• [LCFC] po4a://manpages-fr/syscall.2/po (1/3)

    From bubub@no-log.org@21:1/5 to All on Sun May 8 10:40:01 2022
    Bonjour,
    des relectures supplémentaires ?
    amicalement,
    bubu
    # French translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
    # Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
    # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
    # François Micaux, 2002.
    # Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
    # Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
    # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
    # Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
    # Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
    # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
    # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
    # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013, 2014.
    # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010, 2011.
    # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014.
    # bubu <bubub@no-log.org>, 2022
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: perkamon\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-02-10 21:23+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-04-14 14:31+0200\n"
    "Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
    "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
    "Language: fr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SYSCALL"
    msgstr "SYSCALL"

    #. type: TH
    #: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "2021-03-22"
    msgstr "22 mars 2021"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Linux"
    msgstr "Linux"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Linux Programmer's Manual"
    msgstr "Manuel du programmeur Linux"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "NAME"
    msgstr "NOM"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "syscall - indirect system call"
    msgstr "syscall - appel système indirect"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SYNOPSIS"
    msgstr "SYNOPSIS"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid ""
    "B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
    "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
    msgstr ""
    "B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* DĂ©finition des constantes B<SYS_*> */\n"
    "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<long syscall(long >I<number>B<, ...);>\n"
    msgstr "B<long syscall(long >I<numéro>B<, ...);>\n"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" msgstr ""
    "Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " "B<feature_test_macros>(7)) :"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "B<syscall>():"
    msgstr "B<syscall>()"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid ""
    " Since glibc 2.19:\n"
    " _DEFAULT_SOURCE\n"
    " Before glibc 2.19:\n"
    " _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
    msgstr ""
    " Depuis la glibc 2.19:\n"
    " _DEFAULT_SOURCE\n"
    " Avant la glibc 2.19:\n"
    " _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
    "\n"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "DESCRIPTION"
    msgstr "DESCRIPTION"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "B<syscall>() is a small library function that invokes the system call whose " "assembly language interface has the specified I<number> with the specified " "arguments. Employing B<syscall>() is useful, for example, when invoking a " "system call that has no wrapper function in the C library."
    msgstr ""
    "B<syscall>() est une petite fonction de bibliothèque qui invoque l'appel " "système dont l'interface en assembleur a le I<numéro> indiqué avec les " "arguments donnés. L'utilisation de B<syscall>() est pratique, par exemple, " "pour invoquer un appel système qui n'a pas de fonction d'enveloppe "
    "dans la bibliothèque C."

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "B<syscall>() saves CPU registers before making the system call, restores " "the registers upon return from the system call, and stores any error " "returned by the system call in B<errno>(3)."
    msgstr ""
    "B<syscall>() sauve les registres du processeur avant de faire l'appel " "système, restaure les registres au retour de l'appel système et stocke tous "
    "les codes d'erreur renvoyés par l'appel système dans B<errno>(3)."

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Symbolic constants for system call numbers can be found in the header file " "I<E<lt>sys/syscall.hE<gt>>."
    msgstr ""
    "Les constantes symboliques correspondant aux appels système sont dans le " "fichier d'en-tête I<E<lt>sys/syscall.hE<gt>>."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "RETURN VALUE"
    msgstr "VALEUR RENVOYÉE"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The return value is defined by the system call being invoked. In general, a " "0 return value indicates success. A -1 return value indicates an error, and " "an error number is stored in I<errno>."
    msgstr ""
    "La valeur de retour est définie par l'appel système invoqué. En général, une "
    "valeur de retour B<0> indique une réussite. Une valeur de retour de B<-1> " "indique une erreur, et un code d'erreur est fourni dans I<errno>."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "NOTES"
    msgstr "NOTES"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<syscall>() first appeared in 4BSD."
    msgstr "B<syscall>() est apparu dans BSD\\ 4."

    #. type: SS
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Architecture-specific requirements"
    msgstr "Exigences dépendantes de l'architecture"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Each architecture ABI has its own requirements on how system call arguments " "are passed to the kernel. For system calls that have a glibc wrapper (e.g., " "most system calls), glibc handles the details of copying arguments to the " "right registers in a manner suitable for the architecture. However, when " "using B<syscall>() to make a system call, the caller might need to handle " "architecture-dependent details; this requirement is most commonly " "encountered on certain 32-bit architectures."
    msgstr ""
    "L'ABI de chaque architecture possède ses propres exigences sur la façon dont "
    "les paramètres des appels système sont passés au noyau. Pour les appels " "système qui ont une fonction d'enveloppe de la glibc (comme par exemple la " "plupart des appels système), la glibc s'occupe des détails pour copier les " "arguments dans les bons registres d'une manière adaptée à chaque " "architecture. Cependant, en utilisant B<syscall>() pour effectuer un appel " "système, l'appelant peut avoir besoin de gérer certains détails dépendants "
    "de l'architecture ; cette exigence est en particulier rencontrée sur " "certaines architectures 32 bits."

