This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --D7Og4USLX4T6bMqnk3XD8xafANTvF2JGX
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="------------A0B4847B51F0D39B21715751"
Content-Language: en-US
This is a multi-part message in MIME format. --------------A0B4847B51F0D39B21715751
Content-Type: text/plain; charset=gbk
Content-Transfer-Encoding: base64
0LvQuyBBcm9uIFh1ILe0wKGjoQoKztK41bLFsNHQwrTysPy1xCBxdGVybSDJz7Srtb3ByyBt ZW50b3JzoaNbMV0KCrzssunT0LGoyOfPwrTtzvOjugoKClggbWFpbGluZy1saXN0LW9ic29s ZXRlLWluLWRlYmlhbi1pbmZyYXN0cnVjdHVyZQo8aHR0cHM6Ly9saW50aWFuLmRlYmlhbi5v cmcvdGFncy9tYWlsaW5nLWxpc3Qtb2Jzb2xldGUtaW4tZGViaWFuLWluZnJhc3RydWN0dXJl Lmh0bWw+CgpEZWJpYW4gQ2hpbmVzZSBUZWFtIDxjaGluZXNlLWRldmVsb3BlcnNAbGlzdHMu YWxpb3RoLmRlYmlhbi5vcmc+CgoKx+vOys/Co6zO0sPHzcW2086su6S1xMjtvP6w/KOsuvPQ +NPKvP7B0LHto6zTw8TEuPa12Na3sci9z7rDo7+7ucrHzqyz1rK7seSjvwoK1eK49s7KzOKj rDIwMTggxOogQm95dWFuIFlhbmcg09C3osbwzNbC21syXaOssrvWqrXAuvPAtLTzvNLT0MO7 09DQzrPJubLKtqO/CgoKztLHsLK7vsO7ub+0tb3U2iBkZWJpYW4tZGV2ZWxAbGlzdHMuZGVi aWFuLm9yZyDM1sLb1eK49mxpdGlhbiC45r6vus0KbGlzdHMuYWxpb3RoLmRlYmlhbi5vcmcg 08q8/sHQse21xM7KzOJbM12jrAoKztLP687Sw8fNxbbT19S8urTvs8nSu9bCvs26w6GjCgoK wum3s7j3zrsgREQKx7CxsqOssO/Dpta4tbzPwrjD08q8/sHQse212Na3tcTM7tC0o6zO0tDe uMS689bY0MLJz7SryO28/rD8o6zQu9C7o6EKCgpbMV0gaHR0cHM6Ly9tZW50b3JzLmRlYmlh bi5uZXQvcGFja2FnZS9xdGVybQoKWzJdCmh0dHBzOi8vYWxpb3RoLWxpc3RzLWFyY2hpdmUu ZGViaWFuLm5ldC9waXBlcm1haWwvY2hpbmVzZS1kZXZlbG9wZXJzLzIwMTgvMDAwNzA2Lmh0 bWwKClszXSBodHRwczovL2xpc3RzLmRlYmlhbi5vcmcvZGViaWFuLWRldmVsLzIwMjAvMDQv bXNnMDAyOTAuaHRtbAoKCtTaIDIwMjAvNS8xMSDPws7nMzoyMSwgQXJvbiBYdSDQtLXAOgo+ IL+qyry5sc/Xyse8/ta1tcO5xMD4tcTKwsfpo6y9qNLpzai5/bnZt70gZGViaWFuLW1lbnRv cnMg08q8/sHQse3M1sLb09C52LXExNrI3c+4vdqjrLvy1d/V0tfuuvPSu8G9tM7Jz7SrtcTI y8HLveLH6b/2o6zV4srHCj4gRGViaWFuIMnnx/jA77HIvc/NqNDQtcTX9reoo6y/ydLUsO/W +sTjv+zL2bPJs6Showo+Cj4gT24gTW9uLCBNYXkgMTEsIDIwMjAgYXQgMTI6NTMgUE0gYXR6 bGludXgg0KTKos7EIDxhdHpsaW51eEBzaW5hLmNvbT4gd3JvdGU6Cj4+ILTzvNK6w6OhCj4+ Cj4+ICAgICBxdGVybSDV4rj2IEJCUwo+PiC/zbuntsujrMS/x7DKx9bQzsTNxbbTzqy7pKOs 09C2zsqxvOTDu9PQuPzQwsHLWzFdo6zO0tXiwO/T0MqxvOS4/NDCz8K5/qGjCj4+Cj4+IM7S uNWyxbDRQGphbml0b3ItYm90LWd1ZXN0ILv6xvfIy9DeuLQgbGludGlhbgo+PiC07c7ztcS8 7LLpzOG9u1syXaOsvdPPwsC0u7nT0Mjnz8K07c7z0OjSqrSmwO2jugo+Pgo+PiBXOiBxdGVy bSBzb3VyY2U6IGNoYW5nZWxvZy1zaG91bGQtbWVudGlvbi1ubXUKPj4gVzogcXRlcm0gc291 cmNlOiBzb3VyY2Utbm11LWhhcy1pbmNvcnJlY3QtdmVyc2lvbi1udW1iZXIgMTowLjcuMy0z Cj4+IEk6IHF0ZXJtOiBkZXNrdG9wLWVudHJ5LWxhY2tzLWtleXdvcmRzLWVudHJ5Cj4+IHVz ci9zaGFyZS9hcHBsaWNhdGlvbnMvcXRlcm0uZGVza3RvcAo+PiBJOiBxdGVybSBzb3VyY2U6 IG91dC1vZi1kYXRlLXN0YW5kYXJkcy12ZXJzaW9uIDQuMi4xIChyZWxlYXNlZAo+PiAyMDE4 LTA4LTI1KSAoY3VycmVudCBpcyA0LjUuMCkKPj4gSTogcXRlcm06IHNwZWxsaW5nLWVycm9y LWluLWJpbmFyeSB1c3IvYmluL3F0ZXJtIFVua25vdyBVbmtub3duCj4+IEk6IHF0ZXJtOiBz cGVsbGluZy1lcnJvci1pbi1iaW5hcnkgdXNyL2Jpbi9xdGVybSBkb250IGRvbid0Cj4+IEk6 IHF0ZXJtOiBzcGVsbGluZy1lcnJvci1pbi1iaW5hcnkgdXNyL2Jpbi9xdGVybSB0cmFuc2Zl cmVkIHRyYW5zZmVycmVkCj4+IEk6IHF0ZXJtOiBzcGVsbGluZy1lcnJvci1pbi1iaW5hcnkg