• Book about packaging

    From Mechtilde Stehmann@21:1/5 to All on Mon Sep 14 18:30:01 2020
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --ez8JOfW7gyicliJWPrwghcSS6gnsBeRG2
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Language: en-US
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.

    Kind regards
    --
    Mechtilde Stehmann
    ## Debian Developer
    ## PGP encryption welcome
    ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F


    --ez8JOfW7gyicliJWPrwghcSS6gnsBeRG2--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAEBCgAdFiEE8ON/Pch6SZgomTnn8od7uhQarX8FAl9fmcwACgkQ8od7uhQa rX+Dvw//Up+AhjKihUHG8m0878DlEaBJ0qfj7kreqQfOannuKNdaquVtR4VnP+49 QA4yV/gfF1SluzERRSPbFqL0fG0w66w6r6q037oKEgbn5a21jhKoGnRqrFCP0BZC IJgUIph3EcrTB0bogYVUeTVoildMUMsrc22RvMx84CEb29T1izpHrAeCUDQ4UM6q bf781oaQ31ycOQeYZdm8m/iZcgMDAIVZl+9es+rzEYT6SRtsuSzqzWk1B4ztF0mu ordC8LlDec9v8GXwdXXnrPIKROCKaHs0j9EsJF9+LPfMKHS0p6u37IDXByQwDUdb 8xWZKHPwow0BtS2CeST8mwnEREdtLp29OQCA6w5GuXRIobpOGAFZ2/tA9oLKPPwP 9OALhPE9RNjZ8paONju3qi0Kq31me+shJ86pl+mfNiOhuM65lte4BdW6WuJfWJNi WIRAn8nL71BHzbxJQzOYpwIgMTmOn383NpslMEdkrLF/MrRCTKRtmTLb2qXsIeqM 2lVCQJPVN9Gkz3h1Y23VPfNX8IiwshsaeKC0h+qS+1Tc9VpYVfdWXeZg07f7IMM1 DTiF5Q+ORyS2YHFPMXACR6LcSHFvMQBVwfekZ/IYKbno/S5MLfFnC7/xyh0lRt2q v9IkxoT+TG1sGXAOWboDPgjdlWXf+Ln7wTxfh7m5E/U7j5MqDdc=
    =91s8
    -----END PGP SIGNATURE-----
  • From Holger Wansing@21:1/5 to Mechtilde Stehmann on Mon Sep 14 22:10:02 2020
    Hi,

    Mechtilde Stehmann <mechtilde@debian.org> wrote:
    Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.

    We should say, that this book was originally written in German, right?
    So currently available languages are German + English.


    Schönen Gruß
    Holger



    --
    Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
    PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Mechtilde Stehmann@21:1/5 to All on Tue Sep 15 09:50:02 2020
    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --zZHtqvmwzQroWOJgN4XuwFRgnJT96ZC26
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Language: en-US
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hello Holger,

    Am 14.09.20 um 22:06 schrieb Holger Wansing:
    Hi,

    Mechtilde Stehmann <mechtilde@debian.org> wrote:
    Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a
    Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.

    We should say, that this book was originally written in German, right?
    So currently available languages are German + English.

    Yes the book is written in German. I prepared the files to a possible translation to English.

    Kind regards

    --
    Mechtilde Stehmann
    ## Debian Developer
    ## PGP encryption welcome
    ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F


    --zZHtqvmwzQroWOJgN4XuwFRgnJT96ZC26--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIyBAEBCgAdFiEE8ON/Pch6SZgomTnn8od7uhQarX8FAl9gcYQACgkQ8od7uhQa rX/GsQ/42Z52HarY+PKR1+gIlfSjul93M7jfA99nquzEckTT6ejIX5Iv+7WNewRH AIfOM+CKbVjasMQK1z+SXNzih7V9esVw0F0og8buz7jxhpNYbXu4dAvdrSHaMDPt E1ZfQBfnE5WneJaz3AByztYi/g/vtwO2UkeWJpncyAtYG3S1IbZm358luH2+13fK wZDTdUWaMTYFVwO9oiOF17fcyyUL2ZHdOvFsrtZC07M/h3YIhrQ0a3gFyyaQ3kZj l1t1KQZG0Fc6dBOYwzP5PYoAP2GqZWVaKb0pcmdzH+WkxIEJB2Ms2GCuFAICzQ70 ZjcLuQu+eGTy+W88H9ajuxyZOfRNaPdjbS8ALKXwr2vEVvYCUU56Jk6c73VYbl1+ 4G19wCOMPKbh2AH5T3z3hK/XIkx+cHJqK2Tn3Df5a34mNcsbDr7c1ohiEBsGbPt1 phTkBsNhuafdFMrx1BAItO+slKSK61Fo6euICs6ncp5fl+zmjChjEIIQdhIZMLsI cSq6cTrxVHD+m58ic4rvWLdGjEFHfRa+5DD+wxlhQN5wtDSKROnILZJXgmLOczOg MGZJUIIfqwWOd1XThqZdv/yHpd0OCawSxkBXP81+nAzNvOommlVPoDslFMbc+xcp xNJ/2lT4yJWDPmN/OwXizGkqcCOHcP9iVkgbcx8xHK9/RY9PSg==
    =v9u4
    -----END PGP SIGNATURE-----
  • From pepo misio@21:1/5 to All on Tue Sep 15 10:30:01 2020
    Many thanks!

