• =?UTF-8?Q?Re=3a_Participar_en_la_traducci=c3=b3n_de_Debian?=

    From jathan@21:1/5 to All on Thu Feb 3 04:20:02 2022
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --9tWUAdv5EFhKMZT6rFrmXNCHZ9ioZ1PhF
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Language: en-US
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    On 31/01/2022 03:52, Ricardo Pérez wrote:
    Buenos días:

    Mi nombre es Ricardo Pérez, soy usuario de Debian GNU/Linux y entusiasta
    del software libre, y me gustaría formar parte del equipo de traductores
    de Debian.

    Soy miembro del equipo oficial de traducción de Ubuntu al español desde prácticamente su creación allá por el 2005, y durante varios años también he sido el coordinador de dicho equipo.

    Durante todos estos años he colaborado en la traducción de muchas de las plantillas que Ubuntu tiene en Launchpad Translations (anteriormente, Rosetta), siguiendo en todo momento las directrices de calidad del
    equipo de traducción y participando en las tomas de decisiones que
    afectan al equipo. Soy miembro oficial de la comunidad de Ubuntu
    («Ubuntu Member») desde 2007 y mi asistencia a la Ubuntu Developers
    Summit de 2010 fue patrocinada por Canonical.

    En mi perfil de Launchpad se pueden consultar mis traducciones. Mi
    perfil se encuentra en:

    https://launchpad.net/~ricardo

    Y mis traducciones aquí:

    https://translations.launchpad.net/~ricardo/+activity

    En la página de Ubuntu Spanish Translators se puede comprobar que soy el miembro más antiguo de todos los miembros activos del equipo:

    https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-es/+members

    Como también se puede observar, de un tiempo a esta parte he reducido
    mucho mi actividad en Ubuntu y su traducción ya que he ido moviéndome progresivamente a Debian como mi sistema principal. Finalmente, en los últimos meses he pasado a usar exclusivamente Debian de nuevo, sistema
    que empecé a usar desde la versión 1.3.1 («Bo») hasta que pasé a usar también Ubuntu en la versión 5.04. En todo caso, nunca dejé de usar
    Debian en los equipos del centro educativo donde imparto clases y estuve usando ambos sistemas hasta muy recientemente.

    Por mi parte, acabar diciendo que me encantaría participar en la
    traducción de Debian, ayudar en ella en todo lo posible, y que estoy
    abierto a cualquier aportación, crítica o sugerencia en cuanto a mis traducciones para que éstas sean de la máxima calidad, como se espera de una distribución como Debian.

    Espero que mi solicitud sea del interés del equipo de traductores de
    Debian y poder ayudar en mejorar este gran sistema.

    Saludos,

    Ricardo Pérez


    Hola Ricardo,

    Bienvenido y gracias por tu interés por ayudar en el equipo. Te sugiero comiences revisando los siguientes enlaces y cualquier duda nos
    preguntes a través de la lista:

    http://www.debian.org/international/spanish/presentacion http://www.debian.org/international/spanish/notas http://www.debian.org/international/spanish/proyectos http://www.debian.org/international/spanish/podebconf http://www.debian.org/international/spanish/robot

    Saludos
    Jathan

    --
    A permissive license would only be more "free" than a license like the
    GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
    a society that does not.
    https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html


    --9tWUAdv5EFhKMZT6rFrmXNCHZ9ioZ1PhF--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAEBCAAdFiEEMAaxlCYiJMcWB/crUuRdKao078UFAmH7SVoACgkQUuRdKao0 78VbxBAAsbqCym/Ht64ZmHAm/eqjVj1yNE5QabT+NlKOowlcnHCqy0AdVoD/uM5B G0Ad2VY1YOfRXoMtP5C7pC+fxOhlvlX3cbfwb1vzOT7GC7eoNvP+FCHtf6h4vBOH cH5rpQC+bIwXl0ml7xFITJOq++dcmdmlA1fMUqE+C/Y9siMD7IdEC95Gu8p66v6T 515Lq5xVXAxpiEJggyeYsetmH+givrnm9sDYUClLyF4A7cQqe9BFlUS4LFoTwz2G ZzXoU0d7nlnQtMsMzHR/b4UVl7tVScK05wWerI7N+Y2POsoN+Auz22UgFq5gu7Cf 6Kbk12N1m5NdsPTueOH6idgjW2KeQPuxyxgDOrvGeAo2+VhVL2zI5M2gckdYexXm RjFZO0wTllLEV7pWAHABeAxobFWbrKC2NjM0pEyo4EbPok5kz4S7TuDdzT2d4Wsl sX1+2r1joJBRBjWeHVUVXXfzFHaROlpGqDmnQoRWLGlo/t707XHrs1P33gcpyfeW 2PPEjsDPN0rpdp0LmMe5j9Rs3XXtzWEJf2aiShv+4crY7rQrCVv8mAaR5LEhZLb3 FcFIx/KkWITpTsldNEcS1A3upTAAkGnmuwKKnKrUbbt1lAhQhKXDjn4xY2OFkXC0