• [ITT] po4a://manpages-fr-dev/string.3/po/fr.po

    From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Mon Dec 13 16:20:01 2021
    Bonjour,

    Ce fichier a été modifié

    Je vous en proposerai prochainement une mise à jour.

    Lucien

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Wed Dec 15 11:30:02 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Le 13/12/2021 à 16:05, Lucien Gentis a écrit :
    Bonjour,

    Ce fichier a été modifié

    Je vous en proposerai prochainement une mise à jour.

    Lucien


    Bonjour,

    Voici une mise à jour de ce fichier

    Merci d'avance pour vos relectures


    # French translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
    # Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
    # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
    # François Micaux, 2002.
    # Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
    # Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
    # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
    # Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
    # Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
    # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
    # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
    # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
    # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
    # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012, 2014.
    # Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
    # Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2021
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: perkamon\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-12-05 11:55+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-12-13 15:57+0100\n"
    "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
    "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
    "Language: fr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "STRING"
    msgstr "STRING"

    #. type: TH
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "2021-03-22"
    msgstr "22 mars 2021"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Linux Programmer's Manual"
    msgstr "Manuel du programmeur Linux"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "NAME"
    msgstr "NOM"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, strdup, strfry, strlen, "
    "strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, "
    "strxfrm, index, rindex - string operations"
    msgstr ""
    "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, strdup, strfry, strlen, "
    "strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, "
    "strxfrm, index, rindex - Opérations sur les chaînes de caractères"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SYNOPSIS"
    msgstr "SYNOPSIS"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
    msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    msgstr "Compare les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the first I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    msgstr "Compare les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Return a pointer to the first occurrence of the character I<c> in the string I<s>."
    msgstr "Renvoie un pointeur sur la première occurrence du caractère I<c> dans la chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Return a pointer to the last occurrence of the character I<c> in the string I<s>."
    msgstr "Renvoie un pointeur sur la dernière occurrence du caractère I<c> dans la chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
    msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *stpcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *stpcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Copy a string from I<src> to I<dest>, returning a pointer to the end of the resulting string at "
    "I<dest>."
    msgstr ""
    "Copie une chaîne de I<src> vers I<dest> et renvoie un pointeur sur l'extrémité finale de la "
    "chaîne résultante I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Append the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer I<dest>."
    msgstr "Ajoute la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> et renvoie un pointeur I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2>."
    msgstr "Compare les chaînes I<s1> et I<s2>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale."
    msgstr "Compare les deux chaînes I<s1> et I<s2> selon les paramètres régionaux en vigueur."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Copy the string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of I<dest>."
    msgstr ""
    "Copie la chaîne I<src> dans I<dest> et renvoie un pointeur sur le début de la chaîne I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>" msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Calculate the length of the initial segment of the string I<s> which does not contain any of "
    "bytes in the string I<reject>,"
    msgstr ""
    "Calcule la longueur du segment initial de la chaîne I<s> qui ne contient aucun octet de la chaîne "
    "I<reject>,"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"
    msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Return a duplicate of the string I<s> in memory allocated using B<malloc>(3)."
    msgstr "Renvoie une copie de la chaîne I<s> allouée en mémoire au moyen de B<malloc>(3)."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"
    msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Randomly swap the characters in I<string>."
    msgstr "Redistribue aléatoirement les caractères dans I<string>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"
    msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Return the length of the string I<s>."
    msgstr "Renvoie la longueur de la chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Append at most I<n> bytes from the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer to "
    "I<dest>."
    msgstr ""
    "Ajoute au plus I<n> octets de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> et renvoie un pointeur vers "
    "I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare at most I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2>."
    msgstr "Compare au plus I<n> octets des chaînes I<s1> et I<s2>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Copy at most I<n> bytes from string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of "
    "I<dest>."
    msgstr ""
    "Copie au plus I<n> octets de la chaîne I<src> dans I<dest> et renvoie un pointeur vers le début "
    "de I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
    msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Return a pointer to the first occurrence in the string I<s> of one of the bytes in the string "
    "I<accept>."
    msgstr ""
    "Renvoie un pointeur vers la première occurrence dans la chaîne I<s> de l'un des octets de la "
    "chaîne I<accept>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strsep(char **restrict >I<stringp>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strsep(char **restrict >I<stringp>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Extract the initial token in I<stringp> that is delimited by one of the bytes in I<delim>."
