[continued from previous message]
msgid "iSCSI initiator password for ${PORTAL}:"
-msgstr ""
+msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 啟動器密碼:"
#. Type: password
#. Description
@@ -3049,7 +3037,7 @@
#: ../partman-iscsi.templates:5001
msgid ""
"Enter the initiator password needed to authenticate to this iSCSI target." -msgstr ""
+msgstr "請輸入認證該 iSCSI 目標的啟動器密碼。"
#. Type: string
#. Description
@@ -3057,7 +3045,7 @@
#. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
#: ../partman-iscsi.templates:6001
msgid "iSCSI target username for ${PORTAL}:"
-msgstr ""
+msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 目標使用者名稱:"
#. Type: string
#. Description
@@ -3070,6 +3058,8 @@
"the incoming username which the target is expected to supply. Otherwise, "
"leave this blank."
msgstr ""
+"在某些環境下,iSCSI 目標需要與啟動器互相認證。如果有此需求,請輸入目標應提供"
+"的接入使用者名稱,否則請留空。"
#. Type: password
#. Description
@@ -3077,7 +3067,7 @@
#. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
#: ../partman-iscsi.templates:7001
msgid "iSCSI target password for ${PORTAL}:"
-msgstr ""
+msgstr "${PORTAL} 的 iSCSI 目標密碼:"
#. Type: password
#. Description
@@ -3086,7 +3076,7 @@
#: ../partman-iscsi.templates:7001
msgid ""
"Enter the incoming password which the iSCSI target is expected to supply." -msgstr ""
+msgstr "請輸入 iSCSI 目標應提供的接入密碼。"
#. Type: error
#. Description
@@ -3093,7 +3083,7 @@
#. :sl3:
#: ../partman-iscsi.templates:9001
msgid "No iSCSI targets discovered"
-msgstr ""
+msgstr "沒有發現 iSCSI 目標"
#. Type: error
#. Description
@@ -3101,7 +3091,7 @@
#. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
#: ../partman-iscsi.templates:9001
msgid "No iSCSI targets were discovered on ${PORTAL}."
-msgstr ""
+msgstr "在 ${PORTAL} 上沒有發現 iSCSI 目標。"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -3109,7 +3099,7 @@
#. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
#: ../partman-iscsi.templates:11001
msgid "iSCSI targets on ${PORTAL}:"
-msgstr ""
+msgstr "${PORTAL} 上的 iSCSI 目標:"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -3116,19 +3106,15 @@
#. :sl3:
#. Translators : do NOT translate the variable name (PORTAL)
#: ../partman-iscsi.templates:11001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the ZFS pool you wish to delete."
msgid "Select the iSCSI targets you wish to use."
-msgstr "請選擇您想要刪除的 ZFS 池。"
+msgstr "請選擇您想要使用的 iSCSI 目標。"
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
#: ../partman-iscsi.templates:12001
-#, fuzzy
-#| msgid "SILO installation failed"
msgid "iSCSI login failed"
-msgstr "SILO 的安裝失敗了"
+msgstr "iSCSI 登入失敗"
#. Type: error
#. Description
@@ -3136,15 +3122,13 @@
#. Translators : do NOT translate the variable names (PORTAL and TARGET)
#: ../partman-iscsi.templates:12001
msgid "Logging into the iSCSI target ${TARGET} on ${PORTAL} failed."
-msgstr ""
+msgstr "在 ${PORTAL} 登入 iSCSI 目標 ${TARGET} 失敗。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
#. Menu entry
#. Use infinitive form
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl3:
@@ -3154,13 +3138,11 @@
msgid "Display configuration details"
msgstr "顯示詳細設定"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
#. Menu entry
#. Use infinitive form
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl3:
@@ -3170,13 +3152,11 @@
msgid "Create logical volume"
msgstr "建立 Logical Volume"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
#. Menu entry
#. Use infinitive form
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl3:
@@ -3186,11 +3166,9 @@
msgid "Delete logical volume"
msgstr "刪除 Logical Volume"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3198,11 +3176,9 @@
msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
msgstr "在將變更寫入磁碟時發生錯誤。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl3:
@@ -3209,7 +3185,6 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl3:
@@ -3219,7 +3194,6 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-crypto) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl3:
@@ -3230,11 +3204,9 @@
msgid "You can select one or more devices."