Li4uIHVzZSAtLW5vLXRhZy1kaXNwbGF5LWxpbWl0IHRvIHNlZQo+PiBhbGwgKG9yIHBpcGUg dG8gYSBmaWxlL3Byb2dyYW0pCj4+IEk6IHF0ZXJtIHNvdXJjZTogdGVzdHN1aXRlLWF1dG9w a2d0ZXN0LW1pc3NpbmcKPj4gUDogcXRlcm0gc291cmNlOiBydWxlcy1yZXF1aXJlcy1yb290 LW1pc3NpbmcKPj4KPj4gtKbA7bn9s8zW0KOsyOe5+9PQyrLDtNDo0qrXotLitcS12Le9o6zH 67jmy9/O0s/CoaMKPj4KPj4KPj4g0N64tNXi0KkgbGludGlhbiCxqLTtuvOjrM7Su+Gw0cjt vP6w/MnPtKu1vSBtZW50b3JzIKOsx+u087zSsO/Dprzssumhowo+Pgo+Pgo+PiBbMV0gaHR0 cHM6Ly9zYWxzYS5kZWJpYW4ub3JnL2NoaW5lc2UtdGVhbS9xdGVybQo+Pgo+PiBbMl0gaHR0 cHM6Ly9zYWxzYS5kZWJpYW4ub3JnL2NoaW5lc2UtdGVhbS9xdGVybS8tL21lcmdlX3JlcXVl c3RzLzEKPj4KPgotLSAK0KTKos7EIEZhcmlzIFhpYW8KzqLQxaO6YXR6bGludXgKo9Gj0aO6 OTA5ODY4MzU3Cs2tzeO2uSBMaW51eCAKu/nT2iBEZWJpYW4gtcQgTGludXgg1tDOxNfAw+ay 2df3z7XNs6O6aHR0cHM6Ly93d3cuYXR6bGludXguY29tCgo= --------------A0B4847B51F0D39B21715751
Content-Type: text/html; charset=gbk
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=GBK">
</head>
<body>
<p>谢谢 Aron Xu 反馈!</p>
<p>我刚才把新打包的 qterm 上传到了 mentors。[1]</p>
<p>检查有报如下错误:<span class="lintian-X" title="Experimental"><br>
</span></p>
<p><span class="lintian-X" title="Experimental"><br>
</span></p>
<p><span class="lintian-X" title="Experimental">X</span> <a href="
https://lintian.debian.org/tags/mailing-list-obsolete-in-debian-infrastructure.html">mailing-list-obsolete-in-debian-infrastructure</a><br>
</p>
<p>Debian Chinese Team
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:
chinese-developers@lists.alioth.debian.org"><
chinese-developers@lists.alioth.debian.org></a></p>
<p><br>
</p>
<p>请问下,我们团队维护的软件包,后续邮件列表,用哪个地址比较好?还是维持不变?<br>
</p>
<p>这个问题,2018 年 Boyuan Yang 有发起讨论[2],不知道后来大家有没有形成共识?</p>
<p><br>
</p>
<p>我前不久还看到在 <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:
debian-devel@lists.debian.org">
debian-devel@lists.debian.org</a> 讨论这个litian 告警和
lists.alioth.debian.org 邮件列表的问题[3],</p>
<p>我想我们团队自己达成一致就好。</p>
<p><br>
</p>
<p>麻烦各位 DD 前辈,帮忙指导下该邮件列表地址的填写,我修改后重新上传软件包,谢谢!<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://mentors.debian.net/package/qterm">https://mentors.debian.net/package/qterm</a></p>
<p>[2]
<a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://alioth-lists-archive.debian.net/pipermail/chinese-developers/2018/000706.html">https://alioth-lists-archive.debian.net/pipermail/chinese-developers/2018/000706.html</a></p>
<p>[3] <a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://lists.debian.org/debian-devel/2020/04/msg00290.html">https://lists.debian.org/debian-devel/2020/04/msg00290.html</a><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">在 2020/5/11 下午3:21, Aron Xu 写道:<br>
</div>
<blockquote type="cite" cite="mid:CAMr=8w4VkWPnciKTdoU1OLpiX=
rBN4XB-5A9uNS_bBHyBf1uFg@mail.gmail.com">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">开始贡献是件值得鼓励的事情,建议通过官方 debian-mentors 邮件列表讨论有关的内容细节,或者找最后一两次上传的人了解情况,这是
Debian 社区里比较通行的做法,可以帮助你快速成长。
On Mon, May 11, 2020 at 12:53 PM atzlinux 肖盛文 <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:
atzlinux@sina.com"><
atzlinux@sina.com></a> wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
大家好!
