guswf8JOuq4OFng69RE0NnEc6FFKy3yxpZekwC KtWm81Mp7lW/Kb2h3Q/YM4CzczrgEr8h+YPKIgnRdqdZvx83DPN4hMVg+riih8sz NgnmZu3hH8XU5ncgpXfKoJnNo5+AcNmVV+I3Va/mt8efpcDXqXW7ctAhjLGEAS7I u6RYmBAj6ZMAE6soTZ7a+xwBSyhZdEGa/8K+0IRe42PCEDDXlv1shze9STUUwXuu Tn86Ci37djOPRhL/rSCGpmrrFa1jYj+Atp9tQ+M27XmzHSlzqQrITKEd6Vd/n/8l wINxNn7JfqWjUjqnd//29OBeR38pDUWTIEq7GalzunSgYpYyNJKyJSWft3EZyyQ0 iAQU/utsxJbwBKjE8YNeDJx7K/xqBPcHczfDsrgfrwSMAGiuNnshPAK5q+oxKA5J kgdMEGBfWM0Z4dnJyQyhgqYPWp0/blwnYP9Bw4ygrTS6VCk5b1ITGpOq8eInjPkr O6gil3ywQy+xpG/Ub+dnU8CfmYcyGiWhQ1KKqi37iNOtRHq7OAo=
    =4JbO
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)