Boa noite, pessoal.
Tudo bem por aí?
Estava lendo algumas postagens no planet.debian.org e vi uma mensagem importante para a nossa equipe. A postagem foi feita pelo Petter Reinholdtsen e tem o seguinte nome "Time to translate the Bullseye edition of the
Debian Administrator's Handbook" [1]. Bem, como podem ver, foi lançada
a versão atualizado do livro, e isto quer dizer que teremos que fazer a tradução das novas partes.
A boa notícia é que já está tudo no weblate [2], e há uma boa parte já traduzida anteriormente. Segundo o weblate, já temos 64% traduzido, então podemos pensar em algum sprint ou evento para terminar de traduzir (fim
de semana da campus party pode ser uma opção).
Dois últimos comentários: vi que já há algum movimento de tradução no weblate :-) e essa frente de tradução já foi adicionada à nossa wiki
pelo Tico, então acho que só este email já é suficiente.
Abraços,
Charles
[1] https://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_to_translate_the_Bullseye_edition_of_the_Debian_Adminis
rator_s_Handbook.html
[2] https://hosted.weblate.org/languages/pt_BR/debian-handbook
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 349 |
Nodes: | 16 (0 / 16) |
Uptime: | 146:50:12 |
Calls: | 7,614 |
Calls today: | 2 |
Files: | 12,792 |
Messages: | 5,685,002 |
Posted today: | 2 |