Bug#1043152: dsh: please consider upgrading to 3.0 source format (2/3)
From
Bastian Germann@21:1/5 to
All on Sun Feb 18 20:50:01 2024
[continued from previous message]
++"-n --num-topology Wie die Maschinen aufgeteilt werden\n"
++"-a --all Auf allen Maschinen ausführen\n"
++"-g --group [groupname] Auf einem Gruppenmitglied ausführen\n"
++"-f --file [file] Die Datei als Liste der Maschinen benutzen\n" ++"-r --remoteshell [shellname] Ausführen unter Benutzung der Shell (Rsh/Ssh)\n"
++"-o --remoteshellopt [option] Option to give to shell \n"
++"-h --help Diese Nachricht ausführen\n"
++"-w --wait-shell Sequentielle Shell-Ausführung\n"
++"-c --concurrent-shell Gleichzeitige Shell-Ausführung\n"
++"-F --forklimit [fork limit] Gleichzeitig mit Begrenzung der Nummer\n" ++"-V --version Versionsinformationen ausgeben\n"
++"\n"
++
++#: parameter.c:248
++#, c-format
++msgid "Loading config file %s\n"
++msgstr "Konfigurationsdatei %s wird geladen\n"
++
++#: parameter.c:257
++#, c-format
++msgid " Parameter %s is %s\n"
++msgstr " Parameter %s ist %s\n"
++
++#: parameter.c:260 parameter.c:535
++#, c-format
++msgid "Using %s as the remote shell\n"
++msgstr "%s wird als ferne Shell benutzt\n"
++
++#: parameter.c:265 parameter.c:539
++#, c-format
++msgid "Adding [%s] to shell options\n"
++msgstr "[%s] wird zu Shell-Optionen hinzugefügt\n"
++
++#: parameter.c:271
++#, c-format
++msgid "Setting wait-shell to [%i]\n"
++msgstr "»wait-shell« wird auf [%i] gesetzt\n"
++
++#: parameter.c:276
++#, c-format
++msgid "Setting pipe option to [%i]\n"
++msgstr "»pipe«-Option wird auf [%i] gesetzt\n"
++
++#: parameter.c:284
++#, c-format
++msgid "Setting fork limit to [%i] and wait_shell to [%i]\n"
++msgstr "»wfork limit« wird auf [%i] und »wait_shell« auf [%i] gesetzt\n" ++
++#: parameter.c:290
++#, c-format
++msgid "Setting verbose to [%i]\n"
++msgstr "»verbose« wird auf [%i] gesetzt\n"
++
++#: parameter.c:295
++#, c-format
++msgid "%s: unparsed configuration file line %s found in %s\n"
++msgstr "%s: Nicht ausgewertete Konfigurationsdateizeile %s in %s gefunden\n" ++
++#: parameter.c:353
++#, c-format
++msgid ""
++"%s: Input duplication and concurrent shell need to be specified together\n" ++msgstr ""
++"%s: Eingabe-Duplizierung und gleichzeitige Shell müssen zusammen angegeben "
++"werden\n"
++
++#: parameter.c:359
++msgid "Cannot specify fork limit of less than 0\n"
++msgstr ""
++"Eine Verzweigungsbegrenzung, die kleiner als 0 ist, kann nicht angegeben " ++"werden\n"
++
++#: parameter.c:365
++#, c-format
++msgid ""
++"%s: Input duplication and concurrent shell without fork limit need to be " ++"specified together\n"
++msgstr ""
++"%s: Eingabe-Duplizierung und gleichzeitige Shell ohne Verzweigungsbegrenzung "
++"müssen zusammen angegeben werden\n"
++
++#: parameter.c:371
++#, c-format
++msgid "%s: fork limit and wait shell cannot be specified at the same time\n" ++msgstr ""
++"%s: Verzweigungsbegrenzung und Warte-Shell können nicht gleichzeitig " ++"angegeben werden\n"
++
++#: parameter.c:438
++#, c-format
++msgid "Adding all machines to the list\n"
++msgstr "Alle Maschinen zur Liste hinzufügen\n"
++
++#: parameter.c:456
++#, c-format
++msgid "Adding netgroup %s to the list\n"
++msgstr "Netzgruppe %s zur Liste hinzufügen\n"
++
++#: parameter.c:462
++#, c-format
++msgid "Adding group %s to the list\n"
++msgstr "Gruppe %s zur Liste hinzufügen\n"
++
++#: parameter.c:481
++#, c-format
++msgid "Adding file %s to the list\n"
++msgstr "Datei %s zur Liste hinzufügen\n"
++
++#: parameter.c:487
++#, c-format
++msgid "Setting forklimit to %i and wait_shell to %i\n"
++msgstr "»forklimit« wird auf [%i] und »wait_shell« auf [%i] gesetzt\n"
++
++#: parameter.c:490
++#, c-format
