[RFR3] po4a://manpages-fr-dev/exec.3/po/fr.po (3/3)
From
Lucien Gentis@21:1/5 to
All on Thu Nov 11 16:10:01 2021
[continued from previous message]
+"Les arguments I<const char\\ *arg> ainsi que les points de suspension qui " +"suivent dans les fonctions B<execl>(), B<execlp>(), et B<execle>() peuvent " +"être vus comme I<arg0>, I<arg1>, \\&..., I<argn>. Ensemble, ils décrivent " +"une liste d'un ou plusieurs pointeurs sur des chaînes de caractères " +"terminées par des caractères de code 0, qui constituent les arguments " +"disponibles pour le programme à exécuter. Par convention, le premier " +"argument doit pointer sur le nom du fichier associé au programme à exécuter. "
+"La liste des arguments I<doit> se terminer par un pointeur NULL, et puisque " +"ce sont des fonctions variadiques, ce pointeur doit être transtypé avec " +"I<(char\\ *) NULL>."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-3
-#, fuzzy
msgid ""
"The B<execv>(), B<execvp>(), and B<execvpe>() functions provide an array of "
"pointers to null-terminated strings that represent the argument list "
@@ -754,15 +806,14 @@
"pointers I<must> be terminated by a null pointer."
msgstr ""
"Les fonctions B<execv>(), B<execvp>() et B<execvpe>() utilisent un tableau " -"de pointeurs sur des chaînes de caractères terminées par des caractères " -"nuls, qui constituent les arguments disponibles pour le programme à "
+"de pointeurs sur des chaînes de caractères terminées par des caractères de "
+"code 0, qui constituent les arguments disponibles pour le programme à "
"exécuter. Par convention, le premier argument doit pointer sur le nom du "
"fichier associé au programme à exécuter. Le tableau de pointeurs I<doit> se "
"terminer par un pointeur NULL."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-3
-#, fuzzy
msgid ""
"The B<execle>() and B<execvpe>() functions allow the caller to specify the "
"environment of the executed program via the argument I<envp>. The I<envp> " @@ -771,22 +822,22 @@
"the new process image from the external variable I<environ> in the calling "
"process."
msgstr ""
-"Les fonctions B<execle>() et B<execvpe>() permettent à l'appelant d'indiquer "
-"l'environnement du processus à exécuter à l’aide du paramètre I<envp>. Ce "
-"paramètre est un tableau de pointeurs sur des chaînes de caractères " -"terminées par des caractères nuls, qui I<doit> se terminer par un pointeur "
-"NULL. Les autres fonctions fournissent au nouveau processus l'environnement " -"constitué par la variable externe I<environ> du processus appelant."
+"Les fonctions B<execle>() et B<execvpe>() permettent à l'appelant de " +"spécifier l'environnement du processus à exécuter à l’aide de l'argument "
+"I<envp>. Cet argument est un tableau de pointeurs sur des chaînes de " +"caractères terminées par des caractères de code 0 qui I<doit> se terminer "
+"par un pointeur NULL. Les autres fonctions fournissent au nouveau processus " +"l'environnement constitué par la variable externe I<environ> du processus " +"appelant."
#. type: SS
#: opensuse-leap-15-3
#, no-wrap
msgid "Special semantics for execlp() and execvp()"
-msgstr ""
+msgstr "Sémantiques spéciales pour execlp() et execvp()"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-3
-#, fuzzy
msgid ""
"The B<execlp>(), B<execvp>(), and B<execvpe>() functions duplicate the "
"actions of the shell in searching for an executable file if the specified " @@ -800,12 +851,13 @@
msgstr ""
"Les fonctions B<execlp>(), B<execvp>() et B<execvpe>() dupliqueront les "
"actions de l'interpréteur de commandes dans la recherche du fichier " -"exécutable si le nom fourni ne contient pas de barre oblique «\\ /\\ ». Le "
-"fichier est recherché dans la liste de répertoires, séparés par des deux-"
-"points, indiquée dans la variable d'environnement B<PATH>. Si cette variable "
-"n'est pas définie, le chemin par défaut sera le répertoire actuel, suivi de "
-"la liste des répertoires renvoyée par I<confstr(_CS_PATH)> (cet appel à " -"B<confstr>(3) renvoie habituellement «\\ /bin:/usr/bin:\\ »)." +"exécutable si le nom de fichier spécifié ne contient pas de barre oblique "
+"«\\ /\\ ». Le fichier est recherché dans la liste de répertoires, séparés "
+"par des deux-points, indiquée dans la variable d'environnement B<PATH>. Si " +"cette variable n'est pas définie, la liste de chemins par défaut sera une " +"liste contenant les répertoires renvoyés par I<confstr(_CS_PATH)> (qui " +"renvoie en général la valeur \"/bin:/usr/bin\") et éventuellement le " +"répertoire courant ; voir NOTES pour plus de détails."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-3
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)