• [ITT] wml://security/index.wml

    From Rafa@21:1/5 to All on Sat May 28 21:40:01 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmKSeMoACgkQZtqJNWf7 L+GxIBAAnGReGHPbh5nNfHM9z/xFZAf0CgqLKw+iJAfGHwdQzjjvJm+j8dCLjFa8 vns4RgDu4jGw1NuHuSr2ozaRmMAPo8FetGB4crUrwH33P2kqMYV8qruZMCFMm4cX yXU3E7jyIVZIq3SJdW6AM3ah6LMmQSOOghBJqaILOSms6v5+7nM9Xr+MHLngjWMI TupR5HKVQIbUINOL0SuAInkqh9iajw6wICGwiqTCOY8R6pnCKi3hvD5uSDJ6xEUG UPD1ao+GpDOkzM3N3oxtYg/V5oLf54VAupbx+MS8DgfKy8s1NOYbfRNerZz7RySZ m+FbmJam9x3FSnBvaqT/7gMeZqOrafgSfEr3GGN9UuqInduJlOvAIBWtbHacrKwa e5KID9BtCKK1J4lXLQtIhx7v75apSSVurJofGG8IyoyEr06BQ0aZUutfFdU3H36i FkWR2YBsTtO7aZQ0KEenUpDVMt82kIGnndShhiC8I/pFUMfVq1CkPzHZ57Uodp7e Yhbg1gLI1wC3ggTlOKxAvpdyYe8xnQAhaSRizfeSddtLpAc0jCwZvS7j2keUWUl3 HjVIaKeRAe+u1Qum079XAHCrmn0b6U/H3gCxkIELDuppAdZHhmRpTCZ26WhYjJSB RvPJ7bGIqfJrOF3mzVEmWnN8C1qkqRcKsOY2xoNio1HVCizc5pA=
    =vLn0
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Rafa@21:1/5 to All on Sun May 29 16:00:01 2022
    --LOnDbSeX7ZPeretW
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hola:

    Adjunto la página traducida.

    También la he subido al repositorio.

    En esta ocasión no incluyo un fichero de diferencias con la versión
    anterior. Los cambios en el texto no son muchos, pero sí hay bastantes
    cambios en el formato, lo que hace que el fichero de diferencias sea considerablemente mayor que el propio fichero WML y que no resulte muy
    útil.

    Un saludo,

    Rafa.

    --LOnDbSeX7ZPeretW
    Content-Type: text/vnd.wap.wml; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="index.wml" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    #use wml::debian::template title="Información sobre seguridad" GEN_TIME="yes" MAINPAGE="true"
    #use wml::debian::toc
    #use wml::debian::recent_list_security
    #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
    #use wml::debian::translation-check translation="7d2665e8ed8326e1216c8f61d4180eddc24d1266"

    <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

    <ul class="toc">
    <li><a href="#keeping-secure">Cómo mantener seguro su sistema Debian</a></li> <li><a href="#DSAS">Avisos recientes</a></li>
    </ul>

    <aside>
    <p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Debian se toma la seguridad muy en serio. Nos hacemos cargo de todos los problemas de seguridad que reclaman nuestra atención y los corregimos en un plazo razonable.</p>
    </aside>


    La experiencia ha demostrado que <q>la seguridad por medio de la oscuridad</q> nunca funciona. La revelación pública permite encontrar soluciones mejores, y en un menor plazo de tiempo, a los problemas de seguridad. Esta página muestra la situación
    de Debian respecto a diversos agujeros de seguridad conocidos que podrían, potencialmente, afectar al sistema operativo Debian.</p>



    El proyecto Debian coordina muchos avisos de seguridad con otros agentes del software libre, con el resultado de que estos avisos se publican el mismo día que se hace pública la vulnerabilidad. Además, tenemos nuestro propio equipo de <a href="audit/">
    auditoría de seguridad</a>. El equipo de auditoría de seguridad revisa el archivo y busca fallos de seguridad no corregidos.


    # "reasonable timeframe" might be too vague, but we don't have
    # accurate statistics. For older (out of date) information and data
    # please read:
    # https://www.debian.org/News/2004/20040406 [ Year 2004 data ]
    # and (older)
    # https://people.debian.org/~jfs/debconf3/security/ [ Year 2003 data ]
    # https://lists.debian.org/debian-security/2001/12/msg00257.html [ Year 2001]
    # If anyone wants to do up-to-date analysis please contact me (jfs)
    # and I will provide scripts, data and database schemas.



    Debian también participa en los esfuerzos de estandarización de seguridad:



    <li>Los <a href="#DSAS">avisos de seguridad de Debian</a> son <a href="cve-compatibility">compatibles con CVE</a> (revise las <a href="crossreferences">referencias cruzadas</a>).</li>
    <li>Debian está representado en el foro del proyecto <a href="https://oval.cisecurity.org/">Open Vulnerability Assessment Language</a>
    # Nota: se trata de un lenguaje de programación, no de un idioma
    (n.t. Lenguaje abierto de detección de vulnerabilidades).</li>
    </ul>

    <h2><a id="keeping-secure">Cómo mantener seguro su sistema Debian</a></h2>



    Para recibir los últimos avisos de seguridad de Debian, suscríbase a la lista de correo <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce</a>.



    Además, puede usar <a href="https://packages.debian.org/stable/admin/apt">APT</a> para obtener fácilmente las últimas actualizaciones de seguridad. Para mantener el sistema operativo Debian actualizado en cuanto a parches de seguridad, añada la lí
    nea siguiente en el fichero <code>/etc/apt/sources.list</code>:


    <pre> deb&nbsp;http://security.debian.org/debian-security&nbsp;<current_release_security_name>&nbsp;main&nbsp;contrib&nbsp;non-free
    </pre>


    Tras grabar los cambios, ejecute las dos órdenes siguientes para descargar e instalar las actualizaciones pendientes:


    <pre>
    apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade
    </pre>


    El archivo de seguridad está firmado con las <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">claves del archivo Debian</a> usuales.