qterm 这个 BBS 客户端,目前是中文团队维护,有段时间没有更新了[1],我这里有时间更新下哈。
我刚才把@janitor-bot-guest 机器人修复 lintian 错误的检查提交[2],接下来还有如下错误需要处理:
W: qterm source: changelog-should-mention-nmu
W: qterm source: source-nmu-has-incorrect-version-number 1:0.7.3-3
I: qterm: desktop-entry-lacks-keywords-entry usr/share/applications/qterm.desktop
I: qterm source: out-of-date-standards-version 4.2.1 (released
2018-08-25) (current is 4.5.0)
I: qterm: spelling-error-in-binary usr/bin/qterm Unknow Unknown
I: qterm: spelling-error-in-binary usr/bin/qterm dont don't
I: qterm: spelling-error-in-binary usr/bin/qterm transfered transferred
I: qterm: spelling-error-in-binary ... use --no-tag-display-limit to see
all (or pipe to a file/program)
I: qterm source: testsuite-autopkgtest-missing
P: qterm source: rules-requires-root-missing
处理过程中,如果有什么需要注意的地方,请告诉我下。
修复这些 lintian 报错后,我会把软件包上传到 mentors ,请大家帮忙检查。
[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm">https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm</a>
[2] <a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm/-/merge_requests/1">https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm/-/merge_requests/1</a>
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
肖盛文 Faris Xiao
微信:atzlinux
QQ:909868357
铜豌豆 Linux
基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:<a class="moz-txt-link-freetext" href="
https://www.atzlinux.com">https://www.atzlinux.com</a></pre>
</body>
</html>
--------------A0B4847B51F0D39B21715751--
--D7Og4USLX4T6bMqnk3XD8xafANTvF2JGX--
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCAAdFiEEdA1/4qsxQ+hsj9EjABhmAjOSQMsFAl65I1UACgkQABhmAjOS QMv5nRAAoqTKI4HK1Xu/JM5rCd8S8NiGgu7fhveYWhtvovaqx8syHF5t07vhhyY7 lOPONSB4o6rJKlqnnVZdb0ffHMkwF69Y6tuwXHnkLTEp311Vxm9nOl8/+XhtNVk9 lXMKnPZf6ocZ4k+SXhh3qypWNIbtf2LEe5qlvuMSapzdcedJliFMoU0N97x6Yjgr K4SgGFPqXZsogy06hfYCn76P6Akl3FVJiOrxtfrOE/2wZWumyXq/UsZdOjJkJCpV 6Pk6vDzZKt8Qe8vQjozQV9LPA6ZF8kPMkOahB0uCdic3TC+UD5Awhs0JRWqbwXbo HNVKp02PXMUwLjX3x2NMhwStS9JADs6c0usMCx51IpcLGVmpLKqoTBnF+nNk19I3 Ci2vU9nzJIhSvWy0imldybGvWwlJagsUl069VPvBJcJQN68bk9BFte1x0mZ5/7eD r20mU1Bm87I9Sp1dJ2xsNXwPKS8x8nghUaOcLh5L6sIQgJHAdYcdL82IDPcmM0sn t3rJ5CgF8fsRPRCzTfEd6MRX/+m6DByrWhMxq7NsZEPgsJXaEoEoDWTazsgDK9ED 8XXXu+znTQk5awWaOyIl9WBIv1/7FlcCMJapWBFkg04TnE+m7wEi+C7oB+nuAPtP ACAGrozMPPqzakS9UVTvx4TskOZS8pHsRZepK/tSbAvlcONN9zU=
=IuKl
-----END PGP SIGNATURE-----
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)