• [ITT] wml://doc/ddp.wml

    From Rafa@21:1/5 to All on Sat Jun 25 21:10:01 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmK3WygACgkQZtqJNWf7 L+ER3Q//USt5Kd6tqvd/g/ZSCEhmM4zuwzeQvDxG8eJU9rwpylUeCWbgZ/mE9Q2z pU58YtJo4yH02cFHlmRaPKU3RBwe4548ocCYYkpbhgj5Qx235rCjjH0IH7jH0l2Y EjlqGESGqnanG59rTR3kBN485N6iiZ10GNB2jAE81Z9dwJ3XfGqWXuCi/8o62vhA HW2h44JHSCKjNtc2bZBFKbbaHiD9ntlIcDIWjjd7fS18JrSIgkzv/jl/Nz+3DY91 Vx16jme7rKa3paYHK4HE6KBXJlFyDZaduLTJq9UAlVVdLhptSedvLx0YHBcMUkgp BGTy1/V8qJR3Ry91UZbofHO5ON0hXS45WmphGB/2R81qeZABFiG4N1cWrsDYuB84 lVMcYrr6LDBp6Y1zltA8DRNYhlQmmNQ12/HJe8k2DMIJ7CFdFCsRZlcOmaTY3is0 XQXzQapE3L2BqXMHaBVMaIcinfkKZ17umjU5uZMAfsqy12AlF3v18REkj4oydwZR lI4IKk9QDkt8Ys2/qBoZjzNUdiy5IRi+Ihnbij+atU4BV+AnSln6Epakp63ujDm8 maIr2sM+zEKAcdBeGsDdqFzOAZmcefABkABdigEUJt+iThVbax2Tvtl7Ziwoom9S 0AEn8WW0G1A73+1ulH5F6zQY69yCf5m12aWylNg2sLHu5Sttfh4=
    =CE10
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Rafa@21:1/5 to All on Sun Jun 26 17:40:01 2022
    --lh3Gg8f/HvaXYhSy
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hola:

    Adjunto la traducci髇 actualizada y un fichero de diferencias con la
    versi髇 anterior.

    Tambi閚 he subido la traducci髇 actualizada al repositorio.

    Un saludo,

    Rafa.


    --lh3Gg8f/HvaXYhSy
    Content-Type: text/vnd.wap.wml; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="ddp.wml"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    #use wml::debian::template title="Proyecto de documentaci贸n de Debian" MAINPAGE="true"
    #use wml::debian::translation-check translation="069b28a1cfdce76b6a00eee9eca638b0d07a8969"

    <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

    <ul class="toc">
    <li><a href="#ddp_work">Nuestro trabajo</a></li>
    </ul>


    <aside>
    <p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> El proyecto de documentaci贸n de Debian (DDP) se ocupa de la documentaci贸n de Debian como, por ejemplo, los manuales de usuario y desarrollador, varias gu铆as (芦handbooks禄), las FAQ y las notas de
    publicaci贸n. Esta p谩gina ofrece una visi贸n general del trabajo del DDP.</p> </aside>

    <h2><a id="ddp_work">Nuestro trabajo</h2>


    <div class="line">
    <div class="item col50">

    <h3>Manuales</h3>
    <ul>
    <li><strong><a href="user-manuals">Manuales de usuario</a></strong></li>
    <li><strong><a href="devel-manuals">Manuales de desarrollador</a></strong></li>
    <li><strong><a href="misc-manuals">Manuales varios</a></strong></li>
    <li><strong><a href="obsolete">Manuales problem谩ticos</a></strong></li>
    </ul>

    </div>

    <div class="item col50 lastcol">

    <h3>Normativa de la documentaci贸n</h3>
    <ul>
    <li>La licencia de los manuales ha de cumplir las DFSG.</li>
    <li>Usamos Docbook XML para nuestros documentos.</li>
    <li>Todos los fuentes est谩n disponibles en nuestro <a href="https://salsa.debian.org/ddp-team">repositorio Git</a>.</li>
    <li>La URL oficial ser谩 <tt>www.debian.org/doc/&lt;nombre-del-manual&gt;</tt>.</li>
    <li>Todos los documentos deber铆an mantenerse actualizados.</li>
    </ul>

    <h3>Acceso mediante Git</h3>
    <ul>
    <li>C贸mo acceder al <a href="vcs">repositorio Git del DDP</a>.</li>
    </ul>

    </div>


    </div>


    <p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-envelope fa-2x"></span> P贸ngase en contacto con el equipo en <a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a></button></p>

    --lh3Gg8f/HvaXYhSy
    Content-Type: text/x-diff; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="ddp.wml.diff" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    --- ddp.wml-old 2022-06-23 18:28:09.303313907 +0000
    +++ ddp.wml 2022-06-25 18:40:15.308218677 +0000
    @@ -1,10 +1,20 @@
    -#use wml::debian::ddp title="Proyecto de documentaci贸n de Debian (DDP)"
    -#use wml::debian::translation-check translation="e8de3f9543c6c16d99765f9d2b60925bd6495dd0"
    +#use wml::debian::template title="Proyecto de documentaci贸n de Debian" MAINPAGE="true"
    +#use wml::debian::translation-check translation="069b28a1cfdce76b6a00eee9eca638b0d07a8969"

    -<p>El Proyecto de Documentaci贸n de Debian (DDP) se form贸 para coordinar y unificar
    -todos los esfuerzos y escribir m谩s y mejor documentaci贸n para el sistema Debian.</p>
    +<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

    - <h2>Trabajo del DDP</h2>
    +<ul class="toc">
    + <li><a href="#ddp_work">Nuestro trabajo</a></li>
    +</ul>
    +
    +
    +<aside>
    +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> El proyecto de documentaci贸n de Debian (DDP) se ocupa de la documentaci贸n de Debian como, por ejemplo, los manuales d
  • From Rafa@21:1/5 to All on Sun Jul 3 17:30:01 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmLBtToACgkQZtqJNWf7 L+G99hAAx0d7x4XOJ11hKS3Y8BVylBZMn3i38MBs88mgcN7iD4A0SqnmqsPpyotb jML/1UQCDZ8D/lUlBKv8Wj8MYk6krAIqvAKszUIs6htTs9g8EzMQOGGGZPHzcb85 upMSSlv4RIkMlMBF12IhORChLJOeLtCDI1EO44Rms4vbw/+FcsxVY0H6ojzbsYhJ NfTBwiy+MJyZYK/Pjmqc2RK974atAayJH0Gl9Lf5iL8UA8VU6MlVSA36n0lX/Wsf F/sRWwqN3QZS/Ji0Ad5YKhDSim6Vx6EFUFT69UgNmP9OONK9Os1lEgaJKIyVrH9E 3uDv0OgqE6a2ecw+hW2FVGFovbg5PPBMxVyHLFWaIJa2ZHrfo00UElan2j05i83U MiMB5ithNBovgH4QmaT+aa68KzwuWMtlwEDCVgnWbXjLiPIPZQPFcBW+7VW8AmdV QuVUvKFRTKjqwv19YNJVJjX6Mit+DkxouMzjYE7GgRjhdF3bpUsZPt+Xstv2OgHN Ji+lNCzBAQuZ4M/eHXgJoV2NcBKdxVEE0DFOxPrMuz9euSaqwrMcJ8HPm7572Xjw 4uIp27tyH8OdJ3746Os+7GCxiNFv+53Qd/Qa0Qc3lahl2zrRjhIdRDvyVJlU+cXj /i4EzI7I2QC7yieblqDguYCdNUG9QbXV3erGDzX49bzRRYQ2m6E=
    =zcff
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)