• Idea about support minor languages

    From c.buhtz@posteo.jp@21:1/5 to All on Thu Sep 21 16:50:01 2023
    Hello,

    I would like to discuss an idea. I assume people on that list using a
    wide range of different languages.

    Just as an example the language "Faroese" (føroyskt): Based on my
    Wikipedia knowledge and some online discussions I learned that people
    using Faroese are living in a multilingual environment. The speak
    multiple languages (e.g. Faroese, Danish, English), using Faroese
    keyboard layout but English GUI language, etc pp.

    So even if a language is there primary language they setup their
    operating system (e.g. Debian) to a different language. Faroese use
    Danish or English for example. Esperanto speaking people setup English
    or Spanish. Not all, but some.
    My point is that people speaking and prefering Faroese would miss the
    Faroese support of a specific application if they setup there operating
    system with Danish or English.

    To approach people like this I would propose to add kind of a
    welcome-dialog to an application to inform users about the multi
    language support of this specific application. If the application notice
    the system language is Danish the dialog could say that the application
    also do support Faroese and Islandic. "Just go to the setup language
    menu.".
    I assume by default not all users check the language setup menu of their software. Such users would miss the opportunity to use that software
    with there preferred language.
    The background of my question is that if my translators and me invest
    time in supporting "exotic" or "minor" languages the users should know
    about it and don't accidentally miss it.

    Technically it is simple. Pseudocode:
    If os_language == "Danish" then inform_about(['Faroese', 'Islandic'])
    If os_language == "Chinese Simplified" then inform_about(['Chinese Traditional'])
    If os_language == "Norwegian Nynorsk" then inform_about(['Norwegian
    Bokmål'])

    What do you think? Stupid or useless idea?

    More users of a specific language do increase the chance to approach
    them as translators.

    Kind
    Christian

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From pedro andrade@21:1/5 to c.buhtz@posteo.jp on Thu Sep 21 18:10:02 2023
    Not stupide at all, imho. The more catered Debian is the more inclusive,
    and hence a more universal OS.
    Same happens with European Portuguese speaking users.I fully support that
    idea. Not sure how to implement it.
    Regards,

    // pedro andrade


    On Thu, Sep 21, 2023 at 3:45 PM <c.buhtz@posteo.jp> wrote:

    Hello,

    I would like to discuss an idea. I assume people on that list using a
    wide range of different languages.

    Just as an example the language "Faroese" (føroyskt): Based on my
    Wikipedia knowledge and some online discussions I learned that people
    using Faroese are living in a multilingual environment. The speak
    multiple languages (e.g. Faroese, Danish, English), using Faroese
    keyboard layout but English GUI language, etc pp.

    So even if a language is there primary language they setup their
    operating system (e.g. Debian) to a different language. Faroese use
    Danish or English for example. Esperanto speaking people setup English
    or Spanish. Not all, but some.
    My point is that people speaking and prefering Faroese would miss the
    Faroese support of a specific application if they setup there operating system with Danish or English.

    To approach people like this I would propose to add kind of a
    welcome-dialog to an application to inform users about the multi
    language support of this specific application. If the application notice
    the system language is Danish the dialog could say that the application
    also do support Faroese and Islandic. "Just go to the setup language
    menu.".
    I assume by default not all users check the language setup menu of their software. Such users would miss the opportunity to use that software
    with there preferred language.
    The background of my question is that if my translators and me invest
    time in supporting "exotic" or "minor" languages the users should know
    about it and don't accidentally miss it.

    Technically it is simple. Pseudocode:
    If os_language == "Danish" then inform_about(['Faroese', 'Islandic'])
    If os_language == "Chinese Simplified" then inform_about(['Chinese Traditional'])
    If os_language == "Norwegian Nynorsk" then inform_about(['Norwegian Bokmål'])

    What do you think? Stupid or useless idea?

    More users of a specific language do increase the chance to approach
    them as translators.

    Kind
    Christian



    <div dir="ltr"><div>Not stupide at all, imho. The more catered Debian is the more inclusive, and hence a more universal OS.</div><div>Same happens with European Portuguese speaking users.I fully support that idea. Not sure how to implement it.</div><div>
    Regards,</div><div><br></div><div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><span style="font-size:12.8000001907349px">// pedro andrade</span><br></div></div></div></div></div><br></
    </div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Sep 21, 2023 at 3:45 PM &lt;<a href="mailto:c.buhtz@posteo.jp">c.buhtz@posteo.jp</a>&gt; wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;
    border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hello,<br>

    I would like to discuss an idea. I assume people on that list using a <br>
    wide range of different languages.<br>

    Just as an example the language &quot;Faroese&quot; (føroyskt): Based on my <br>
    Wikipedia knowledge and some online discussions I learned that people <br> using Faroese are living in a multilingual environment. The speak <br>
    multiple languages (e.g. Faroese, Danish, English), using Faroese <br>
    keyboard layout but English GUI language, etc pp.<br>

    So even if a language is there primary language they setup their <br>
    operating system (e.g. Debian) to a different language. Faroese use <br>
    Danish or English for example. Esperanto speaking people setup English <br>
    or Spanish. Not all, but some.<br>
    My point is that people speaking and prefering Faroese would miss the <br> Faroese support of a specific application if they setup there operating <br> system with Danish or English.<br>

    To approach people like this I would propose to add kind of a <br> welcome-dialog to an application to inform users about the multi <br>
    language support of this specific application. If the application notice <br> the system language is Danish the dialog could say that the application <br> also do support Faroese and Islandic. &quot;Just go to the setup language <br> menu.&quot;.<br>
    I assume by default not all users check the language setup menu of their <br> software. Such users would miss the opportunity to use that software <br>
    with there preferred language.<br>
    The background of my question is that if my translators and me invest <br>
    time in supporting &quot;exotic&quot; or &quot;minor&quot; languages the users should know <br>
    about it and don&#39;t accidentally miss it.<br>

    Technically it is simple. Pseudocode:<br>
    If os_language == &quot;Danish&quot; then inform_about([&#39;Faroese&#39;, &#39;Islandic&#39;])<br>
    If os_language == &quot;Chinese Simplified&quot; then inform_about([&#39;Chinese <br>
    Traditional&#39;])<br>
    If os_language == &quot;Norwegian Nynorsk&quot; then inform_about([&#39;Norwegian <br>
    Bokmål&#39;])<br>

    What do you think? Stupid or useless idea?<br>

    More users of a specific language do increase the chance to approach <br>
    them as translators.<br>

    Kind<br>
    Christian<br>

    </blockquote></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)