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "For example, on the ARM architecture Embedded ABI (EABI), a 64-bit value (e." "g., I<long long>) must be aligned to an even register pair. Thus, using " "B<syscall>() instead of the wrapper provided by glibc, the B<readahead>(2) " "system call would be invoked as follows on the ARM architecture with the " "EABI in little endian mode:"
    msgstr ""
    "Par exemple, pour l'Embedded ABI (EABI) de l'architecture ARM, une valeur " "64 bits (c'est-à-dire un I<long long>) doit être alignée sur une paire de "
    "registres paire. Ainsi, en appelant B<syscall>() au lieu de la fonction " "d'enveloppe fournie par la glibc, l'appel système B<readahead>() devrait être "
    "effectué ainsi sur l'architecture ARM avec l'EABI :"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid ""
    "syscall(SYS_readahead, fd, 0,\n"
    " (unsigned int) (offset & 0xFFFFFFFF),\n"
    " (unsigned int) (offset E<gt>E<gt> 32),\n"
    " count);\n"
    msgstr ""
    "syscall(SYS_readahead, fd, 0,\n"
    " (unsigned int) (offset & 0xFFFFFFFF),\n"
    " (unsigned int) (offset E<gt>E<gt> 32),\n"
    " count);\n"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Since the offset argument is 64 bits, and the first argument (I<fd>) is " "passed in I<r0>, the caller must manually split and align the 64-bit value " "so that it is passed in the I<r2>/I<r3> register pair. That means inserting " "a dummy value into I<r1> (the second argument of 0). Care also must be " "taken so that the split follows endian conventions (according to the C ABI " "for the platform)."
    msgstr ""
    "Comme le paramètre offset est 64 bits, et le premier argument (I<fd>) est " "passé dans I<r0>, l'appelant doit manuellement découper et aligner la valeur "
    "64 bits afin de la passer dans la paire de registres I<r2>/I<r3>. Cela " "implique de passer une valeur fantôme dans I<r1> (le second argument, qui " "vaut B<0>). Il faut également veiller à ce que la division respecte les " "conventions endian (selon l'ABI C de la plateforme)."

    #. Mike Frysinger: this issue ends up forcing MIPS
    #. O32 to take 7 arguments to syscall()
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Similar issues can occur on MIPS with the O32 ABI, on PowerPC and parisc " "with the 32-bit ABI, and on Xtensa."
    msgstr ""
    "Des problèmes similaires peuvent survenir sur MIPS avec l'ABI O32, sur " "PowerPC avec l'ABI 32 bits, et sur Xtensa."

    #. See arch/parisc/kernel/sys_parisc.c.
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Note that while the parisc C ABI also uses aligned register pairs, it uses a " "shim layer to hide the issue from user space."
    msgstr ""
    "Notez qu'alors que l'ABI parisc C utilise aussi des paires de registres " "alignés, il utilise une couche shim pour cacher le résultat de l'espace " "utilisateur."

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The affected system calls are B<fadvise64_64>(2), B<ftruncate64>(2), " "B<posix_fadvise>(2), B<pread64>(2), B<pwrite64>(2), B<readahead>(2), " "B<sync_file_range>(2), and B<truncate64>(2)."
    msgstr ""
    "Les appels système concernés sont B<fadvise64_64>(2), B<ftruncate64>(2), " "B<posix_fadvise>(2), B<pread64>(2), B<pwrite64>(2), B<readahead>(2), " "B<sync_file_range>(2) et B<truncate64>(2)."

    #. You need to look up the syscalls directly in the kernel source to see if
    #. they should be in this list. For example, look at fs/read_write.c and
    #. the function signatures that do:
    #. ..., unsigned long, pos_l, unsigned long, pos_h, ...
    #. If they use off_t, then they most likely do not belong in this list.
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "This does not affect syscalls that manually split and assemble 64-bit values " "such as B<_llseek>(2), B<preadv>(2), B<preadv2>(2), B<pwritev>(2), and " "B<pwritev2>(2). Welcome to the wonderful world of historical baggage."
    msgstr ""
    "Cela n'affecte pas les appels système qui séparent et assemblent manuellement "
    "les valeurs 64 bits telles que B<_llseek>(2), B<preadv>(2), B<preadv2>(2), " "B<pwritev>(2) et B<pwrite2>(2). Bienvenue dans le monde fanstastique du " "bagage historique."

