• DebConf20: Llamado a =?iso-8859-1?Q?propue?= =?iso-8859-1?Q?stas_para_t

    From Santiago Ruano =?iso-8859-1?Q?Rinc=@21:1/5 to All on Thu Jul 23 16:20:01 2020
    El equipo de voluntarios de la DebConf abre el llamado a propuestas en
    español para la conferencia DebConf20 que se realizará a través de
    Internet, del 23 al 29 de agosto 2020.

    El llamado a propuestas (CfP) general de la conferencia puede
    encontrarse aquí:
    https://debconf20.debconf.org/cfp/
    Los eventos en español estarán organizados en un único «track» (Spanish Language MiniConf).

    ## Enviar una propuesta

    Es posible enviar una propuesta siguiendo está dirección [propuesta de
    evento]. Los eventos para el track en español no están limitados a presentaciones tradicionales o reuniones informales (BoFs), también
    pueden ser tutoriales, debates, presentaciones artísticas o cualquier
    otra forma de evento que pueda ser de interés de la comunidad Debian.

    Las sesiones estándar pueden ser de 20 o 45 minutos (incluyendo el
    tiempo para preguntas/respuestas), otros tipos de sesiones (talleres,
    demos, charlas relámpago, ...) pueden tener otras duraciones. Al enviar
    la propuesta, elige la duración más adecuada e incluye requerimientos especiales de ser necesario.

    Para poder enviar una propuesta, se necesita una cuenta en el sitio de
    DebConf. Para quienes tengan cuenta en Debian Salsa (incluyendo DDs y
    DMs) se recomienda que usen su usuario [Salsa] para crear la cuenta en
    DebConf. De no tener cuenta en Salsa, es posible también inscribirse
    usando simplemente una dirección de correo electrónico y contraseña.

    [propuesta de evento]: https://debconf20.debconf.org/talks/new/
    [Salsa]: https://salsa.debian.org/

    ## Fechas

    La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de
    agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá
    revisando y notificando si son aceptadas o no.

    Te pedimos que si tenés una idea para una charla la envíes cuanto antes
    y no esperes hasta el último día.

    Teniendo en cuenta el público del track en español, el plan es que las
    charlas tengan lugar entre la tarde de América y la noche de Europa.

    ## Código de conducta

    El evento posee un [Código de conducta] diseñado para asegurar la
    seguridad y confort de todos. Este código aplica a todos los asistentes, incluyendo oradores y el contenido de sus presentaciones. Si tenés
    preguntas o dudas con respecto a cierto contenido que quieras presentar,
    por favor contactá a <content@debconf.org>

    [Código de conducta]: https://debconf.org/codeofconduct.shtml

    ## Cobertura de videos

    Al ser una conferencia en-línea, todas las charlas serán transmitidas en
    vivo por Internet. Y, a menos que los oradores opten por no hacerlo,
    todas las charlas programadas serán grabadas y publicadas posteriormente
    bajo la [licencia de DebConf] (MIT/Expat), junto con todo el material
    adicional que acompañe a la charla.

    Tené en cuenta que en caso de que optes por que tu charla no sea
    publicada, podremos avisárselo a los asistentes, pero no podemos
    garantizar que los asistentes no la graben y publiquen directamente del
    stream.

    [licencia de DebConf]: https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/LICENSE

    ## Voluntarios para el video-team

    El track en español necesita voluntarios hispanohablantes para operar el software durante el stream y luego revisar las charlas grabadas. Ya que
    es necesario entender el idioma para saber que lo que se está emitiendo
    es correcto. Si tienes ganas y tiempo para colaborar con esta tarea, por
    favor, agrégate a la lista que se encuentra en [WikiMiniConfSpanish]. Si
    tienes dudas o preguntas, puedes contactarnos en el canal IRC
    #debconf-team @ irc.oftc.net.

    [WikiMiniConfSpanish]: https://wiki.debian.org/DebConf/20/MiniConfSpanish

    ¡Esperamos tu propuesta!
    El equipo de DebConf

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iHUEABYIAB0WIQRZVjztY8b+Ty43oH1itBCJKh26HQUCXxmXeAAKCRBitBCJKh26 HTnuAP96TrDtsasbXidnkNHT6iRBkNyVO2funr0jvYiJ0oymXwD/VVd+xSS/4UIw arXggXMGeJp8taIvXBKV5fm4UnkvNg0=
    =qOfK
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)