    Para más información sobre cuestiones de seguridad en Debian, diríjase a nuestras FAQ y a nuestra documentación:


    <p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="faq">Preguntas frecuentes sobre la seguridad</a></button> <button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="../doc/user-
    manuals#securing">Seguridad en Debian</a></button></p>


    <aside class="light">
    <span class="fa fa-rss fa-5x"></span>
    </aside>

    <h2><a id="DSAS">Avisos recientes</a></h2>

    <p>Estas páginas web incluyen un archivo condensado de los avisos de
    seguridad enviados a la lista
    <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ debian-security-announce</a>.


    <:= get_recent_security_list( '1m', '6', '.', '$(ENGLISHDIR)/security' ) :>


    {#rss#:
    <link rel="alternate" type="application/rss+xml"
    title="Avisos de seguridad de Debian (solo títulos)" href="dsa">
    <link rel="alternate" type="application/rss+xml"
    title="Avisos de seguridad de Debian (resúmenes)" href="dsa-long">
    :#rss#}


    Los últimos avisos de seguridad de Debian están disponibles como <a href="dsa">ficheros RDF</a>. Asimismo, ofrecemos una <a href="dsa-long">versión ligeramente más larga</a> de los ficheros, que incluye el primer párrafo del aviso correspondiente.
    De esta manera puede identificar fácilmente de qué trata.


    #include "$(ENGLISHDIR)/security/index.include"
    <p>También se encuentran disponibles los avisos de seguridad anteriores:
    <:= get_past_sec_list(); :>

    <p>Las distribuciones de Debian no son vulnerables a todos los problemas de seguridad. El
    <a href="https://security-tracker.debian.org/">sistema de seguimiento de problemas de seguridad de Debian</a>
    recolecta toda la información sobre el estado de vulnerabilidad de los paquetes de Debian.
    Permite hacer búsquedas por nombre de CVE o por paquete.</p>

    --LOnDbSeX7ZPeretW--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmKTemgACgkQZtqJNWf7 L+HTnRAAvwV9pwsDtbngAQSwSCFXFGa6TUdcAZO2LOpBenkn1cAQxEPN5Gof+lYj tqx7fWW9uqJDgZx+H+UlY1jh02Ve86tScVjrzG28MAHp25658C+qOxV/nnmMnWPg nOwUTGb/a8BwRQdXTF8yl3p3+2VoezDBO3gKVP9NvhKNF1QTX++cgVlWRhLLqKPI 38nsHfyHR2HbaJBTTPaG3yFR9BSxMMnwo/D4hzWO5D6k2uI4nX4uIVzwAcpKY0Zj 574w7kxM6bVjbsybf4GlR27C9dLrpYlp/A0CSwG7HRTKJhX3P/E1F0QSsLhriPYg OL/M4nSXRSCJ7L07qwI5+VvQ5J+ONYtLMzD6Hwn01KwHPvnDl6MUNPht1lJaaNPF IhG9Z98y5PAkDWkjVR9zzEOvbAeLQ2D/4pg49VcAcQb3NUFDmRV02pFka2NArb5k lxSdszaLbK/ICJCQxB0pbyUzw6/dEKv6y3FOMuF4rIQo1wJn6L6i+EDxLHaAwgBe 7d7n8xgq+9IWwlV/leK/SSUjdVUb9uET14lGllZBFDAgs+qG0PQNdC+nBl4NoUxH UqiHH+B7eIGargR3iDyTV/WUmQ0IRprUriHo2ZcQ7O/boh+lP9bZwfNKHc2mRZuo rk6ifolU2qa8T1QdSUnNlvRy/J4WZEwr+qjVrezQdo41PxnagSo=
    =0soS
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Rafa@21:1/5 to All on Mon Jun 6 17:50:01 2022
    Un saludo,

    Rafa.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmKeIFAACgkQZtqJNWf7 L+HQChAAkhn3K3moBhEK+J7K5BB0ATGqRhas2sr8Byfz6GJGU04LsRDL9kCOU55E siUoV78hrsqTlpR8T10NsN4W0quW43QEipMws0EVlf6fV4+geVnzbdMX3S4g1z91 pKzDvAN+Su1LXNnSiCODT/0YeGPv208fAzJifxuhhDg4wFjAM+UMIjtnxq6bHCvt nAobOUMiUF1O2x1RSNEg8VPusvN/rChV76ThaXJqF84SHRsjqW6V+/V0YUSXQPxY G0mPP2cY2UJgKNkKz2QJoOqJsYUV/A1w75hNLOPvLo5kyAd1q/dVolru9h/ncEZ3 62Ts68bP7+7Z5q7g/BtNtDScFZuLR2XTaDqzAOCN/WPaSBH+ckuNW/TSaSaQKZYO pFJrcLi/QAktdWA3vXVRG9vnwhre6n0q5n5vuwQoKQrzRKwx2+sfMTlV2hBHOzzW DSp6OL7l6CtQwwETD2EyGJ8ncQpDVpdnuReD3XrWgRXLV7QQUwGyH/Lk8X4BpXKs r08/lmHJMcETBVyqn7wr+CqGAeuSwWU5NHpPARLrLrspO1R8bMpNbHxEM64G5427 R4Q0ON0MHoafyahtOs7LhvZLcnLFxvJKevxvzDvls2mXht9/L32qVjjp+1tH0X1/ KNX03ML8oPV9uRtWEGLvJFs3azazVdQF8HDUhjypRhifY+FAMMk=
    =ywyX
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)