------------------------------------------------------------------------
Projet Debian
https://www.debian.org/ Nouvelles du projet Debian
debian-publicity@lists.debian.org
22 octobre 2015
https://www.debian.org/News/weekly/2015/08/ ------------------------------------------------------------------------
Nous avons le plaisir de vous présenter le huitième numéro de l'année
des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :
* Bienvenue sur la « nouvelle formule » des Nouvelles du projet Debian !
* Nouvelles internes et événements
* Demandes d'aide !
* Au-delà du code
* Comptes-rendus
* Nouvelles de l'extérieur
* Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian
Bienvenue sur la « nouvelle formule » des Nouvelles du projet Debian ! ----------------------------------------------------------------------
Nous espérons que vous apprécierez la première édition de la formule renouvelée des Nouvelles du projet Debian. Nous avons déplacé une partie
des contenus, introduit de nouvelles rubriques, et basculé certaines
autres sur le blog Bits from Debian [1].
1 :
https://bits.debian.org/
« Bits from Debian » présentera les nouveaux paquets et les entretiens, ainsi que certains communiqués, et c'est là que nous accueillerons les nouveaux développeurs Debian.
Nous prévoyons de diffuser plus de brèves sur le compte de notre
réseau social. Aussi, suivez-nous sur identi.ca/debian [2] (ou rabattez-
vous sur les miroirs non officiels d'autres réseaux sociaux).
2 :
https://identi.ca/debian
Un des changements les plus importants est le retrait des Nouvelles
des annonces de sécurité « DSA ». L'équipe de sécurité de Debian publie des annonces quotidiennes (annonces de sécurité pour 2015 [3]) ; aussi,
nous vous conseillons de les lire avec attention et de prendre les
mesures appropriées.
3 :
http://www.debian.org/security/2015/
Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion
correspondante [4] (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages [5], celle des mises à jour de stable [6] et celle des
mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme [7]).
4 :
https://lists.debian.org/debian-security-announce/
5 :
https://lists.debian.org/debian-backports-announce/
6 :
https://lists.debian.org/debian-stable-announce/
7 :
https://lists.debian.org/debian-lts-announce/
Nous simplifions et (nous l'espérons) améliorons la rubrique « demande d'aide ». Dorénavant, vous trouverez :
* des liens vers les paquets qui ont besoin d'aide,
* des liens vers les rapports de bogue étiquetés « débutants »,
* des demandes d'aide des équipes, en coordination avec l'équipe d'accueil, faites sur mesure pour les nouveaux contributeurs.
Nouvelles de l'intérieur et événements --------------------------------------
Joerg Jaspert a annoncé [8] que les architectures qui n'appartiennent
pas à la version LTS de Squeeze ont été transférées vers archive.debian.org. Les architectures i386 et amd64 de Squeeze
continuent d'être hébergées sur les miroirs de Debian.
8 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/08/msg00009.html
Le comité technique Debian a été sollicité pour prendre une décision
sur les systèmes de menu suite au bogue nº 741573 [9]. Ils ont
annoncé [10] leur décision de migrer du système de menu de Debian en
faveur de la Spécification simple d'entrée de fichier Desktop de
Freedesktop, et que les informations de menu des applications ne
devaient pas être dupliquées dans deux formats différents.
9 :
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741573
10 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/09/msg00000.html
Christian Perrier annonce [11] le concours traditionnel pour deviner
quand les bogues nº 900 000 et nº 1 000 000 seront rapportés. Chris Lamb
a rapporté le bogue nº 800 000 [12] sur vdr-plugin-prefermenu.
11 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/09/msg00008.html
12 :
https://bugs.debian.org/800000
L'équipe en charge du site Internet de Debian a revu et mis à jour les organisations utilisant Debian de la section du site « Les utilisateurs
de Debian — Organisations » [13]. De nombreuses organisations nouvelles
ou anciennes, à travers le monde, ont expliqué comment elles ont déployé Debian en 2015. Vous pouvez aller voir ! Vous pouvez encore soumettre de nouvelles entrées ou informations [14] ou vous joindre à l'entreprise de révision de la section « Les utilisateurs de Debian » [15], qui se
consacre maintenant aux institutions éducatives.