    #. type: SS
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Architecture calling conventions"
    msgstr "Conventions d'appel par architecture"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Every architecture has its own way of invoking and passing arguments to the " "kernel. The details for various architectures are listed in the two tables " "below."
    msgstr ""
    "Chaque architecture possède sa façon propre d'invoquer et de passer des " "paramètres au noyau. Les détails pour diverses architectures sont donnés " "dans les deux tableaux ci-dessous."

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The first table lists the instruction used to transition to kernel mode " "(which might not be the fastest or best way to transition to the kernel, so " "you might have to refer to B<vdso>(7)), the register used to indicate the " "system call number, the register(s) used to return the system call result, " "and the register used to signal an error."
    msgstr ""
    "Le premier tableau liste l'instruction utilisée pour passer en mode noyau " "(qui n'est pas forcément la méthode la meilleure ou la plus rapide, vous " "devriez consulter B<vdso>(7)), le registre (ou les registres) utilisé(s) pour indiquer le numéro "
    "de l'appel système, et le registre utilisé comme code de retour de l'appel " "système, et le registre utilisé pour signaler une erreur."

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Arch/ABI"
    msgstr "Arch/ABI"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Instruction"
    msgstr "Instruction"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "System"
    msgstr "Appel"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Ret"
    msgstr "Ret"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Error"
    msgstr "Erreur"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Notes"
    msgstr "Notes"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "call #"
    msgstr "système n°"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "val"
    msgstr "val"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "val2"
    msgstr "val2"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "_"
    msgstr "_"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "alpha"
    msgstr "alpha"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "callsys"
    msgstr "callsys"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "v0"
    msgstr "v0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "a4"
    msgstr "a4"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "a3"
    msgstr "a3"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "1, 6"
    msgstr "1, 6"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "arc"
    msgstr "arc"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "trap0"
    msgstr "trap0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r8"
    msgstr "r8"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r0"
    msgstr "r0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "-"
    msgstr "-"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "arm/OABI"
    msgstr "arm/OABI"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "swi NR"
    msgstr "swi NR"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "2"
    msgstr "2"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "arm/EABI"
    msgstr "arm/EABI"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "swi 0x0"
    msgstr "swi 0x0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r7"
    msgstr "r7"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r1"
    msgstr "r1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "arm64"
    msgstr "arm64"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "svc #0"
    msgstr "svc #0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "w8"
    msgstr "w8"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "x0"
    msgstr "x0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "x1"
    msgstr "x1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "blackfin"
    msgstr "blackfin"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "excpt 0x0"
    msgstr "excpt 0x0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "P0"
    msgstr "P0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "R0"
    msgstr "R0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "i386"
    msgstr "i386"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "int $0x80"
    msgstr "int $0x80"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "eax"
    msgstr "eax"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "edx"
    msgstr "edx"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "ia64"
    msgstr "ia64"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "break 0x100000"
    msgstr "break 0x100000"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r15"
    msgstr "r15"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r9"
    msgstr "r9"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r10"
    msgstr "r10"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "m68k"
    msgstr "m68k"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "trap #0"
    msgstr "trap #0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "d0"
    msgstr "d0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "microblaze"
    msgstr "microblaze"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "brki r14,8"
    msgstr "brki r14,8"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r12"
    msgstr "r12"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r3"
    msgstr "r3"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "mips"
    msgstr "mips"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "syscall"
    msgstr "syscall"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "v1"
    msgstr "v1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "nios2"
    msgstr "nios2"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "trap"
    msgstr "trap"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r2"
    msgstr "r2"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "parisc"
    msgstr "parisc"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "ble 0x100(%sr2, %r0)"
    msgstr "ble 0x100(%sr2, %r0)"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r20"
    msgstr "r20"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "r28"
    msgstr "r28"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "powerpc"
    msgstr "powerpc"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "sc"
    msgstr "sc"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "1"
    msgstr "1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "powerpc64"
    msgstr "powerpc64"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "cr0.SO"
    msgstr "cr0.SO"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "riscv"
    msgstr "riscv"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "ecall"
    msgstr "ecall"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "a7"
    msgstr "a7"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "a0"
    msgstr "a0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "a1"
    msgstr "a1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "s390"
    msgstr "s390"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "svc 0"
    msgstr "svc 0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "3"
    msgstr "3"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "s390x"
    msgstr "s390x"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "superh"
    msgstr "superh"

    #. type: tbl table
    #: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "trapa #31"
    msgstr "trapa #31"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "4, 6"
    msgstr "4, 6"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "sparc/32"
    msgstr "sparc/32"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "t 0x10"
    msgstr "t 0x10"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "g1"
    msgstr "g1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "o0"
    msgstr "o0"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "o1"
    msgstr "o1"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "psr/csr"
    msgstr "psr/csr"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "sparc/64"
    msgstr "sparc/64"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "t 0x6d"
    msgstr "t 0x6d"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "tile"
    msgstr "tile"

    #. type: tbl table
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)