• [RFR] wml://intro/cn.wml (2/2)

    From Rafa@21:1/5 to All on Thu Oct 7 13:10:01 2021
    [continued from previous message]

    + Pulse [O] para abrir el <em>Option Setting Panel</em>, baje hasta <em>Network Settings</em> -&gt; <em>Accept-Language header</em>. Pulse [Intro] para cambiar la configuración (por ejemplo <code>es; q=1.0, en; q=0.5</code>) y confirme el cambio
    con [Intro]. Baje hasta abajo y pulse [OK] para guardar la configuración.</li> + <li><strong><toc-add-entry name="vivaldi">Vivaldi</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
    + Vaya a <em>Settings</em> -&gt; <em>General</em> -&gt; <em>Language</em> -&gt; <em>Accepted Languages</em>, haga click en <em>Add Language</em> y escoja uno del menú. Use las flechas para cambiar el orden de preferencia.</li>
    + </ul>
    + </div>
    + </div>
    +</div>
    +
    +<aside>
    +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Aunque siempre es mejor establecer sus preferencias de idioma en la configuración del navegador, existe la opción de hacer que se ignoren estas preferencias con una cookie.</p>
    +</aside>
    +
    +<h2><a name="override">Cómo hacer que se ignore la configuración</a></h2>
    +

    -Tenga en cuenta que esto establecerá una
    -<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">cookie</a>
    -que contendrá el idioma que ha seleccionado.
    -El navegador borrará la cookie si no visita este sitio web en el plazo de un mes.
    -También puede borrar la cookie en cualquier momento eligiendo la opción «Browser default» («Predeterminado del navegador»).
    +Si por alguna razón no puede establecer su idioma preferido en
    +el navegador, dispositivo o entorno de computación, puede hacer que se ignoren
    +las preferencias por medio de una cookie como último recurso. Pulse uno de los botones mostrados más abajo para poner
    +un idioma el primero de la lista.
    +</p>
    +

    +Tenga en cuenta que esto establecerá una <a +href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">cookie</a>. El
    +navegador borrará la cookie si no visita este sitio web
    +en el plazo de un mes. También puede borrar la cookie en cualquier momento +eligiendo la opción <em>Browser default</em> («Predeterminado del navegador»).


    <protect pass=2>
    <: print language_selector_buttons(); :>
    </protect>

    -<h2><a name="howtoset">Cómo establecer la configuración de idioma</a></h2> +<h2><a id="fix">Resolución de problemas</a></h2>
    +

    +En ocasiones, el sitio web de Debian se muestra en el idioma equivocado a pesar
    +de todos los esfuerzos por configurar un idioma preferido. Nuestra primera sugerencia es
    +limpiar la caché local (tanto en disco como en memoria) del navegador
    +y, a continuación, intentar recargar la página web. Si tiene la seguridad de que
    +ha <a href="#howtoset">configurado el navegador</a> correctamente, el +problema podría ser una caché que se comporte mal o que esté mal configurada. Este se está convirtiendo
    +en un problema serio hoy en día, ya que cada vez más proveedores de servicios de Internet ven en el uso de cachés una manera
    +de reducir su tráfico de red. Lea la <a href="#cache">sección</a>
    +sobre servidores proxy aunque piense que no está usando ninguno.
    +</p>
    +

    +Por supuesto, siempre es posible que haya algún problema en <a +href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. Aunque solo un
    +puñado de los problemas de idioma reportados en los últimos años estaban causados
    +por un fallo por nuestra parte, es algo totalmente posible. Por lo tanto, le sugerimos
    +que investigue su configuración y un potencial problema de caché
    +primero, antes de <a href="../contact">ponerse en contacto</a> con nosotros. Si <a
    +href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a> funciona
    +pero una de las <a href="https://www.debian.org/mirror/list">réplicas</a> +no, repórtelo para que nos pongamos en contacto con los responsables de la réplica.
    +</p>

