• Debian Installer translation update for zh-TW (2/2)

    From Yao Wei@21:1/5 to Yao Wei on Tue Jun 6 14:10:02 2017
    [continued from previous message]

    msgid "iSCSI initiator password for ${PORTAL}:"
    -msgstr ""
    +msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 啟動器密碼:"

    #. Type: password
    #. Description
    @@ -3049,7 +3037,7 @@
    #: ../partman-iscsi.templates:5001
    msgid ""
    "Enter the initiator password needed to authenticate to this iSCSI target." -msgstr ""
    +msgstr "請輸入認證該 iSCSI 目標的啟動器密碼。"

    #. Type: string
    #. Description
    @@ -3057,7 +3045,7 @@
    #. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
    #: ../partman-iscsi.templates:6001
    msgid "iSCSI target username for ${PORTAL}:"
    -msgstr ""
    +msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 目標使用者名稱:"

    #. Type: string
    #. Description
    @@ -3070,6 +3058,8 @@
    "the incoming username which the target is expected to supply. Otherwise, "
    "leave this blank."
    msgstr ""
    +"在某些環境下,iSCSI 目標需要與啟動器互相認證。如果有此需求,請輸入目標應提供"
    +"的接入使用者名稱,否則請留空。"

    #. Type: password
    #. Description
    @@ -3077,7 +3067,7 @@
    #. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
    #: ../partman-iscsi.templates:7001
    msgid "iSCSI target password for ${PORTAL}:"
    -msgstr ""
    +msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 目標密碼:"

    #. Type: password
    #. Description
    @@ -3086,7 +3076,7 @@
    #: ../partman-iscsi.templates:7001
    msgid ""
    "Enter the incoming password which the iSCSI target is expected to supply." -msgstr ""
    +msgstr "請輸入 iSCSI 目標應提供的接入密碼。"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -3093,7 +3083,7 @@
    #. :sl3:
    #: ../partman-iscsi.templates:9001
    msgid "No iSCSI targets discovered"
    -msgstr ""
    +msgstr "沒有發現 iSCSI 目標"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -3101,7 +3091,7 @@
    #. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
    #: ../partman-iscsi.templates:9001
    msgid "No iSCSI targets were discovered on ${PORTAL}."
    -msgstr ""
    +msgstr "在 ${PORTAL} 上沒有發現 iSCSI 目標。"

    #. Type: multiselect
    #. Description
    @@ -3109,7 +3099,7 @@
    #. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
    #: ../partman-iscsi.templates:11001
    msgid "iSCSI targets on ${PORTAL}:"
    -msgstr ""
    +msgstr "${PORTAL} 上的 iSCSI 目標:"

    #. Type: multiselect
    #. Description
    @@ -3116,19 +3106,15 @@
    #. :sl3:
    #. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
    #: ../partman-iscsi.templates:11001
    -#, fuzzy
    -#| msgid "Please select the ZFS pool you wish to delete."
    msgid "Select the iSCSI targets you wish to use."
    -msgstr "請選擇您想要刪除的 ZFS 池。"
    +msgstr "請選擇您想要使用的 iSCSI 目標。"