    msgstr ""
    "Extrait le premier élément lexical (token) de I<stringp> qui est délimité par l'un des octets de "
    "I<delim>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
    msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Calculate the length of the starting segment in the string I<s> that consists entirely of bytes "
    "in I<accept>."
    msgstr ""
    "Calcule la longueur du segment commençant la chaîne I<s> qui est constitué exclusivement d'octets "
    "de I<accept>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>" msgstr "B<char *strstr(const char *>I<meule_de_foin>B<, const char *>I<aiguille>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Find the first occurrence of the substring I<needle> in the string I<haystack>, returning a "
    "pointer to the found substring."
    msgstr ""
    "Recherche la première occurrence de la sous-chaîne I<aiguille> au sein de la chaîne "
    "I<meule_de_foin> et renvoie un pointeur sur la sous-chaîne trouvée."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strtok(char *restrict >I<s>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strtok(char *restrict >I<s>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Extract tokens from the string I<s> that are delimited by one of the bytes in I<delim>."
    msgstr ""
    "Extrait les éléments lexicaux de la chaîne I<s> qui sont délimités par l'un des octets présents "
    "dans I<delim>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strxfrm(char *restrict >I<dst>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<size_t strxfrm(char *restrict >I<dst>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to I<dst>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> premiers octets dans "
    "I<dest>."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "DESCRIPTION"
    msgstr "DESCRIPTION"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The string functions perform operations on null-terminated strings. See the individual man pages "
    "for descriptions of each function."
    msgstr ""
    "Ces fonctions effectuent diverses opérations sur des chaînes de caractères terminées par NULL. "
    "Consultez les pages de manuel individuelles pour plus de détails."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SEE ALSO"
    msgstr "VOIR AUSSI"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "B<bstring>(3), B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), "
    "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), B<strdup>(3), "
    "B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), "
    "B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), "
    "B<strxfrm>(3)"
    msgstr ""
    "B<bstring>(3), B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), "
    "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), B<strdup>(3), "
    "B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), "
    "B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), "
    "B<strxfrm>(3)"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "COLOPHON"
    msgstr "COLOPHON"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
    msgid ""
    "This page is part of release 5.13 of the Linux I<man-pages> project. A description of the "
    "project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at \\"
    "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet I<man-pages> Linux. Une description du "
    "projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page "
    "peuvent être trouvées à l'adresse \\%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    #. type: TH
    #: debian-bullseye debian-unstable
    #, no-wrap
    msgid "2019-03-06"
    msgstr "6 mars 2019"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<délim>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to I<dest>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> premiers octets dans "
    "I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), B<strchr>(3), "
    "B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), B<strdup>(3), B<strfry>(3), "
    "B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), "
    "B<strrchr>(3), B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"
    msgstr ""
    "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), B<strchr>(3), "
    "B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), B<strdup>(3), B<strfry>(3), "
    "B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), "
    "B<strrchr>(3), B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid ""
    "This page is part of release 5.10 of the Linux I<man-pages> project. A description of the "
    "project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at \\"
    "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet I<man-pages> Linux. Une description du "
    "projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page "
    "peuvent être trouvées à l'adresse \\%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    #. type: TH
    #: opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "2014-01-04"
    msgstr "4 janvier 2014"

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid "Compare the first I<n> characters of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    msgstr ""
    "Compare les I<n> premiers caractères des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "Append at most I<n> characters from the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer "
    "to I<dest>."
    msgstr ""
    "Ajoute au plus I<n> caractères de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> et renvoie un pointeur "
    "vers I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> characters to I<dest>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> premiers octets dans "
    "I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A description of the "
    "project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at \\"
    "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet I<man-pages> Linux. Une description du "
    "projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page "
    "peuvent être trouvées à l'adresse \\%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    --- string.3.po.orig 2021-12-13 15:46:20.557046344 +0100
    +++ string.3.po 2021-12-13 16:17:50.717632949 +0100
    @@ -16,23 +16,24 @@
    # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
    # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012, 2014.
    # Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
    +# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2021
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: perkamon\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-12-05 11:55+0100\n"
    -"PO-Revision-Date: 2020-06-12 09:13+0200\n"
    -"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 15:57+0100\n"
    +"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
    "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
    "Language: fr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
    +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