++msgid "Verbose flag on\n"
++msgstr "Detailgrad-Markierung an\n"
++
++#: parameter.c:494
++#, c-format
++msgid "Verbose flag off\n"
++msgstr "Detailgrad-Markierung aus\n"
++
++#: parameter.c:498
++#, c-format
++msgid "Show machine names on output\n"
++msgstr "Maschinennamen in der Ausgabe anzeigen\n"
++
++#: parameter.c:502
++#, c-format
++msgid "Dont show machine names on output\n"
++msgstr "Maschinennamen in der Ausgabe nicht anzeigen\n"
++
++#: parameter.c:506
++#, c-format
++msgid "Duplicate input to all processes\n"
++msgstr "Eingabe zu allen Prozessen duplizieren\n"
++
++#: parameter.c:510
++#, c-format
++msgid "Buffer size used for dupliation\n"
++msgstr "Für Duplizierung verwendete Puffergröße\n"
++
++#: parameter.c:514
++#, c-format
++msgid "Buffer size needs to be greater than 1\n"
++msgstr "Puffergröße muss größer als 1 sein\n"
++
++#: parameter.c:519
++#, c-format
++msgid "Adding machine %s to list\n"
++msgstr "Maschine %s zur Liste hinzufügen\n"
++
++#: parameter.c:523
++#, c-format
++msgid "Topology number set to %s\n"
++msgstr "Netzstrukturnummer auf %s gesetzt\n"
++
++#: parameter.c:543
++#, c-format
++msgid "Wait for shell to finish executing\n"
++msgstr "Zum Beenden der Ausführung auf die Shell warten\n"
++
++#: parameter.c:547
++#, c-format
++msgid "Do not wait for shell to finish\n"
++msgstr "Zum Beenden nicht auf die Shell warten\n"
++
++#: parameter.c:554
++#, c-format
++msgid "Unkown option -%c.\n"
++msgstr "Unbekannte Option -%c.\n"
++
++#: parameter.c:556
++#, c-format
++msgid "Unkown option character 0x%x.\n"
++msgstr "Unbekanntes Optionszeichen 0x%x.\n"
++
++#: parameter.c:560
++#, c-format
++msgid "Unhandled option\n"
++msgstr "Nicht behandelte Option\n"
++
++#: parameter.c:567
++#, c-format
++msgid "%s: no machine specified\n"
++msgstr "%s: Keine Maschine angegeben\n"
++
++#: linkedlist.c:60
++#, c-format
++msgid "Out of memory in lladd\n"
++msgstr "Speicherplatz in »lladd« nicht ausreichend\n"
+--- /dev/null
++++ dsh-0.25.10/po/insert-header.sin
+@@ -0,0 +1,23 @@
++# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
++#
++# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
++# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
++# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
++# occurrences is achieved by looking at the hold space.
++/^msgid /{
++x
++# Test if the hold space is empty.
++s/m/m/
++ta
++# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
++r HEADER
++# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
++# current line while doing this.
++g
++N
++bb
++:a
++# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
++x
++:b
++}
diff -Nru dsh-0.25.10/debian/patches/series dsh-0.25.10/debian/patches/series --- dsh-0.25.10/debian/patches/series 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ dsh-0.25.10/debian/patches/series 2024-02-18 18:55:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1 @@
+debian.patch
diff -Nru dsh-0.25.10/debian/rules dsh-0.25.10/debian/rules
--- dsh-0.25.10/debian/rules 2024-02-18 19:38:59.000000000 +0000
+++ dsh-0.25.10/debian/rules 2024-02-18 18:55:04.000000000 +0000
@@ -17,24 +17,21 @@
else
CFLAGS += -O2
endif
-ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
-INSTALL_PROGRAM += -s
-endif
configure: configure-stamp
configure-stamp:
dh_testdir
- dh_autotools-dev_updateconfig
+ dh_update_autotools_config
INSTALL_PROGRAM='${INSTALL_PROGRAM}' CFLAGS='${CFLAGS}' \
- ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/dsh --mandir=/usr/share/man
+ dh_auto_configure -- --sysconfdir=/etc/dsh
touch configure-stamp
build: configure-stamp build-stamp
-build-stamp:
+build-stamp: configure-stamp
dh_testdir
$(MAKE)
- $(MAKE) check
+ dh_auto_test
touch build-stamp
clean:
@