This is a multi-part message in MIME format.
Olá,
Reenviando o arquivo porque o enviado anteriormente era de outro ano.
Abraços,
Em 18/05/2021 14:58, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
Olá,
Segue em anexo o arquivo para revisão.
Abraços,
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site:
http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
#use wml::debian::translation-check translation="6450ce07e99580ac813b19ba55c4889514c0d9cd"
<define-tag pagetitle>Eleições do(a) líder do Projeto Debian 2015</define-tag>
<define-tag status>F</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or just write anything else)
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
<h1><pagetitle></h1>
<toc-display />
# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:
# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms,
# Proposers
# vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
# vproposere, vproposerf
# Seconds
# vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse,
# vsecondsf, vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss,
# vballot, vforum, voutcome
<vtimeline />
<table class="vote">
<tr>
<th>Período de candidatura:</th>
<td>Quarta-feira, 4 de março de 2015 00:00:00 UTC</td>
<td>Terça-feira, 10 de março de 2015 23:59:59 UTC</td>
</tr>
<tr>
<th>Período de campanha:</th>
<td>Quarta-feira, 11 de março de 2015 00:00:00 UTC</td>
<td>Terça-feira, 31 de março de 2015 23:59:59 UTC</td>
</tr>
<tr>
<th>Período de votação:</th>
<td>Quarta-feira, 1 de abril de 2015 00:00:00 UTC</td>
<td>Terça-feira, 14 de abril de 2015 23:59:59 UTC</td>
</tr>
</table>
<p>Por favor observe que o novo mandato do(a) líder do projeto
deve começar em 17 de abril de 2015.</p>
<vnominations />
<ol>
<li>Mehdi Dogguy [<email
mehdi@debian.org>]
[<a href='
https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00002.html'>e-mail de candidatura</a>]
[<a href="platforms/mehdi">plataforma</a>]
</li>
<li>Gergely Nagy [<email
algernon@debian.org>]
[<a href='
https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00005.html'>e-mail de candidatura</a>]
[<a href="platforms/algernon">plataforma</a>]
</li>
<li>Neil McGovern [<email
neilm@debian.org>]
[<a href='
https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00006.html'>e-mail de candidatura</a>]
[<a href="platforms/neilm">plataforma</a>]
</li>
</ol>
# <p>
# A cédula, quando estiver pronta, pode ser solicitada
# por e-mail, enviando uma mensagem assinada para
# <a href="mailto:
ballot@vote.debian.org">
ballot@vote.debian.org</a>
# com o assunto leader2015.
# </p>
<vstatistics />
<p>
Esse ano, como sempre, serão coletadas
# <a href="
https://vote.debian.org/~secretary/leader2021/">estatísticas</a>
<a href="suppl_001_stats">estatísticas</a>
sobre as cédulas recebidas e os reconhecimentos enviados
periodicamente durante o período de votação.
Além disso, a lista de <a href="vote_001_voters.txt">eleitores(as)</a> será registrada.
E também, o <a href="vote_001_tally.txt">registro de contagem</a>
estará disponível para visualização.
Por favor lembre-se de que a eleição do(a) líder do projeto tem
uma cédula secreta, portanto, o registro de contagem não conterá
o nome do(a) eleitor(a), mas um HMAC (código de autenticação
com base em hash) que permitirá aos(às) eleitores(as) verificar
se seu voto está na lista de votos. Existe uma chave gerada
para cada eleitor(a) que é enviada junto com a confirmação do voto
</p>
<vquorum />
<p>
Com a lista atual de <a href="vote_001_quorum.log">desenvolvedores(as)
votantes</a>, temos
</p>
<pre>
#include 'vote_001_quorum.txt'
</pre>
<p>Obs: Não usamos o formato "desenvolvedores(as)" para não gerar confusão com os
parênteses da fórmula.</p>
#include 'vote_001_quorum.src'
<vmajorityreq />
<p>Os(As) candidatos(as) precisam de maioria simples para serem
elegíveis.</p>
#include 'vote_001_majority.src'
<voutcome />
#include 'vote_001_results.src'
<hrline>
<address>
<a href="mailto:
secretary@debian.org">Secretário do projeto Debian</a>
</address>
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)