    #. type: TH
    -#: archlinux debian-bullse
  • From bubub@no-log.org@21:1/5 to All on Wed Dec 15 21:20:02 2021
    bonjour,
    suggestions, mise à l'infinitif,
    amicalement,
    bubu




    Le 13/12/2021 à 16:05, Lucien Gentis a écrit :
    Bonjour,

    Ce fichier a été modifié

    Je vous en proposerai prochainement une mise à jour.

    Lucien


    Bonjour,

    Voici une mise à jour de ce fichier

    Merci d'avance pour vos relectures



    /Td6WFoAAATm1rRGAgAhARYAAAB0L+Wj4CgSBqldABboBA5nQ6M3BxbdjeqPGYR0wug5H94Vvb1p v/YQlePI2PVpg11vqS380kV/SU0ypV0jGamz26NE2OoDpi+JXt0J/uZeJ5lc3fHjwdrBs0hkUxum BwOyEpxBmu2Du+iwam8EAzqNsXYZM05+yFz4R7QonXWmxTZZrFSMEHNpJvMnZv82RhsHBX0o6GpA dp1Ws4l5rFOEP9GXoU0OUcVkGhi8TYnhPloMFs+p4kXxbL+yRDVZb4QDQeShfJ2E2qN0XVS6TqZ9 gwepx0rR6/BUZcAys4a9wTEmF71i18BUI3T7sovP7YU8/wtqxE+AaRQLBtNpSgr2VP0J1Uw02BtU CmI/JZo0Gr1v+S1AAyA1PtT50WIFvHZWLl3OV0I2fkyHWMIWAmRHUKKprBK3CSYiawya4WYQ9wql qzxvJpc9gQIoOMwdRp6zYHO2tfhILYawe83GPQEYFId0o7P3yTjbDIWrByb4dauQ1HIsnFQRk6Ii 8l4QDYsfLoL2R7WTBUuBsC5sIgUKOgUeVBwuAG//DeUZXl9J5FWd1hGJAHigtqtS24uOyPp8VbIW fOWCX2wIlHv6GH1GmQ3GO0mXR0sWIhgldZ7J470xPsQ6dc0QtI6ITc/tdqgW0wqYXMuXCLES97H5 7IrNCYGCeP60RlWzTxp7BE6Xaytui7Ysx5s00Pzm/8ptNlrAB2O/L8JLJRVVDpMAVeWHNbGP9DOe TRrqLHFzREuf02hg9uIwmfGM8gt20AFS2w5kP6zORHVoNgenYsJFoFCT7aRsp2nXIvVQdPsVy9u9 lkObzH/utrKhLoLlcmVomRONPHKnmVG0NULWsnFlTgQIrwxmPBnoS5csHdev2FCdEy/aExX/+Dhq Ec55mslW80WQWE8yC3wmO48lhLV/RLcqsd+J91izcxthATgDYZ1/Dun6QK0V5blwblcTaDQMTeHd