    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    #: ../partman-iscsi.templates:12001
    -#, fuzzy
    -#| msgid "SILO installation failed"
    msgid "iSCSI login failed"
    -msgstr "SILO 的安裝失敗了"
    +msgstr "iSCSI 登入失敗"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -3136,15 +3122,13 @@
    #. Translators : do NOT translate the variable names (PORTAL and TARGET)
    #: ../partman-iscsi.templates:12001
    msgid "Logging into the iSCSI target ${TARGET} on ${PORTAL} failed."
    -msgstr ""
    +msgstr "在 ${PORTAL} 登入 iSCSI 目標 ${TARGET} 失敗。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl4:
    #. Menu entry
    #. Use infinitive form
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3154,13 +3138,11 @@
    msgid "Display configuration details"
    msgstr "顯示詳細設定"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl4:
    #. Menu entry
    #. Use infinitive form
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3170,13 +3152,11 @@
    msgid "Create logical volume"
    msgstr "建立 Logical Volume"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl4:
    #. Menu entry
    #. Use infinitive form
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3186,11 +3166,9 @@
    msgid "Delete logical volume"
    msgstr "刪除 Logical Volume"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3198,11 +3176,9 @@
    msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
    msgstr "在將變更寫入磁碟時發生錯誤。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3209,7 +3185,6 @@
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3219,7 +3194,6 @@
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-crypto) #-#-#-#-#
    #. Type: multiselect
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3230,11 +3204,9 @@
    msgid "You can select one or more devices."
    msgstr "您可以選取一個或多個裝置。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3241,7 +3213,6 @@
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3257,15 +3228,12 @@
    msgid "No physical volumes selected"
    msgstr "沒有選取任何的 Physical Volume"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3274,15 +3242,12 @@
    msgid "Logical volume name:"
    msgstr "Logical Volume 名稱:"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3291,15 +3256,12 @@
    msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
    msgstr "請輸入您想要在新的 Logical Volume 上所使用的名稱。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3308,11 +3270,9 @@
    msgid "No logical volume name entered"
    msgstr "沒有輸入任何的 Logical Volume 名稱"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3320,7 +3280,6 @@
    msgid "No name for the logical volume has been entered. Please enter a name."
    msgstr "沒有替該 Logical Volume 輸入名稱。請輸入一個名稱。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    @@ -3327,7 +3286,6 @@
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3334,7 +3292,6 @@
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3347,15 +3304,12 @@
    msgid "Error while creating a new logical volume"
    msgstr "在建立新的 Logical Volume 時發生錯誤"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3364,15 +3318,12 @@
    msgid "Logical volume size:"
    msgstr "Logical Volume 大小:"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3386,15 +3337,12 @@
    "請輸入新的 Logical Volume 的大小。在輸入時可以使用以下格式:10K (Kilobytes),"
    "10M (Megabytes),10G (Gigabytes),10T (Terabytes)。預設的單位是 Megabytes。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3405,15 +3353,12 @@
    "${SIZE}."
    msgstr "無法在 ${VG} 上建立大小為 ${SIZE} 的新 Logical Volume (${LV})。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3422,11 +3367,9 @@
    msgid "No logical volume found"
    msgstr "未能找到 Logical Volume"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3434,15 +3377,12 @@
    msgid "No logical volume has been found. Please create a logical volume first."
    msgstr "未能找到 Logical Volume。請先建立一個 Logical Volume。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3451,11 +3391,9 @@
    msgid "Logical volume:"
    msgstr "Logical Volume:"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3463,11 +3401,9 @@
    msgid "Please select the logical volume to delete."
    msgstr "請選擇要刪除的 Logical Volume。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: text
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3475,15 +3411,12 @@
    msgid "in VG ${VG}"
    msgstr "在 VG ${VG}"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3492,11 +3425,9 @@
    msgid "Error while deleting the logical volume"
    msgstr "在刪除 Logical Volume 時發生錯誤"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3504,15 +3435,12 @@
    msgid "The logical volume ${LV} on ${VG} could not be deleted."
    msgstr "無法刪除位於 ${VG} 上的 Logical Volume (${LV})。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3521,11 +3449,9 @@
    msgid "No usable physical volumes found"
    msgstr "未能找到任何可用的 Physical Volume"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3533,11 +3459,9 @@
    msgid "Please choose a different name."
    msgstr "請選用另一個名稱。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: boolean
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: boolean
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -3545,11 +3469,9 @@
    msgid "Remove existing logical volume data?"
    msgstr "是否移除既有的 Logical Volume 資料?"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
    #. Type: boolean
    #. Description
    #. :sl4:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: boolean
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4167,11 +4089,9 @@
    msgid "Volume group name already in use"
    msgstr "Volume Group 名稱已在使用中"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: string
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4211,7 +4131,6 @@
    msgid "Please select the volume group you wish to delete."
    msgstr "請選擇您想要刪除的 Volume Group。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4230,7 +4149,6 @@
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4398,7 +4316,6 @@
    msgid "Please select the device you wish to remove from the volume group."
    msgstr "請選擇您想要從 Volume Group 中移除的裝置。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4405,7 +4322,6 @@
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: error
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4457,7 +4373,6 @@
    "在建立新的 Logical Volume 時未能找到任何未使用的 Volume Group。請再建立更多"
    "的 Physical Volume 及 Volume Group﹔或縮減一個既有的 Volume Group。"

