• [RFR3] po-debconf://mrtg/fr.po 5u

    From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Tue Nov 2 17:30:02 2021
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --5hCsESBBLSj4a6yAk3UKhU6AzsiFdirni
    Content-Type: multipart/mixed;
    boundary="------------B6CA720430D9B4F3468789B9"
    Content-Language: fr-FR

    This is a multi-part message in MIME format. --------------B6CA720430D9B4F3468789B9
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Bonjour,

    Le 02/11/2021 à 16:22, Baptiste Jammet a écrit :
    Bonjour,

    Corrections (attention à l'espace de fin de ligne dans la 2è chaîne)

    Baptiste
    C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
    Amicalement,
    jipege

    --------------B6CA720430D9B4F3468789B9
    Content-Type: text/x-gettext-translation; charset=UTF-8;
    name="fr.po"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    Content-Disposition: attachment;
    filename="fr.po"

    # Translation of mrtg debconf templates to French
    # Copyright (C) 2021 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
    # This file is distributed under the same license as the mrtg package.
    #
    # Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2021.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: mrtg\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: mrtg@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-10-25 19:27-0300\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-11-01 01:13+0100\n"
    "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    "Language: fr_FR\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:1001
    msgid "Fix owner, group and permissions for /var/www/html/mrtg?"
    msgstr ""
    "Faut-il corriger le propriétaire, le groupe et les permissions de " "/var/www/html/mrtg ?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:1001
    msgid ""
    "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. This " "directory is present at this moment, but it is insecure. Is needed to make " "this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The recommended " "permission is 0750."
    msgstr ""
    "Par défaut, MRTG écrit tous les graphiques dans le répertoire " "/var/www/html/mrtg/. Actuellement, ce répertoire existe, mais il n'est pas " "sûr. Il est nécessaire que ce répertoire appartienne à l'utilisateur " "« mrtg » et au groupe « www-data ». Les permissions recommandées sont 0750."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid "Create /var/www/html/mrtg?"
    msgstr "Faut-il créer le répertoire /var/www/html/mrtg ?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid ""
    "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. " "However, at this moment, this directory doesn't exist. Is also needed to " "make this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The " "recommended permission is 0750."
    msgstr ""
    "Par défaut, MRTG écrit tous les graphiques dans le répertoire " "/var/www/html/mrtg/. Néanmoins ce répertoire n'existe pas actuellement. Il " "est aussi nécessaire que ce répertoire appartienne à l'utilisateur « mrtg » "
    "et au groupe « www-data ». Les permissions recommandées sont 0750."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../mrtg.templates:2001
    msgid ""
    "Alternatively, you can use another path for generated graphics. Note that " "keeping this directory empty when using another path is not a problem."
    msgstr ""
    "Autrement, vous pouvez utiliser un autre chemin pour les graphiques créés. " "Notez que ce n'est pas un problème de conserver ce répertoire vide quand " "un autre chemin est utilisé."

    --------------B6CA720430D9B4F3468789B9--

    --5hCsESBBLSj4a6yAk3UKhU6AzsiFdirni--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    wsF5BAABCAAjFiEEcH/R3vmpi4JWBoDfeBP2a44wMXIFAmGBZcQFAwAAAAAACgkQeBP2a44wMXI0 EQ//cJfuLU+cADfB7JptPTblhQYbXVu3PptnzLYgGfiAHt5KLiCTASuWYFEjNTRorele68b/tl25 bdBac0HhxhLNldQ1l/EFE6GI3km5MyvPswJzXjJBXKK/yGjldTsjLNY7d7ELsl6vO2gtQ6WIHlEQ bw85ynbDK+LkToygqLX1I3BRPFUDhuxnPyY+1IQ1SgqKJIg/F3A1JxV4xplDti/zcJ1E3CtxNn34 y8gCkRac4dFtUymnqlAUfTjaVqBmaieyRNQ036TbD8+nTx3dn9iLyM4Sm++QgnoYa228nI2qy0Fe mIDdUeH5QkNuivZXBQ6M8EF0/8Ce+b3DhggXvIGuVxkXK02GSg1NVueL+rKW7pr3Vp9VIyDYOqLv bo3MrxQnCTXescoAShpvyFrx7kVol202VjT9QFv1iGpVuQIh1qR5DXfnCkPtzKbq7qTpDydYB26B BQN5utXsbjD5GOpE16pnREGR8rARqOCpcXEGsOI3RJdR/F6clRdEoiaC6Tom4oZABEQN1Ctmqd60 i52VNiVoSzuMe1KQcUAf0xXBOUHHEKnB0NeZkgNY+wlq8sAS+lFdDoKMw4SFY5mOm+oWPtSatSxN 4iWHPMgUMi/7BrSyl8tbSzRGtmGZrHQ1jXm/dvrfnv/OKEV3MlwterPUMx7Lwb+RhXvgK1QOjJNU uYY=
    =5ZPw
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)