13 :
http://www.debian.org/users
14 :
https://www.debian.org/users/#submissions
15 :
https://wiki.debian.org/WhoUsesDebian
L'équipe DebConf travaille à la rédaction du compte-rendu final de DebConf15 [16], et certaines parties sont déjà presque prêtes sur le
plan du contenu ; par exemple DebConf15 en chiffres [17] (contactez
l'équipe DebConf si vous pouvez aider à transformer ces statistiques en plaisants graphiques) et les Impressions de participants [18] (une liste exhaustive des liens vers les messages de blog sur DebConf15, avec
quelques citations).
16 :
https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/FinalReport
17 :
https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/FinalReport/InNumbers
18 :
https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/FinalReport/AttendeeImpressions
Regardez comme le temps passe ! Christoph Berg [19] raconte ses
10 années comme développeur Debian et Dirk Eddelbuettel [20] fête ses
20 années de contributions à Debian.
19 :
http://www.df7cb.de/blog/2015/10_Years_Debian_Developer.html
20 :
http://dirk.eddelbuettel.com/blog/2015/09/08/#it_was_twenty_years_ago
Les délégations de l'équipe en charge de la publicité ont été mises à jour [21] et l'équipe restructurée [22]. La nouvelle équipe
« Publicity » gérera les médias sociaux, le blog, les communiqués de presse, les annonces, les Nouvelles du projet Debian et assumera les
fonctions de l'équipe de presse Debian Press.
21 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/09/msg00007.html
22 :
https://lists.debian.org/debian-publicity/2015/08/msg00032.html
Prochains événements
Hackathon d'Halloween de FreedomBox
La fondation FreedomBox héberge un Hackathon d'Halloween [23] samedi
31 octobre à New York. Les nouveaux et anciens contributeurs se
réuniront pour travailler sur FreedomBox [24], la suite logicielle d'auto-hébergement, basée sur Debian, et routeur sans fil, respectueux
de la vie privée.
23 :
https://lists.alioth.debian.org/pipermail/freedombox-discuss/2015-September/006874.html
24 :
https://wiki.debian.org/FreedomBox/
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant
Debian et les présentations sont disponibles dans la section
événements [25] du site web de Debian.
25 :
http://www.debian.org/events
Il était une fois Debian :
* Le 6 octobre 2009, Arnt Karlsen a rapporté le bogue nº 550 000 [26], corrigé par Erik de Castro.
* Le 5 octobre 2010, Debian vote la Résolution Générale pour l'accueil
de contributeurs non empaqueteurs [27].
26 :
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=550000
27 :
https://www.debian.org/vote/2010/vote_002
Contributeurs
1 831 personnes et 18 équipes sont listées sur la page Debian
Contributors [28] pour 2015.
28 :
https://contributors.debian.org/
Demandes d'aide !
-----------------
Nous avons besoin de traducteurs et de relecteurs !
Aidez-nous pour que Debian (le logiciel et sa communauté) parle votre
langue ! Moins d'une heure de temps en temps — même juste quelques
minutes — peut faire la différence.
Si vous parlez une autre langue que l'anglais, vous pouvez rejoindre l'équipe en charge de votre langue et contribuer à Debian avec des traductions ou la relecture de traductions faites par d'autres.
La relecture de traductions faites par d'autres contributeurs est particulièrement nécessaire (pour garantir leur qualité) et facile
(aucune compétence technique n'est nécessaire, juste des compétences linguistiques).
Plus d'informations et des précisions sur les contacts sur la page du
wiki Welcome Translators [29].
29 :
https://wiki.debian.org/Teams/Welcome/Translators
Paquets qui ont besoin de travail
Actuellement [30] 671 paquets sont orphelins [31] et 178 paquets sont
prêts pour l'adoption [32]. Veuillez consulter la liste complète des
paquets qui nécessitent votre aide [33].
30 :
https://lists.debian.org/debian-devel/2015/10/msg00179.html
31 :
http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
32 :
http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
33 :
http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested
Bogues pour débutants
Debian utilise l'étiquette « newcomer » (débutant) pour signaler les bogues qui sont adaptés aux nouveaux contributeurs comme point d'entrée
pour travailler sur des paquets particuliers.
Il y a 158 [34] bogues marqués « newcomer » disponibles.
34 :
https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer
Au-delà du code
---------------
Trucs et astuces
Plusieurs membres de la communauté Debian souhaitent partager certains conseils : François Marier montre comment configurer un scanner réseau
avec SANE [35]. Norbert Preining explique comment renommer un dossier
local géré avec OfflineIMAP [36]. Sven Hoeexter parle de l'ajout de
plusieurs SubjectAlternativeNames sur un certificat [37], et des
caractères génériques SubjectAlternativeNames [38]. Luca Falavigna
partage son expérience du contrôle de ressource avec systemd [39].