    Sent from my iPhone

    On Sep 14, 2020, at 9:26 AM, Mechtilde Stehmann <mechtilde@debian.org> wrote:

    Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.

    Kind regards
    --
    Mechtilde Stehmann
    ## Debian Developer
    ## PGP encryption welcome
    ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Francewhoa@21:1/5 to Mechtilde Stehmann on Tue Sep 15 20:20:02 2020
    This is a multi-part message in MIME format.
    Thanks Mechtilde for your contribution to the Debian community :)

    I would like to e-introduce you to both Ondřej & Raphaël. They are
    interested in Debian packaging. They contributed lots of packages. So
    your contributed "Debian Package Book" might be of interest to them. I
    copied them on this email.

    If you do not already know Ondřej & Raphaël, their contact information
    is below. I'm assuming you know Raphaël as he is listed in the
    "literatur" author section of your book||

    *Ondřej Surý*
    • https://deb.sury.org/#contacts
    • ondrej@sury.org
    • https://twitter.com/debsuryorg
    • https://www.patreon.com/oerdnj

    *Raphaël Hertzog*
    • https://www.freexian.com
    • raphael@freexian.com

    Cheers,

    Francois Carpentier (Francewhoa)


    On 2020-09-15 12:47 a.m., Mechtilde Stehmann wrote:
    Hello Holger,

    Am 14.09.20 um 22:06 schrieb Holger Wansing:
    Hi,

    Mechtilde Stehmann <mechtilde@debian.org> wrote:
    Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a
    Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.
    We should say, that this book was originally written in German, right?
    So currently available languages are German + English.
    Yes the book is written in German. I prepared the files to a possible translation to English.

    Kind regards



    <html>
    <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
    </head>
    <body>
    <div class="moz-cite-prefix">Thanks Mechtilde for your contribution
    to the Debian community :)<br>
    <br>
    I would like to e-introduce you to both Ondřej &amp; Raphaël. They
    are interested in Debian packaging. They contributed lots of
    packages. So your contributed "Debian Package Book" might be of
    interest to them. I copied them on this email.<br>
    <br>
    If you do not already know Ondřej &amp; Raphaël, their contact
    information is below. I'm assuming you know Raphaël as he is
    listed in the "literatur" author section of your book<code><span
    class="na"></span></code><br>
    <br>
    <b>Ondřej Surý</b></div>
    <div class="moz-cite-prefix">• <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://deb.sury.org/#contacts">https://deb.sury.org/#contacts</a> <br>
    • <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ondrej@sury.org">ondrej@sury.org</a> <br>
    • <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://twitter.com/debsuryorg">https://twitter.com/debsuryorg</a> <br>
    • <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.patreon.com/oerdnj">https://www.patreon.com/oerdnj</a> <br>
    <br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix"><b>Raphaël Hertzog</b>
    <div class="moz-cite-prefix">• <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.freexian.com">https://www.freexian.com</a><br>
    • <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:raphael@freexian.com">raphael@freexian.com</a><br>
    </div>
    <br>
    Cheers,<br>
    <br>
    Francois Carpentier (Francewhoa)<br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix"><br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix"><br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">On 2020-09-15 12:47 a.m., Mechtilde
    Stehmann wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
    cite="mid:dde6036f-6d31-80cc-03dd-27c97a8bcd5a@debian.org">
    <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hello Holger,

    Am 14.09.20 um 22:06 schrieb Holger Wansing:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
    <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hi,

    Mechtilde Stehmann <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:mechtilde@debian.org">&lt;mechtilde@debian.org&gt;</a> wrote:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
    <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hello,

    for all who kinow about the book about packaging. I told about it in a Lightning talk at Debconf 20. Tthis is available under

    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb">https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb</a>

    You can clone it from there.

    Now it is prepared for translation. I published it as *.po files from
    the *.tex file. The first language I prepared is en_US.

    If someone wants to start with a different language, give me a hint.
    </pre>
    </blockquote>
    <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
    We should say, that this book was originally written in German, right?
    So currently available languages are German + English.
    </pre>
    </blockquote>
    <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
    Yes the book is written in German. I prepared the files to a possible translation to English.

    Kind regards

    </pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    </body>
    </html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)