• translation script

    From sebul@21:1/5 to All on Sat May 7 15:10:02 2022
    Hello.
    https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.en.html
    says
    Once you notice common typos or other easy to correct errors such as
    encoding problems, it is possible to bypass any review process and to fix
    this for all packages at once using a script. It is suggested that only one trusted translation coordinator collects all these issues and applies the script.

    Can I korean translation of directory from '디렉토리' to '디렉터리' using a script ?
    Can I korean translation of desktop from '데스크탑' to '데스크톱' using a script ?
    How can I do it?

    <div dir="ltr">Hello.<br><a href="https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.en.html">https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.en.html</a><br>says<br>Once you notice common typos or other easy to correct errors such as encoding problems, it is
    possible to bypass any review process and to fix this for all packages at once using a script. It is suggested that only one trusted translation coordinator collects all these issues and applies the script.<br><br>Can I korean translation of directory
    from &#39;디렉토리&#39; to &#39;디렉터리&#39; using a script ?<br>Can I korean translation of desktop from &#39;데스크탑&#39; to &#39;데스크톱&#39; using a script ?<br><div>How can I do it?<br><br></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Holger Wansing@21:1/5 to sebul on Sat May 7 16:00:01 2022
    Hi,

    sebul <sebuls@gmail.com> wrote (Sat, 7 May 2022 21:49:08 +0900):
    Hello.
    https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.en.html
    says
    Once you notice common typos or other easy to correct errors such as
    encoding problems, it is possible to bypass any review process and to fix this for all packages at once using a script. It is suggested that only one trusted translation coordinator collects all these issues and applies the script.

    Can I korean translation of directory from '디렉토리' to '디렉터리' using a script ?
    Can I korean translation of desktop from '데스크탑' to '데스크톱' using a script ?
    How can I do it?

    Looking at the history in Salsa, this phrase has been there from the very beginning of this documentation (2006).
    In the meantime, the process / the used system has changed dramatically,
    so I guess this might no longer work (don't know if it ever worked).

    I think it is more a description of how it could work ("someone could write
    a script, which processes all package description at once, to fix general typos"). It might mean, that no such script exists yet, or the person
    who had such script is no longer active...


    Holger


    --
    Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
    PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)