35 :
http://feeding.cloud.geek.nz/posts/setting-up-a-network-scanner-using-sane/
36 :
http://www.preining.info/blog/2015/09/rename-offlineimap-folder/
37 :
https://sven.stormbind.net/blog/posts/misc_1960_subject_alternative_names/
38 :
https://sven.stormbind.net/blog/posts/misc_wildcard_subject_alternative_names/
39 :
https://dktrkranz.wordpress.com/2015/09/02/resource-control-with-systemd/
Vous avez des problèmes de lenteur avec WordPress 4.3 ? Il est peut-
être nécessaire que vous le mettiez à jour comme cela est détaillé
ici [40] avec quelques informations générales sur le bogue et ses corrections.
40 :
https://enc.com.au/2015/09/08/wordpress-4-3-getting-slow-you-might-need-an-update/
Comptes-rendus
--------------
Le « ian » de Debian, Ian Murdock, a écrit « Comment j'en suis arrivé
à découvrir Linux [41] » exposant comment il a débuté à l'age de neuf
ans avec des jeux vidéos électroniques et plus tard, en programmant,
comment il en est venu à apporter sa contribution personnelle à la communauté en pleine croissance — et créer une nouvelle distribution appelée Debian [42].
41 :
http://ianmurdock.com/post/how-i-came-to-find-linux/
42 :
https://www.debian.org/
Steve McIntyre a envoyé un résumé de la réunion sur les portages pour
ARM à la DebConf15 [43]. Il détaille et pose des questions sur armel
dans Stretch et la prise en charge unique par Debian du vieux matériel
ARM, des initiatives de noyau et de distribution croisée d'armhf, et
d'arm64, le plus récent portage livré avec Jessie. Steve partage aussi
des informations sur les démons de constructions et le matériel, les logiciels scientifiques et l'accès au portage.
43 :
https://lists.debian.org/debian-devel/2015/09/msg00233.html
Andreas Barth a envoyé un compte-rendu de la réunion sur les
architectures 32 bits dans Debian [44]. Son rapport détaille les
architectures 32 bits dans Debian et les discussions sur la manière pour compiler et lier avec plus de mémoire, les problèmes particuliers d'i386 comme les nouveaux matériels 32 bits, l'exclusion d'architectures dans
les paquets et powerpc.
44 :
https://lists.debian.org/debian-devel/2015/08/msg00331.html
Gregor Herrmann a envoyé un compte-rendu sur la réunion « Debian Perl Rolling » de DebCamp15 [45]. La réunion a traité du processus de
correction dans git () git-debcherry, et a engagé des discussions sur
des problèmes mineurs dans les scripts, de nouveaux outils pour importer
les modifications, et a travaillé sur plusieurs paquets individuels. Les participants ont pu aussi trier des bogues, nettoyer le dépôt et mettre
à jour les exemples de pkg-perl-tools. Pendant le DebCamp et la Debconf,
189 paquets ont été envoyés et 19 bogues clos.
45 :
https://lists.debian.org/debian-project/2015/09/msg00008.html
Niels Thykier a rendu compte [46] de la transition [47] de GCC-5/
libstdc++ et fourni une liste des paquets qui doivent être
affectés [48]. Niels a aussi corrigé [49] puis réparé le dak [50] qui a maintenant son « auto-decrufter » et le code de génération de versions corrigés.
46 :
https://nthykier.wordpress.com/2015/09/05/the-gcc-5-transition-is-coming-to-testing-tonight/
47 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/08/msg00000.html
48 :
https://lists.debian.org/debian-devel/2015/09/msg00148.html
49 :
https://nthykier.wordpress.com/2015/09/05/i-accidentially-dak/
50 :
https://wiki.debian.org/DakHowTo
Guido Günther a envoyé les Brèves de la 9e rencontre Debian
Groupware [51]. Les participants ont mis à jour plusieurs paquets dont Icedove, calendar-exchange et Azrafa/Giraffe. L'équipe s'est aussi
occupée de problèmes de sécurité et de licence et a ajouté l'intégration de zarafa-webapp à Apache 2.4. Philipp Kern a posté sur son blog [52] à propos d'une nouvelle version de sysconfig-hardware et d'une nouvelle
version de zipl-installer pour s390x. Les modifications sont passées
dans unstable, rendant possible l'installation de Debian sur s390x avec
racine sur LVM. Philipp a aussi envoyé une nouvelle version d'Hercules,
un émulateur de z/Architecture.