    -#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -4464,7 +4379,6 @@
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    -#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
    #. Type: select
    #. Description
    #. :sl3:
    @@ -5149,10 +5063,8 @@
    #. Description
    #. :sl3:
    #: ../partman-lvm.templates:32001
    -#, fuzzy
    -#| msgid "Error while deleting volume group"
    msgid "Error while creating volume group"
    -msgstr "在刪除 Volume Group 時發生錯誤"
    +msgstr "在建立 Volume Group 時發生錯誤"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -5702,18 +5614,13 @@
    #. Description
    #. :sl3:
    #: ../partman-crypto.templates:22001
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no " -#| "longer be recovered after this step has completed. This is the last "
    -#| "opportunity to abort the erase."
    msgid ""
    "The data on ${DEVICE} will be overwritten with zeroes. It can no longer be "
    "recovered after this step has completed. This is the last opportunity to "
    "abort the erase."
    msgstr ""
    -"在 ${DEVICE} 裡的資料將會被一些雜亂的資料所覆蓋。在此步驟完成後,這些資料將無"
    -"法回復。這是中止消除程序的最後機會。"
    +"在 ${DEVICE} 裡的資料將會以 0 複寫。在此步驟完成後,這些資料將無法回復。這是"
    +"中止消除程序的最後機會。"

    #. Type: text
    #. Description
    @@ -5732,7 +5639,7 @@
    msgid ""
    "The installer is now overwriting ${DEVICE} with zeroes to delete its "
    "previous contents. This step may be skipped by cancelling this action." -msgstr ""
    +msgstr "安裝程式正在對 ${DEVICE} 寫 0 抹除先前的資料,這個步驟可以以取消跳過。"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -5748,14 +5655,10 @@
    #. Description
    #. :sl3:
    #: ../partman-crypto.templates:25001
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "An error occurred trying to erase the data on ${DEVICE}. The data has not "
    -#| "been erased."
    msgid ""
    "An error occurred while trying to overwrite the data on ${DEVICE} with "
    "zeroes. The data has not been erased."
    -msgstr "在消除 ${DEVICE} 上的資料時發生錯誤。資料尚未被消除。"
    +msgstr "在以 0 複寫 ${DEVICE} 上的資料時發生錯誤。資料尚未被消除。"

    #. Type: boolean
    #. Description
    @@ -5779,6 +5682,8 @@
    "cancelling this action, albeit at the expense of a slight reduction of the "
    "quality of the encryption."
    msgstr ""
    +"安裝程式正在對 ${DEVICE} 複寫亂數資料以預防加密目錄元資料外洩。這個步驟可以以"
    +"取消跳過,但可能會稍微降低加密品質。"

    #. Type: error
    #. Description
    @@ -5789,6 +5694,8 @@
    "Recovery of the device's previous contents is possible and meta-information "
    "of its new contents may be leaked."
    msgstr ""
    +"嘗試以亂數複寫 ${DEVICE} 時發生錯誤。此裝置中先前的資料可能可以復原,而新寫入"
    +"的加密元資料也有可能被外洩。"

    #. Type: text
    #. Description
    @@ -6362,7 +6269,7 @@
    #: ../cdebconf-newt-entropy.templates:1001
    #: ../cdebconf-text-entropy.templates:1001
    msgid "Enter random characters"
    -msgstr "請隨意得輸入字元"
    +msgstr "請隨意輸入字元"

    #. Type: text
    #. Description
    Index: packages/po/sublevel4/zh_TW.po ===================================================================
    --- packages/po/sublevel4/zh_TW.po (revision 70743)
    +++ packages/po/sublevel4/zh_TW.po (working copy)
    @@ -7,7 +7,7 @@
    "Project-Id-Version: debian-installer\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2016-06-05 14:47+0000\n"
    -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 00:05+0800\n"
    +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 13:04+0800\n"
    "Last-Translator: Yao Wei (魏銘廷) <mwei@lxde.org>\n"
    "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
    "debian.org>\n"
    @@ -15,6 +15,7 @@
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

    #. Type: text
    #. Description
    @@ -115,7 +116,7 @@
    #: ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
    #, no-c-format
    msgid "Other choices are available with '%c' and '%c'"
    -msgstr ""
    +msgstr "'%c' 與 '%c' 可選擇其他選項"

    #. Type: text
    #. Description
    @@ -123,7 +124,7 @@
    #: ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
    #, no-c-format
    msgid "Previous choices are a