    -<p>Debería configurar como idiomas preferidos todos aquellos que usted -hable, ordenados por preferencia. Es una buena idea añadir inglés (<q>en</q>)
    -por seguridad (el último en la lista) porque el idioma original de las -páginas web de Debian es el inglés, y puede que no todos los documentos -estén traducidos a su(s) idioma(s) de elección.</p>
    -
    -# translators can modify the below example to mention their language
    -
    -<p>Por ejemplo, si es hablante nativo de español, puede que quiera -configurar su variable de idioma para incluir primero el idioma español
    -(con el código de idioma <q><code>es</code></q>), seguido del inglés (con el -código de idioma <q><code>en</code></q>).</p>
    -
    -<p>Vea más abajo las <a href="#setting">instrucciones exactas sobre cómo -hacer eso en navegadores específicos</a>.</p>
    -
    -<p>Como verá aquí, la mayoría de los navegadores le presentarán algún tipo de
    -interfaz de usuario que ocultará algunos de los detalles relativos a la -definición de su idioma preferido. Tenga en cuenta, si este no es su caso, que
    -en el párrafo previo se hace una simplificación importante: si vd. solo está
    -especificando una lista de idiomas como <q>es, fr</q> esto no define realmente una
    -preferencia, sino que se toman como opciones con igual peso y el servidor puede
    -decidir ignorar su ordenación. Si realmente quiere definir una preferencia -tendrá que utilizar <q>valores de calidad</q>. Estos valores son valores con decimales entre 0 y 1, de forma que los valores más altos indican mayor
    -prioridad. Así, en el caso antes mencionado es posible que quisiera utilizar -algo así como: <q>es; q=1.0, fr; q=0.5</q>.</p>
    -
    -<p>Una cosa con la que debe tener cuidado es el uso de subcategorías de
    -los idiomas. Usar <q>en-GB, es</q>, por ejemplo, no hará lo que la mayoría -espera (si no se ha leído las especificaciones de HTTP).</p>
    -
    -<p><strong>Le recomendamos encarecidamente que no añada extensiones de
    -país a un idioma a menos que tenga una buena razón</strong>. Si lo hace, -asegúrese de incluir también el idioma sin la extensión.</p>
    -
    -<p>Explicación: Un servidor que recibe una petición sobre un documento con -idioma preferido <q>en-GB, es</q> no servirá la versión inglesa (<q>en</q>) antes
    -que la española. Solo servirá el documento en inglés antes que en español -si hay una versión del fichero con <q>en-gb</q> para esa extensión del idioma.</p>
    -
    -<p>Por lo tanto, debería configurar su navegador para que envíe
    -<q>en-GB, en, es</q> o simplemente <q>en, es</q>. Esto también funciona al revés,
    -es decir, un servidor puede devolver <q>en-us</q> cuando se pida <q>en</q>.</p>
    -
    -<p>Si desea más información al respecto de configurar la variable del -idioma de preferencia vea la
    -<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentación
    -de Apache sobre negociación de contenido</a>.</p>
    -
    -<h3><a name="setting">Configurar el idioma preferido en un navegador</a></h3> -
    -<p>Para establecer el idioma predeterminado en su navegador usted ha de -establecer la variable que se le pasa al servidor web. La forma en que se realiza depende del navegador que utilice.</p>
    -
    -<dl>
    -
    -
    -<dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome y Chromium</toc-add-entry></strong></dt>
    -<dd>
    -<pre>Personaliza y controla Chromium -&gt; Configuración -&gt; Mostrar -opciones avanzadas -&gt; Idiomas -&gt; Cambiar configuración de idioma y de introducción de texto</pre>
    -</dd>
    -
    -<dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry> -</strong></dt>
    -<dd>Puede configurar el idioma predeterminado de la interfaz en:
    - <pre>
    - Configuración -&gt; Idioma
    - </pre>
    - Esto también cambia el idioma solicitado a los sitios web.
    - Puede cambiar este comportamiento y afinar los idiomas aceptados mediante
    - la variable HTTP disponible en:
    - <pre>
    - Configuración -&gt; Gestor de opciones -&gt; Protocolos -&gt; HTTP
    - </pre>
    - </dd>
    -
    -<dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; Idioma -&gt; Idiomas
    - </pre>
    - </dd>
    -
    -<dt><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Mozilla Firefox</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - Versión 3.0 y posteriores:<br />
    - Linux:
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
    - </pre>
    - Windows:
    - <pre>
    - Herramientas -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
    - </pre>
    - Mac OS:
    - <pre>
    - Firefox -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
    - </pre>
    -
    - <br />
    - Versión 1.5 y posteriores:<br />
    - Linux:
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; Avanzado -&gt; General -&gt; Editar Idiomas
    - </pre>
    - Windows:
    - <pre>