51 :
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/09/msg00009.html
52 :
http://debblog.philkern.de/2015/10/root-on-lvm-on-debian-s390x.html
État d'avancement de LTS
« Long Term Support » pour Squeeze rend compte de 25 heures de travail payées avec la contribution de Guido Günther [53] qui a corrigé une régression dans pykerberors, et a travaillé avec Craig Small, qui a mis
à jour wordpress, et trié 9 CVE. Thorsten Alteholz [54] a préparé un
envoi de php5 pour testing et envoyé des mises à jour de sécurité pour opensaml2, wesnoth-1.8 et xmltooling entre autres. Il a aussi effectué
un travail de « guichet » en répondant à des questions sur le canal IRC
et en recherchant les CVE prioritaires. Scott Kitterman [55] a publié
une correction pour screen et a passé en revue les CVE pour les sujets
qui sont applicables à squeeze-lts.
53 :
http://honk.sigxcpu.org/con/Debian_work_in_August_2015.html
54 :
http://blog.alteholz.eu/2015/09/my-debian-activities-in-august-2015/
55 :
https://skitterman.wordpress.com/2015/09/06/debian-lts-work-august-2015/
État d'avancement des compilations reproductibles
Comptes-rendus hebdomadaires [56] des compilations reproductibles sur
les corrections de paquets et de la chaîne de compilation dans le cycle
de Stretch :
* Semaine 18 [57] : 115 paquets passés à l'état reproductible,
142 paquets vérifiés et un total de 259 paquets mis à jour. 37 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
* Semaine 19 [58] : 63 paquets passés à l'état reproductible,
235 paquets vérifiés et un total de 277 paquets mis à jour. 29 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
* Semaine 20 [59] : 39 paquets passés à l'état reproductible,
16 paquets vérifiés et un total de 55 paquets mis à jour. 23 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
* Semaine 21 [60] : 42 paquets passés à l'état reproductible,
45 paquets vérifiés et un total de 62 paquets mis à jour. 67 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
* Semaine 22 [61] : 39 paquets passés à l'état reproductible,
53 paquets vérifiés et un total de 13 paquets mis à jour. 46 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
* Semaine 23 [62] : 17 paquets passés à l'état reproductible,
119 paquets vérifiés et un total de 45 paquets mis à jour. 16 paquets
ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir du source.
56 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/
57 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_18/
58 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_19/
59 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_20/
60 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_21/
61 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_22/
62 :
https://people.debian.org/~lunar/blog/posts/reproducible_builds_stretch_week_23/
Nouvelles des bogues critiques
Gregor Herrmann a rendu compte [63] du travail réalisé sur 13 bogues critiques en septembre.
63 :
http://info.comodo.priv.at/blog/rc_bugs_2015_31_37.html
Nouvelles de l'extérieur
------------------------
Frank Hofmann et Axel Stefan Beckert ont annoncé [64] la disponibilité
d'un livre en allemand sur la gestion de paquets Debian [65]. Gute
Arbeit!
64 :
http://noone.org/blog/English/Computer/Debian/German-written%20Debian%20Package%20Management%20Book.futile
65 :
http://www.dpmb.org/index.de.html
Couverture de DebConf15 par Linux Weekly News
Nathan Willis de « Linux Weekly News » a assisté à DebConf15 et a rédigé huit articles sur des sujets traités pendant la conférence :
« Cession de copyright et application de licence pour Debian », « Debian
et les microcodes binaires », « Avancées sur le gestionnaire de paquets
de Debian », « Debsources comme plate-forme », « Introduire les
processus de Git dans Debian avec dgit », « L'automatisation de
l'amorçage d'architecture dans Debian », « Comment Debian a géré la transition à systemd » et « État d'avancement des compilations reproductibles de Debian ». Tous ces articles et leurs commentaires sont maintenant librement disponibles sur le site web de Linux Weekly
News [66].
66 :
https://lwn.net/Archives/ConferenceByYear/#2015-DebConf
Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian -----------------------------------------------
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution [67] pour trouver des explications sur la façon de
participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses <
debian-publicity@lists.debian.org> ou
<
debian-l10n-french@lists.debian.org>.
67 :
https://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute
Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Laura Arjona Reina,
Justin B Rye et Paul Wise.
Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de traduction.
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)