• [LCFC] po-debconf://mrtg

    From =?utf-8?B?Q2FtYWxlw7Nu?=@21:1/5 to All on Sun Jan 9 11:20:02 2022
    Hola,
    Adjunto la traducción (sin cambios).
    Saludos,
    --
    Camaleón
    # mrtg po-debconf translation to Spanish.
    # Copyright (C) 2022
    # This file is distributed under the same license as the mrtg package.
    # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2022.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: mrtg\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: mrtg@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-10-25 19:27-0300\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-01-06 20:16+0100\n"
    "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:1001
    msgid "Fix owner, group and permissions for /var/www/html/mrtg?"
    msgstr "¿Desea corregir el propietario, el grupo y los permisos de " "«/var/www/html/mrtg»?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:1001
    msgid ""
    "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. This " "directory is present at this moment, but it is insecure. Is needed to make " "this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The recommended " "permission is 0750."
    msgstr ""
    "De manera predeterminada, MRTG escribe todos los gráficos en el directorio " "«/var/www/html/mrtg/». Actualmente, este directorio existe, pero no es " "seguro. Es necesario que este directorio pertenezca al usuario «mrtg» y al " "grupo «www-data». Los permisos recomendados son 0750."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid "Create /var/www/html/mrtg?"
    msgstr "¿Desea crear el directorio «/var/www/html/mrtg»?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid ""
    "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. " "However, at this moment, this directory doesn't exist. Is also needed to " "make this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The " "recommended permission is 0750."
    msgstr ""
    "De manera predeterminada, MRTG escribe todos los gráficos en el directorio " "«/var/www/html/mrtg/». Actualmente, este directorio existe, pero no es " "seguro. Es necesario que este directorio pertenezca al usuario «mrtg» y al " "grupo «www-data». Los permisos recomendados son 0750."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid ""
    "Alternatively, you can use another path for generated graphics. Note that " "keeping this directory empty when using another path is not a problem."
    msgstr ""
    "También puede utilizar otra ruta para los gráficos generados. Tenga en " "cuenta que no es un problema mantener este directorio vacío cuando se " "utiliza otra ruta."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)