o1biF6RRbxYoNLAz/EV/fk3DI+/nAH1sJQa9Zma0a8LnrAmWt8IV7T5RJFOiJQqvi54kz6G00PK2 jKkLfrvBC+JzfPgJcZQebjBcseXbhOC0qi8da4z9eeVN1qe3gr1DGbAfQmhBbkmEI1vfLIqknt5i T0fLojjUybXVcIirhMHmwfqk8MfdAm2Uh7G4n10dKEPNyJfYlgXx8o75huyJmsJa4fTgrMelm+2m mS56Pr9Up8Sr7yOz7BHzQfTRjHbWD37CZYN/Q2pPZb5m3ipOAVSRIu4I7M22YpQ1WXO36B/5NcaG dMYxY/jWn/GRgFB/9krGZ84PRTbMQdOO0zb0eTrrtcyJDl8xyzPTNdDtYlWc8IC14aJfwd8OiotE 4TfuqM4NhJfPoirlz/Gt6oE2RmLM0XTtS63QlaTeMaMaLCATG2ucPt+CgtwiZu1y0ns3EI1A07+W nkpPanA162tEB5J/V9Wmi7iS/iJmY0wbdnT7o1WGmHCrvh3hHuaobpsnOHyXxus+j6JESvXPZO8h R6tOVZH9SOITawokKRafsOfuWRPJIv0MzM0r3AtOgSun8TPoUV56SjkQxQlz/eAjr7AFbPVxkwrT 7pKSn3gz+c650XgJyufM1/ZUVIKZ9fGMaGzYSmX+FKaNgcTVXE+rh396EnQc/poL2orJNIgXElou 16tg34b/odp8iRVjc7VAMysOnf2oHj0l3g1FrWmzqRFryNK5QbjGeND29E6v14XW8TLEFZ3m+4uK bMCU1bo0c5LjR83qv5HOW+YWi3GYMbh/QFJnHvJp5jPV9lAQw+meXVXCcMkbQwGUMBOE/zUFDHga 46x+SDSTCVcVPUivbfJcw2t4BmJP8/Q3amWjRBhjBeJMrqAMGcHJflBllIdyJ7/Gac+ecWHOtAOr 38iwHpK20E880PLh1XMgIE1XYOGHLRzXLDUVDFRB/gygG7LxSdwpwYFtwar54/sj3C5uy9KlaQLL gV3AlHqcuwbLgbNpTkV8eGzJppOqpgxXsn6uEoDjGGU+aFIVAHfwxUZ3AHNkXBlJ0qTgiv0UDNk7 7kNJn7uULEsI3tPog/E64dALRQo1PEQXvvK3fvMww2GNfYh6TzYy3/k4duoflJBe7hJWRnOw6Z+P G2JOrBamQNcPKNUjkDUzsxe3H+Ixw9vs82x3Bj4tES3UUVuvhqgUVJpfD0yPmBFMcbjJEl4O8Azz vcLQJs3YTFbWunLSeVYkUbUSNRHCfbtroGM7UajktxqlsUnhrxRTKj9NGkFBWH38bYmZIzdaDfqJ ooJIteR+KU7+GAIYQWcmXKeskvTn0ojJGgAAAAAAq3hS3M7OjMUAAcUNk1AAAJH/qbmxxGf7AgAA AAAEWVo=

