• ddtp translation reaching sid - status

    From Joe Dalton@21:1/5 to All on Mon Oct 19 21:40:01 2020
    Hi, do we have someone working on reactivating that the translated package descriptions reaches http://ftp.debian.org/debian/dists/sid/main/i18n/
    as diffs.

    latest update is 2020-03-02 04:21 4.0M , so we have been down some time now.

    bye
    Joe

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From s3v@21:1/5 to All on Thu Nov 12 21:20:01 2020
    Old ddtp2 used to provide world-readable .bz2 translation files in https://ddtp2.debian.net/debian/dists/sid/main/i18n/. I'm not sure but
    I think .bz2 files are being correctly created and DSA intervention is
    needed to make Apache able to serve them.
    In the meantime, could translators have such updated files? Any chance
    to retrieve them for checking purpose (consistency, encoding, etc.)? Attachment? Something else?

    Thanks again for your work!

    Il 05/11/20 23:56, Thomas Vincent ha scritto:
    Hi Joe,

    Le 19/10/2020 à 21:31, Joe Dalton a écrit :
    Hi, do we have someone working on reactivating that the translated package descriptions reaches
    That would be me. I need to get in touch with dsa to discuss about how
    the ftpmasters script can retrieve the descriptions but I've had no free
    time recently.

    I'll try to work on this next week-end.

    Cheers,
    Thomas

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Thomas Vincent@21:1/5 to s3v on Thu Feb 18 12:30:02 2021
    Copy: debian-i18n@lists.debian.org

    This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --OFSd6uLUc69EaoPUrts2a3jE0yQ4B1j4h
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Language: en-US
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hi,

    Le 17/02/2021 à 14:52, s3v a écrit :
    first of all, very sorry for putting you in a rush by resurrecting this task. We (Italian Team) are working hard on package translations but there are serious
    concerns about missing migration for translation files into the Debian archive.

    I'm fully aware of the release cycle and totally understand your concern.


    Soft freeze is a fact and hard freeze is coming and quickly; stable release doesn't
    accept new files...
    What can we do to prevent Bullseye from having obsolete translations dated March
    2020?

    The only missing piece is allowing dak to access the ddtp machine to
    retrieve the translations. If I understand it correctly, it just means
    creating a user on the machine and adding dak's key.

    I have opened RT ticket #8486 in December to ask for that and have not
    had an answer yet. I also tried to ping the DSA team on IRC but got no
    response either.
    Since I was kind of expecting that, I also asked to FTP masters if the retrieval of translations could be done differently (i.e. publicly
    expose the archive so they could download it instead of using rsync).
    They told me they preferred rsync for a lot of good reasons, and adding
    a user is so fast anyway. Well…

    So at this point, I don't know what to do. If anyone was able to
    successfully ping the DSA team, it would be greatly appreciated.

    We've started this migration journey more than 3 years ago and I'm out
    of stamina, to be honest.

    Thomas


    I think this issue needs to be addressed quite early at this stage of the ongoing
    release cycle to make Developers/Maintainers (you, Andrey. Thanks!) able to fix
    problems on the route.

    Thanks a lot for taking care of this.

    ------------------------------------------------------------------------------------------
    *Da:* Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>
    *Oggetto:* ddtp translation reaching sid - status
    *Data:* giovedì 5 novembre 2020, 11:56 PM
    *A:* debian-i18n@lists.debian.org

    Hi Joe,

    Le 19/10/2020 à 21:31, Joe Dalton a écrit :
    Hi, do we have someone working on reactivating that the translated package descriptions reaches
    That would be me. I need to get in touch with dsa to discuss about how
    the ftpmasters script can retrieve the descriptions but I've had no free
    time recently.

    I'll try to work on this next week-end.

    Cheers,
    Thomas




    --OFSd6uLUc69EaoPUrts2a3jE0yQ4B1j4h--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    wsF5BAABCAAjFiEE04s77v+Xj8bVqh42enSQZNOPEaMFAmAuTh8FAwAAAAAACgkQenSQZNOPEaP0 /g//Ttcr62NfDm40qOlgBgeWtdm0w99TeC3s8zcQ5Gkr8Gphf6/svneJrlhOXHmZc8YHttuxG0CK /qtwjyFurAITLXIukM0xvboSPdAiI3hGFe6XcIMtHQ5qFDhEwq164Qvd38NJO/5YS/3kWGAAicf8 7+zpS1W6i5Q9lH+KeyjlJe1Qu++bKoJadR/PL1o2nGdf2YFbB5TwslFZIe0Uvzn5K19YEClS2357 e+tBTFxlMWSjwdn0kou926GXXonfnWW5hpI85N4ba1C+pkb/OBA5IbNA/0sF9hQ29kx5Op+Oj5mO M3PDJqPPaTUO0SYIuAqiQdhASSx8yu5NPMjL4aIMks2YSipUs4ihmJJ4Y82khW7pW5N+XamaRn9r hl3cAZSvrhyd9+QQPaa2fN/QXasiPw2t3UI2hUYIX5/Qn3ottccpfZsc6McFlRIYUD9zUdlh+eUE CMtFrXOIHG/LfI7mC4y3L1kv1186Bv+M0Rv40hy3Tvw/UBxaLc0EL6FipvXDrvfg0w+T54h+kXCB bnR8OTXcE7XJGrmK5Wmq96VXFGS9vVs3jycUFiWLuLQ1mE4YQDwgAb2Sqyfsit58dzW+9u1OvXTw 1Fgj2b8kzP7gICSZFdKxu/AC9eOLWzgphBkwA3MAiMq2Pe75a2TobB6TqSH+cHpbFHCd1VXJOYHl lEM=
    =Rj5k
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)