msgstr "您可以選取一個或多個裝置。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3241,7 +3213,6 @@
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3257,15 +3228,12 @@
msgid "No physical volumes selected"
msgstr "沒有選取任何的 Physical Volume"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
@@ -3274,15 +3242,12 @@
msgid "Logical volume name:"
msgstr "Logical Volume 名稱:"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
@@ -3291,15 +3256,12 @@
msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
msgstr "請輸入您想要在新的 Logical Volume 上所使用的名稱。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3308,11 +3270,9 @@
msgid "No logical volume name entered"
msgstr "沒有輸入任何的 Logical Volume 名稱"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3320,7 +3280,6 @@
msgid "No name for the logical volume has been entered. Please enter a name."
msgstr "沒有替該 Logical Volume 輸入名稱。請輸入一個名稱。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
@@ -3327,7 +3286,6 @@
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3334,7 +3292,6 @@
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3347,15 +3304,12 @@
msgid "Error while creating a new logical volume"
msgstr "在建立新的 Logical Volume 時發生錯誤"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
@@ -3364,15 +3318,12 @@
msgid "Logical volume size:"
msgstr "Logical Volume 大小:"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
@@ -3386,15 +3337,12 @@
"請輸入新的 Logical Volume 的大小。在輸入時可以使用以下格式:10K (Kilobytes),"
"10M (Megabytes),10G (Gigabytes),10T (Terabytes)。預設的單位是 Megabytes。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3405,15 +3353,12 @@
"${SIZE}."
msgstr "無法在 ${VG} 上建立大小為 ${SIZE} 的新 Logical Volume (${LV})。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3422,11 +3367,9 @@
msgid "No logical volume found"
msgstr "未能找到 Logical Volume"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3434,15 +3377,12 @@
msgid "No logical volume has been found. Please create a logical volume first."
msgstr "未能找到 Logical Volume。請先建立一個 Logical Volume。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
@@ -3451,11 +3391,9 @@
msgid "Logical volume:"
msgstr "Logical Volume:"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
@@ -3463,11 +3401,9 @@
msgid "Please select the logical volume to delete."
msgstr "請選擇要刪除的 Logical Volume。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. :sl3:
@@ -3475,15 +3411,12 @@
msgid "in VG ${VG}"
msgstr "在 VG ${VG}"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3492,11 +3425,9 @@
msgid "Error while deleting the logical volume"
msgstr "在刪除 Logical Volume 時發生錯誤"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3504,15 +3435,12 @@
msgid "The logical volume ${LV} on ${VG} could not be deleted."
msgstr "無法刪除位於 ${VG} 上的 Logical Volume (${LV})。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3521,11 +3449,9 @@
msgid "No usable physical volumes found"
msgstr "未能找到任何可用的 Physical Volume"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -3533,11 +3459,9 @@
msgid "Please choose a different name."
msgstr "請選用另一個名稱。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl3:
@@ -3545,11 +3469,9 @@
msgid "Remove existing logical volume data?"
msgstr "是否移除既有的 Logical Volume 資料?"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-zfs) #-#-#-#-#
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl3:
@@ -4167,11 +4089,9 @@
msgid "Volume group name already in use"
msgstr "Volume Group 名稱已在使用中"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
@@ -4211,7 +4131,6 @@
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
msgstr "請選擇您想要刪除的 Volume Group。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -4230,7 +4149,6 @@
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -4398,7 +4316,6 @@
msgid "Please select the device you wish to remove from the volume group."