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Fri Dec 17 17:10:01 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Bonjour,

    Mises à l'infinitif OK

    Adaptations pour "returning"

    Autres remarques ?

    Le 15/12/2021 à 21:14, bubub@no-log.org a écrit :
    bonjour,
    suggestions, mise à l'infinitif,
    amicalement,
    bubu




    Le 13/12/2021 à 16:05, Lucien Gentis a écrit :
    Bonjour,

    Ce fichier a été modifié

    Je vous en proposerai prochainement une mise à jour.

    Lucien


    Bonjour,

    Voici une mise à jour de ce fichier

    Merci d'avance pour vos relectures



    # French translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
    # Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
    # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
    # François Micaux, 2002.
    # Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
    # Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
    # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
    # Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
    # Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
    # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
    # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
    # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
    # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
    # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012, 2014.
    # Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
    # Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2021
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: perkamon\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-12-05 11:55+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-12-13 15:57+0100\n"
    "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
    "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
    "Language: fr\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "STRING"
    msgstr "STRING"

    #. type: TH
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "2021-03-22"
    msgstr "22 mars 2021"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Linux Programmer's Manual"
    msgstr "Manuel du programmeur Linux"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "NAME"
    msgstr "NOM"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " "strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " "strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - string " "operations"
    msgstr ""
    "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " "strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " "strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - Opérations "
    "sur les chaînes de caractères"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SYNOPSIS"
    msgstr "SYNOPSIS"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
    msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    msgstr "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Compare the first I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case." msgstr ""
    "Comparer les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir " "compte de la casse."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Return a pointer to the first occurrence of the character I<c> in the string " "I<s>."
    msgstr ""
    "Renvoyer un pointeur sur la première occurrence du caractère I<c> dans la " "chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Return a pointer to the last occurrence of the character I<c> in the string " "I<s>."
    msgstr ""
    "Renvoyer un pointeur sur la dernière occurrence du caractère I<c> dans la " "chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
    msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *stpcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *stpcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Copy a string from I<src> to I<dest>, returning a pointer to the end of the " "resulting string at I<dest>."
    msgstr ""
    "Copier une chaîne de I<src> vers I<dest> tout en renvoyant un pointeur sur " "l'extrémité finale de la chaîne résultante I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Append the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer I<dest>." msgstr ""
    "Ajouter la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> tout en renvoyant un pointeur "
    "vers I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2>."
    msgstr "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
    msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale."
    msgstr ""
    "Comparer les deux chaînes I<s1> et I<s2> selon les paramètres régionaux en "
    "vigueur."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Copy the string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of " "I<dest>."
    msgstr ""
    "Copier la chaîne I<src> dans I<dest> tout en renvoyant un pointeur sur le " "début de la chaîne I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>" msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Calculate the length of the initial segment of the string I<s> which does " "not contain any of bytes in the string I<reject>,"
    msgstr ""
    "Calculer la longueur du segment initial de la chaîne I<s> qui ne contient " "aucun octet de la chaîne I<reject>,"

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"
    msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Return a duplicate of the string I<s> in memory allocated using B<malloc>(3)." msgstr ""
    "Renvoyer une copie de la chaîne I<s> allouée en mémoire au moyen de " "B<malloc>(3)."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"
    msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Randomly swap the characters in I<string>."
    msgstr "Redistribuer aléatoirement les caractères dans I<string>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"
    msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Return the length of the string I<s>."
    msgstr "Renvoyer la longueur de la chaîne I<s>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncat(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Append at most I<n> bytes from the string I<src> to the string I<dest>, " "returning a pointer to I<dest>."
    msgstr ""
    "Ajouter au plus I<n> octets de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> tout en "
    "renvoyant un pointeur vers I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare at most I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2>."
    msgstr "Comparer au plus I<n> octets des chaînes I<s1> et I<s2>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncpy(char *restrict >I<dest>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Copy at most I<n> bytes from string I<src> to I<dest>, returning a pointer " "to the start of I<dest>."
    msgstr ""
    "Copier au plus I<n> octets de la chaîne I<src> dans I<dest> tout en " "renvoyant un pointeur sur le début de I<dest>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
    msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Return a pointer to the first occurrence in the string I<s> of one of the " "bytes in the string I<accept>."
    msgstr ""
    "Renvoyer un pointeur vers la première occurrence dans la chaîne I<s> de l'un "
    "des octets de la chaîne I<accept>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
    msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strsep(char **restrict >I<stringp>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strsep(char **restrict >I<stringp>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Extract the initial token in I<stringp> that is delimited by one of the " "bytes in I<delim>."
    msgstr ""
    "Extraire le premier élément lexical (token) de I<stringp> qui est délimité "
    "par l'un des octets de I<delim>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
    msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Calculate the length of the starting segment in the string I<s> that " "consists entirely of bytes in I<accept>."
    msgstr ""
    "Calculer la longueur du segment commençant la chaîne I<s> qui est constitué "
    "exclusivement d'octets de I<accept>."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>" msgstr "B<char *strstr(const char *>I<meule_de_foin>B<, const char *>I<aiguille>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Find the first occurrence of the substring I<needle> in the string " "I<haystack>, returning a pointer to the found substring."
    msgstr ""
    "Rechercher la première occurrence de la sous-chaîne I<aiguille> au sein de " "la chaîne I<meule_de_foin> tout en renvoyant un pointeur vers la sous-chaîne "
    "trouvée."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strtok(char *restrict >I<s>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strtok(char *restrict >I<s>B<, const char *restrict >I<delim>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Extract tokens from the string I<s> that are delimited by one of the bytes " "in I<delim>."
    msgstr ""
    "Extraire les éléments lexicaux de la chaîne I<s> qui sont délimités par l'un "
    "des octets présents dans I<delim>."