    - Herramientas -&gt; Opciones -&gt; Avanzado -&gt; General -&gt; Editar Idiomas
    - </pre>
    -
    - <br />
    - Versión 0.9 y posteriores:<br />
    - Linux:
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; General -&gt; Idiomas
    - </pre>
    - Windows:
    - <pre>
    - Herramientas -&gt; Opciones -&gt; General -&gt; Idiomas
    - </pre>
    -
    - En versiones anteriores tenía que ir a <kbd>about:config</kbd> y cambiar el
    - valor de <kbd>intl.accept_languages</kbd>.
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - <pre>
    - Opciones -&gt; Preferencias -&gt; Apariencia -&gt; Idiomas
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>Vaya a Preferencias, después Configuración y finalmente Red. Generalmente
    - se le mostrará el carcter <q>*</q>. Se le preguntará su idioma preferido si pulsa
    - sobre el botón «Locale». Lo puede introducir también manualmente. Una vez hecho
    - esto pulse <q>OK</q>.
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong> (versión en inglés)
    - <dd>
    - <pre>
    - Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts,Languages
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong>
    - <dd>Windows:
    - <pre>
    - Herramientas o Vistas o Extras -&gt; Opciones de Internet -&gt; (General) Idiomas
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dd>Mac OS:
    - <pre>
    - Editar -&gt; Preferencias -&gt; Navegador Web -&gt; Idioma/Fuentes
    - </pre>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - Edite el fichero
    - <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> e incluya una línea como la
    - siguiente:
    - <pre>
    - Languages=es;q=1.0, en;q=0.5
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="lynx">lynx</toc-add-entry></strong>
    - <dd>Puede editar la variable <kbd>preferred_language</kbd> en su archivo
    - <kbd>.lynxrc</kbd> o definirla usando la orden <q>O</q> mientras está en lynx.
    -
    - <p>Por ejemplo, use la siguiente línea en su fichero <kbd>.lynxrc</kbd></p> -
    - <pre>
    - preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5
    - </pre>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> /
    - <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> y versiones
    - posteriores</strong></dt>
    - <dd>Use
    - <pre>
    - Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
    - </pre>
    - Nota: En la versión 4.x de Netscape asegúrese de seleccionar el idioma desde
    - las opciones. Algunas personas han informado de problemas al escribir el
    - idioma a mano.
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong>
    - <dd>Añada
    - <pre>
    - *httpAcceptLanguage: [lista de idiomas preferidos]
    - </pre>
    - al fichero app-defaults de Netscape o al fichero <kbd>~/.Xresources</kbd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong>
    - <dd>Para la mayoría de las versiones (versión en inglés):
    - <pre>
    - File -&gt; Preferences -&gt; Languages
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dd>Linux/*BSD versiones 5.x y 6.x:
    - <pre>
    - File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dd>Nokia 770 Web Browser:
    - Edite la línea del fichero /home/user/.opera/opera.ini y añada lo
    - necesario en la sección [Adv User Prefs]:
    - <pre>
    - HTTP Accept Language=fr;q=1.0,en;q=0.5
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>
    - # Windows Mobile 2003/2003SE/5.0
    - <pre>
    - Cree la cadena de clave de registro <q>AcceptLanguage</q> en
    - HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\
    - con el valor <q>es; q=1.0, en; q=0.5</q> (sin citas).
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>Safari usa el sistema de preferencias de Mac OS X para determinar su
    - idioma preferido:
    - <pre>
    - Preferencias del Sistema -&gt; Internacional -&gt; Idioma
    - </pre>
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt>
    - <dd>Vaya a Preferencias y después a Idioma. Puede definir el idioma de forma
    - manualmente o pulsando solo un <q>Get from locale</q>. Una vez hecho esto pulse
    - "OK".
    - </dd>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (navegador basado en emacs)
    - <dd>
    - <pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=es; q=1.0, en; q=0.5")</pre>
    - o usando el paquete custom (asumiendo la versión p4.0pre.14 de URL)
    - <pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
    -
    - <dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong> (versión en inglés)
    - <dd>
    - <pre>
    - Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
    - </pre>
    -
    -
    -</dl>
    -
    -<p>Si conoce la configuración de un navegador que no esté en la lista anterior,
    -por favor, envíenosla a
    -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p>
    +<h3><a name="cache">Problemas potenciales con servidores proxy</a></h3>
    +

