• [LCFC] wml://devel/debian-desktop/index.wml

    From Jean-Pierre Giraud@21:1/5 to All on Sun Oct 17 08:20:01 2021
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --aCsNTWPvBxgj6gqEg4WngYEFB5gBxGMCn
    Content-Type: multipart/mixed;
    boundary="------------0CCB75C16C9071E793F8C886"
    Content-Language: fr

    This is a multi-part message in MIME format. --------------0CCB75C16C9071E793F8C886
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Bonjour,

    Le 13/10/2021 à 06:02, Grégoire Scano a écrit :
    Bonjour,
    On 10/11/21 6:47 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
    Le 10/10/2021 à 15:27, Lucien Gentis a écrit :
    Suggestions et coquilles
    Le 09/10/2021 à 19:06, Jean-Pierre Giraud a écrit :
    Le 09/10/2021 à 00:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :
    Le 08/10/2021 à 21:15, JP Guillonneau a écrit :

    Voici une proposition pour la page remaniée. Merci d'avance pour vos
    relectures.

    Le texte anglais est ici:
    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-desktop/index.wml

    Nouvelles versions avec la prise en compte des suggestions de Lucien
    avec quelques reformulations. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.

    une suggestion.

    Bien cordialement,
    Grégoire
    Passage en LCFC. Je renvoie le texte corrigé suivant la suggestion de Grégoire. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
    Amicalement,
    jipege

    --------------0CCB75C16C9071E793F8C886
    Content-Type: text/vnd.wap.wml; charset=UTF-8;
    name="index.wml"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    Content-Disposition: attachment;
    filename="index.wml"

    #use wml::debian::template title="Debian comme poste de travail"
    #use wml::debian::recent_list
    #use wml::debian::translation-check translation="385b72248b2434177dbd472f7c322a759a6a8dd0" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
    # Original translation by Yann Forget

    <link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

    <ul class="toc">
    <li><a href="#philosophy">Notre philosophie</a></li>
    <li><a href="#help">Comment pouvez-vous aider ?</a></li>
    <li><a href="#join">Rejoignez-nous !</a></li>
    </ul>

    <aside>
    <p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Debian Desktop est un groupe de volontaires qui veulent créer le meilleur système d'exploitation possible pour un poste de travail pour une utilisation personnelle ou professionnelle. Notre devise est <
    Des logiciels qui fonctionnent, tout simplement</q>. En bref, notre objectif est d'apporter Debian, GNU et Linux à tout le monde.</p>
    </aside>

    <h2><a id="philosophy">Notre philosophie</a></h2>


    Nous reconnaissons que de nombreux
    <a href="https://wiki.debian.org/DesktopEnvironment">environnements de bureau</a>
    existent et nous prendrons en charge leur utilisation – et nous veillerons à ce
    qu’ils fonctionnent bien dans Debian. Notre objectif est de rendre les interfaces graphiques faciles à utiliser pour les débutants, tout en permettant
    aux experts de modifier les choses comme ils le souhaitent.



    Nous essaierons de faire en sorte que les logiciels sont configurés pour l'utilisation la plus courante d'un poste de travail. Par exemple, le compte d’utilisateur ordinaire ajouté lors de l’installation doit permettre de regarder
    des vidéos, d'écouter de la musique, d'imprimer et de gérer le système avec sudo. Aussi, nous aimerions que les questions posées par
    <a href="https://wiki.debian.org/debconf">debconf</a> (le système de gestion de
    la configuration de Debian) soient réduites au strict minimum. Durant l'installation, il est inutile de présenter des détails techniques complexes. Nous essaierons plutôt de nous assurer que les questions de debconf aient du sens
    pour les utilisateurs. Le débutant peut même ne pas en deviner le sens. L'expert,
    néanmoins, sera vraiment heureux de pouvoir configurer son environnement de bureau après que l’installation soit terminée.


    <h2><a id="help">Comment pouvez-vous aider ?</a></h2>


    Nous recherchons des <em>personnes motivées</em> qui font avancer les choses Vous n'avez pas besoin d'être un développeur Debian (DD) pour proposer des rustines ou commencer à faire des paquets. Le cœur de l'équipe Debian Desktop
    s'assure que votre travail sera intégré. Ainsi, voici plusieurs choses que vous
    pouvez faire :



    <li>Tester l'environnement de bureau par défaut (ou n'importe quel autre environnement) de la prochaine publication. Il suffit d'installer une des <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">images de test</a> et envoyer vos commentaires à la <a href="https:
    //lists.debian.org/debian-desktop/">liste de diffusion debian-desktop</a> ;</li>
    <li>Rejoindre <a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team">l'équipe Debian Installer Team</a> et aider à améliorer <a href="$(DEVEL)/debian-installer/">l'installateur Debian</a> – l'interface GTK+ a besoin de main d’œuvre ;</li>
    <li>Vous pouvez aider <a href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianGnome">l'équipe Debian GNOME</a>, les <a href="https://qt-kde-team.pages.debian.net/">mainteneurs de Debian Qt/KDE et l'équipe Debian KDE Extras</a> ou le <a href="https://salsa.
    debian.org/xfce-team/"> groupe Debian Xfce</a> pour aider à l'empaquetage, à la correction de bogues, à la documentation, aux tests, etc. ;</li>
    <li>Aider à l'amélioration de <a href="https://packages.debian.org/debconf">debconf</a> en réduisant la priorité des questions, en retirant des paquets les écrans non nécessaires ou encore en rendant ceux qui sont nécessaires faciles à
    comprendre ;</li>
    <li>Et si vous avez des compétences en conception graphique, pourquoi ne pas travailler à l'<a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Artwork">initiative artistique pour le bureau Debian</a>.</li>
    </ul>