    #. type: TP
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strxfrm(char *restrict >I<dst>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<size_t strxfrm(char *restrict >I<dst>B<, const char *restrict >I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to " "I<dst>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> " "premiers octets dans I<dest>."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "DESCRIPTION"
    msgstr "DESCRIPTION"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The string functions perform operations on null-terminated strings. See the " "individual man pages for descriptions of each function."
    msgstr ""
    "Ces fonctions effectuent diverses opérations sur des chaînes de caractères "
    "terminées par NULL. Consultez les pages de manuel individuelles pour plus de "
    "détails."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "SEE ALSO"
    msgstr "VOIR AUSSI"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "B<bstring>(3), B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), " "B<strcat>(3), B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), " "B<strcspn>(3), B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), " "B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), " "B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"
    msgstr ""
    "B<bstring>(3), B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), " "B<strcat>(3), B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), " "B<strcspn>(3), B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), " "B<strncat>(3), B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), " "B<strsep>(3), B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"

    #. type: SH
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "COLOPHON"
    msgstr "COLOPHON"

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
    msgid ""
    "This page is part of release 5.13 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    #. type: TH
    #: debian-bullseye debian-unstable
    #, no-wrap
    msgid "2019-03-06"
    msgstr "6 mars 2019"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
    msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"
    msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<délim>B<);>"

    #. type: TP
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
    msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid ""
    "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to " "I<dest>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> " "premiers octets dans I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), " "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), " "B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), " "B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), " "B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"
    msgstr ""
    "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), " "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), " "B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), " "B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), " "B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid ""
    "This page is part of release 5.10 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    #. type: TH
    #: opensuse-leap-15-4
    #, no-wrap
    msgid "2014-01-04"
    msgstr "4 janvier 2014"

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "Compare the first I<n> characters of the strings I<s1> and I<s2> ignoring " "case."
    msgstr ""
    "Comparer les I<n> premiers caractères des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir "
    "compte de la casse."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "Append at most I<n> characters from the string I<src> to the string I<dest>, " "returning a pointer to I<dest>."
    msgstr ""
    "Ajouter au plus I<n> caractères de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> tout "
    "en renvoyant un pointeur vers I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> characters " "to I<dest>."
    msgstr ""
    "Modifie I<src> selon les paramètres régionaux en vigueur et copie les I<n> " "premiers octets dans I<dest>."

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-15-4
    msgid ""
    "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/."
    msgstr ""
    "Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."

    --- string.3.po 2021-12-15 20:53:08.105598765 +0100
    +++ string.3.relu.po 2021-12-15 21:09:36.450916750 +0100
    @@ -94,7 +94,7 @@
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    -msgstr "Compare les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse." +msgstr "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
    @@ -106,7 +106,7 @@
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid "Compare the first I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
    -msgstr "Compare les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."
    +msgstr "Comparer les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

    #. ty
  • From Lucien Gentis@21:1/5 to All on Tue Jan 4 13:10:02 2022
    Bonjour,

    Passage en LCFC ; pas d'autres remarques ?

    Le 17/12/2021 à 17:08, Lucien Gentis a écrit :
    Bonjour,

    Mises à l'infinitif OK

    Adaptations pour "returning"

    Autres remarques ?

    Le 15/12/2021 à 21:14, bubub@no-log.org a écrit :
    bonjour,
    suggestions, mise à l'infinitif,
    amicalement,
    bubu




    Le 13/12/2021 à 16:05, Lucien Gentis a écrit :
    Bonjour,

    Ce fichier a été modifié

    Je vous en proposerai prochainement une mise à jour.

    Lucien


    Bonjour,

    Voici une mise à jour de ce fichier

    Merci d'avance pour vos relectures



    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)