Bonjour,
Cc pour qu'il aperçoive le filJe n'aime pas vraiment « équipe communauté de Debian » et ça fait >>>>> quelques jours que je cherche mieux…
Je pense qu'une traduction plus fidèle serait « équipe de la
communauté Debian », voire « pour la communauté ».
Qu'en pense Jean-Philippe (en tant que membre) ?
D’autres avis ?
Équipe collaboration, participation, solidarité, entente,
conciliation ?
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/01/msg00000.html >Debian SPECC ?!
Une périphrase lourde : équipe en charge de la communauté Debian.Ça a le mérite d'être précis, sans être si lourd que ça à mon goût.
Baptiste
(très peu connecté, mais toujours là !)
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 296 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 71:20:37 |
Calls: | 6,656 |
Calls today: | 2 |
Files: | 12,201 |
Messages: | 5,332,223 |
Posted today: | 1 |