    <h2><a id="join">Rejoignez-nous !</a></h2>

    <aside class="light">
    <span class="fa fa-users fa-4x"></span>
    </aside>


    <li><strong>Wiki :</strong> visitez la page <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop">DebianDesktop</a> du Wiki (certains articles peuvent être dépassés).</li>
    <li><strong>Liste de diffusion :</strong> discutez avec nous sur la liste de diffusion <a href="https://lists.debian.org/debian-desktop/">debian-desktop</a>.</li>
    <li><strong>Canal IRC :</strong> discutez en temps réel avec nous sur IRC. Rejoignez le canal #debian-desktop sur <a href="http://oftc.net/">OFTC IRC</a> (irc.debian.org).</li>
    </ul>


    --------------0CCB75C16C9071E793F8C886--

    --aCsNTWPvBxgj6gqEg4WngYEFB5gBxGMCn--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    wsF5BAABCAAjFiEEcH/R3vmpi4JWBoDfeBP2a44wMXIFAmFrvm0FAwAAAAAACgkQeBP2a44wMXKr GA//fw38qy7eNFHBFse6c/ErhAHh4yqFANo9leySa0tgjzZj8Xl/EmVJlOD9Ayu16a2UdLSlWkpq 6Fhqf9xiq3NRx/HspCWj7/61DRyFm9ACcOZz7LrXJ6OG4uaqoB2WFmYseJECRqPYMaDyE5vNP1zI qmqkqC/zsU+zlFqcHKX/5JooNfbAHdPuOuggYImjeMlt5/LFcN9l86oXQX7lyM+9vH3IoCYkLgQF q7NEeMUzJna++XlkKHDoSJrg8Oa9ggwpZFmJS7Np/PYXKsCXiCeDVZ96JfYcZmv8q0SNjMa4ioUf D0KpYQQAJUzazO1N+tim7UymVisI2i2zo97amUPugiPmUNfxKznE5ElTLHQ6Yllpoom2HspSnewr nEdIMkKMSsmJ4+p/C4kCCYx/Sz1jwAvL7zyWr8iO/aJp3cr62e4SfHYBwALah3pzkH4BHDvaaSQV c0OqKvEj9l3bm+4JZ1JiMWzVvpd0hymmAcSiE7+zG8LnIARC8bh/KlLaSTLuL0hC7wUfRjQBGo2m JaiUg++n99RmZnTnXJwyxk/L2a5Bqkmwq9rIWLQqyLn8sudN8S7ozSbceF70ZMeWPY3MHr5BH3r4 E0eBdKKoVvsEsrorrtkOZjRLLjFD5S0X+sSNhFInUzEJT0WLdy4qMIlRpAF70+BAA+2JfLraz/hM TRQ=
    =8tJ8
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Baptiste Jammet@21:1/5 to All on Thu Oct 21 10:20:02 2021
    Bonjour,

    Dixit Jean-Pierre Giraud, le 17/10/2021 :
    Passage en LCFC. Je renvoie le texte corrigé suivant la suggestion de >Grégoire. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.

    Deux suggestions :

    -Nous essaierons de faire en sorte que les logiciels sont configurés
    +Nous essaierons de faire en sorte que les logiciels soient configurés

    -l'équipe Debian Installer Team
    +l'équipe de l'installateur Debian

    Baptiste

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQEzBAEBCgAdFiEE29hsQpwcnBgqbELUxoTwarjsCUYFAmFxIJsACgkQxoTwarjs CUaVngf/R6X9Umv1b+Ii/NvxJQ2ZWw5MGmDrQH8xa58+V8o3R1Iy3nrqDx0ST0jB ws58rcwUAhUebOqUS1lgatDxDcWmyDrRpo5qA6HH5VpqVpwYzirfNqVEO1zCfDjj SJKw7UkIsgpH2pXFmYjKsLUWXRugHCFwl1TMEKzv6Ksk3ESGHvcKyMKIybE5FKW4 qRwkTWpfkwb5qxyspPLTOhJuUaApqlFZJZrGr/0Qhw2q5SW0/EH51AcJd99M0+aC qsE7zivxPaC/wfQ2ye9T0pvu/depETRe70Og3YJ83Z5p7wYVV09s0oENvr8Pe6Sn oKo0FqoiVSof1cdw/kHfZ9S1KPF7Kg==
    =Bv79
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)