    +Esencialmente, un servidor proxy es un servidor web que no tiene contenido +propio. Se encuentra en el medio entre los usuarios y los servidores web reales. El proxy toma
    +las peticiones de páginas web y obtiene las páginas. A continuación, envía +el contenido a los navegadores web de los usuarios, pero también hace una copia local,
    +que mantiene en la caché para servir peticiones posteriores. Esto puede disminuir
    +el tráfico de la red cuando muchos usuarios piden la misma página.</p>
    +</p>
    +

    +Si bien esto puede ser una buena idea la mayoría de las veces, también causa problemas
    +cuando la caché tiene fallos. En particular, algunos servidores proxy antiguos no
    +entienden la negociación de contenido. Esto tiene como consecuencia que guarden en la caché una página en
    +un idioma y la sirvan en lo sucesivo, aunque más tarde se solicite en un idioma
    +diferente. La única solución es actualizar o sustituir el software de la caché.
    +</p>
    +

    +Históricamente, los servidores proxy solo se usaban cuando se configuraba el +navegador a tal efecto. Sin embargo, este ya no es el caso. Su proveedor de servicio de Internet (ISP, por sus siglas en inglés)
    +puede estar redirigiendo todas las peticiones HTTP a través de un proxy transparente. Si
    +el proxy no gestiona correctamente la negociación de contenido, los usuarios pueden
    +recibir páginas procedentes de la caché en el idioma equivocado. La única manera de corregir
    +esto es quejándose al ISP de manera que actualice o cambie
    +su software.</p>
    +</p>

    --TR+QPBELte6FsAuf--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEmWG93VeeZdp4txl4ZtqJNWf7L+EFAmFe084ACgkQZtqJNWf7 L+E/PhAAkCXO62KZwwWAbcRvWrLXoFdotrJ0kxqCDiYjifEXSZYpRfIB+iRDq/aV Z/K01FmkGHccE4Nfq7q4T1XgyEqFY+rrBg2CCibfhoToI9sxVdezxpk8hy5L1BgH HF7+2fVMerkKI2k6DNdGDtMHbsVVQlKRklV6Idl0nMp03JJA2WafQhkdfw46hLM5 M035XOWgIxa5VISiUeae2vTR6SgXp1PXdtMq4HgBs3VFBFYK7AelBfv355msHMLB Paad2dPulv5M/qyqQ53TWIZdmZvvFDhA4Ie8ixkxmK2bikwxVRKW1NkR8JJCLTPa mw1f3h6EfOBHb0FkhmOswQjl6Gqv8zldY1NH+QeDsx+mvh30cjs/G5Myh+I/vdf0 SD9iODyKzgnatgA4BBfExRcfjXqt6QsnyPrwJvCBg3mzck83bm6ChghIwPZxD7R9 p8HqpFPNZNasjPhyMal1tSu/IqrAHV58YrOCz0i1+YatA9ejZfbGWT4zmTDulXRq cpBvTFejk8HQZCmyarVmxUDfvSdp4n3+96659QQ2k17/A1pC8dgFy0nZL583Gbdh fVLSNbwDXxPCCuNESE+2fsDW7KxAfPaPmdhhBckDwYX8T+8WQo7FI+c7DuD8F17R BZ32UP3Mv93erGuWd5ItwCcMLZh7eyHaVjUMfbJ2SOAY3slPl/Q=
    =3LBQ
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)