msgstr "請選擇您想要從 Volume Group 中移除的裝置。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -4405,7 +4322,6 @@
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
#. :sl3:
@@ -4457,7 +4373,6 @@
"在建立新的 Logical Volume 時未能找到任何未使用的 Volume Group。請再建立更多"
"的 Physical Volume 及 Volume Group﹔或縮減一個既有的 Volume Group。"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
@@ -4464,7 +4379,6 @@
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
-#. #-#-#-#-# templates.pot (partman-lvm) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Description
#. :sl3:
@@ -5149,10 +5063,8 @@
#. Description
#. :sl3:
#: ../partman-lvm.templates:32001
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while deleting volume group"
msgid "Error while creating volume group"
-msgstr "在刪除 Volume Group 時發生錯誤"
+msgstr "在建立 Volume Group 時發生錯誤"
#. Type: error
#. Description
@@ -5702,18 +5614,13 @@
#. Description
#. :sl3:
#: ../partman-crypto.templates:22001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no " -#| "longer be recovered after this step has completed. This is the last "
-#| "opportunity to abort the erase."
msgid ""
"The data on ${DEVICE} will be overwritten with zeroes. It can no longer be "
"recovered after this step has completed. This is the last opportunity to "
"abort the erase."
msgstr ""
-"在 ${DEVICE} 裡的資料將會被一些雜亂的資料所覆蓋。在此步驟完成後,這些資料將無"
-"法回復。這是中止消除程序的最後機會。"
+"在 ${DEVICE} 裡的資料將會以 0 複寫。在此步驟完成後,這些資料將無法回復。這是"
+"中止消除程序的最後機會。"
#. Type: text
#. Description
@@ -5732,7 +5639,7 @@
msgid ""
"The installer is now overwriting ${DEVICE} with zeroes to delete its "
"previous contents. This step may be skipped by cancelling this action." -msgstr ""
+msgstr "安裝程式正在對 ${DEVICE} 寫 0 抹除先前的資料,這個步驟可以以取消跳過。"
#. Type: error
#. Description
@@ -5748,14 +5655,10 @@
#. Description
#. :sl3:
#: ../partman-crypto.templates:25001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An error occurred trying to erase the data on ${DEVICE}. The data has not "
-#| "been erased."
msgid ""
"An error occurred while trying to overwrite the data on ${DEVICE} with "
"zeroes. The data has not been erased."
-msgstr "在消除 ${DEVICE} 上的資料時發生錯誤。資料尚未被消除。"
+msgstr "在以 0 複寫 ${DEVICE} 上的資料時發生錯誤。資料尚未被消除。"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -5779,6 +5682,8 @@
"cancelling this action, albeit at the expense of a slight reduction of the "
"quality of the encryption."
msgstr ""
+"安裝程式正在對 ${DEVICE} 複寫亂數資料以預防加密目錄元資料外洩。這個步驟可以以"
+"取消跳過,但可能會稍微降低加密品質。"
#. Type: error
#. Description
@@ -5789,6 +5694,8 @@
"Recovery of the device's previous contents is possible and meta-information "
"of its new contents may be leaked."
msgstr ""
+"嘗試以亂數複寫 ${DEVICE} 時發生錯誤。此裝置中先前的資料可能可以復原,而新寫入"
+"的加密元資料也有可能被外洩。"
#. Type: text
#. Description
@@ -6362,7 +6269,7 @@
#: ../cdebconf-newt-entropy.templates:1001
#: ../cdebconf-text-entropy.templates:1001
msgid "Enter random characters"
-msgstr "請隨意得輸入字元"
+msgstr "請隨意輸入字元"
#. Type: text
#. Description
Index: packages/po/sublevel4/zh_TW.po ===================================================================
--- packages/po/sublevel4/zh_TW.po (revision 70743)
+++ packages/po/sublevel4/zh_TW.po (working copy)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-05 14:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-09 00:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-06 13:04+0800\n"
"Last-Translator: Yao Wei (魏銘廷) <
mwei@lxde.org>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
"debian.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Type: text
#. Description
@@ -115,7 +116,7 @@
#: ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
#, no-c-format
msgid "Other choices are available with '%c' and '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "'%c' 與 '%c' 可選擇其他選項"
#. Type: text
#. Description
@@ -123,7 +124,7 @@
#: ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
#, no-c-format
msgid "Previous choices are a