• [RFR] wml://debian.org/vote/2018/vote_001_results.src

    From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Tue May 18 02:40:01 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Olá,

    Segue em anexo o arquivo para revisão.

    Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e
    basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão.

    Abraços,


    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    #use wml::debian::translation-check translation="5127161ff176cab5734ac40fd7c6f6ccf12526f4"
    <p class="center">
    <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_001_results.dot">
    <img src="vote_001_results.png" alt="Representação gráfica dos resultados">
    </a>
    </p>
    <p>
    No gráfico acima, quaisquer nós de cor rosa implicam que
    a opção não superou a maioria, o azul é o
    vencedor. O octógono é usado para as opções que não superaram o
    padrão.
    </p>
    <ul>
    <li>Option 1 "Chris Lamb"</li>
    <li>Option 2 "None Of The Above (nenhuma das anteriores)"</li>
    </ul>
    <p>
    Na tabela a seguir, o par[linha x][coluna y] representa
    os votos que a opção x recebeu sobre a opção y. Uma
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method">explicação
    mais detalhada da matriz de duelos</a> pode ajudar na
    compreensão da tabela. Para entender o método de Condorcet, a
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">págna
    da Wikipedia</a> é bastante informativa.
    </p>
    <table class="vote">
    <caption class="center"><strong>A matriz de duelos</strong></caption>
    <tr><th>&nbsp;</th><th colspan="2" class="center">Opções</th></tr>
    <tr>
    <th>&nbsp;</th>
    <th> 1 </th>
    <th> 2 </th>
    </tr>
    <tr>
    <th>Opção 1 </th>
    <td>&nbsp;</td>
    <td> 315 </td>
    </tr>
    <tr>
    <th>Opção 2 </th>
    <td> 14 </td>
    <td>&nbsp;</td>
    </tr>
    </table>
    <p>

    Olhando a linha 2, coluna 1, None Of The Above<br/>
    recebeu 14 votos sobre Chris Lamb<br/>
    <br/>
    Olhando a linha 1, coluna 2, Chris Lamb<br/>
    recebeu 315 votos sobre None Of The Above.<br/>
    <h3>Vitórias por pares</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 vence a opção 2 por ( 315 - 14) = 301 votos.</li>
    </ul>
    <h3>O conjunto de Schwartz contém</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 "Chris Lamb"</li>
    </ul>
    <h3>Os(As) vencedores(as)</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 "Chris Lamb"</li>
    </ul>
    <p>
    O Debian usa o método de Condorcet para votação.
    De forma simplista, o método de Condorcet simples
    pode ser declarado da seguinte forma:<br/>
    <q>Considere todos os possíveis enfrentamentos entre pares de
    candidatos(as).
    O(A) vencedor(a) do Condorcet, se houver, é o(a)
    candidato(a) que vencer cada um dos(as) outros(as)
    candidatos(as) nesse enfrentamento por pares.</q>
    O problema é que, em eleições complexas, pode muito bem haver
    uma relação circular em que A vence B, B vence C,
    e C vence A. A maioria das variações no Condorcet usa vários
    meios de resolver o empate. Veja
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping">Cloneproof Schwartz Sequential Dropping (o método Schulze)</a>
    para mais detalhes. A variante do Debian é explicada na
    <a href="$(HOME)/devel/constitution">constituição</a>,
    especificamente, A.6.
    </p>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Tue May 18 20:10:02 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Olá,

    Reenviando o arquivo porque faltou traduzir uma parte.

    Abraços,

    Em 17/05/2021 21:38, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
    Olá,

    Segue em anexo o arquivo para revisão.

    Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e
    basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão.

    Abraços,



    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    #use wml::debian::translation-check translation="5127161ff176cab5734ac40fd7c6f6ccf12526f4"
    <p class="center">
    <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_001_results.dot">
    <img src="vote_001_results.png" alt="Representação gráfica dos resultados">
    </a>
    </p>
    <p>
    No gráfico acima, quaisquer nós de cor rosa implicam que
    a opção não superou a maioria, o azul é o
    vencedor. O octógono é usado para as opções que não superaram o
    padrão.
    </p>
    <ul>
    <li>Opção 1 "Chris Lamb"</li>
    <li>Opção 2 "None Of The Above (nenhuma das anteriores)"</li>
    </ul>
    <p>
    Na tabela a seguir, o par[linha x][coluna y] representa
    os votos que a opção x recebeu sobre a opção y. Uma
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method">explicação
    mais detalhada da matriz de duelos</a> pode ajudar na
    compreensão da tabela. Para entender o método de Condorcet, a
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">págna
    da Wikipedia</a> é bastante informativa.
    </p>
    <table class="vote">
    <caption class="center"><strong>A matriz de duelos</strong></caption>
    <tr><th>&nbsp;</th><th colspan="2" class="center">Opções</th></tr>
    <tr>
    <th>&nbsp;</th>
    <th> 1 </th>
    <th> 2 </th>
    </tr>
    <tr>
    <th>Opção 1 </th>
    <td>&nbsp;</td>
    <td> 315 </td>
    </tr>
    <tr>
    <th>Opção 2 </th>
    <td> 14 </td>
    <td>&nbsp;</td>
    </tr>
    </table>
    <p>

    Olhando a linha 2, coluna 1, None Of The Above<br/>
    recebeu 14 votos sobre Chris Lamb<br/>
    <br/>
    Olhando a linha 1, coluna 2, Chris Lamb<br/>
    recebeu 315 votos sobre None Of The Above.<br/>
    <h3>Vitórias por pares</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 vence a opção 2 por ( 315 - 14) = 301 votos.</li>
    </ul>
    <h3>O conjunto de Schwartz contém</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 "Chris Lamb"</li>
    </ul>
    <h3>Os(As) vencedores(as)</h3>
    <ul>
    <li>A opção 1 "Chris Lamb"</li>
    </ul>
    <p>
    O Debian usa o método de Condorcet para votação.
    De forma simplista, o método de Condorcet simples
    pode ser declarado da seguinte forma:<br/>
    <q>Considere todos os possíveis enfrentamentos entre pares de
    candidatos(as).
    O(A) vencedor(a) do Condorcet, se houver, é o(a)
    candidato(a) que vencer cada um dos(as) outros(as)
    candidatos(as) nesse enfrentamento por pares.</q>
    O problema é que, em eleições complexas, pode muito bem haver
    uma relação circular em que A vence B, B vence C,
    e C vence A. A maioria das variações no Condorcet usa vários
    meios de resolver o empate. Veja
    <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping">Cloneproof Schwartz Sequential Dropping (o método Schulze)</a>
    para mais detalhes. A variante do Debian é explicada na
    <a href="$(HOME)/devel/constitution">constituição</a>,
    especificamente, A.6.
    </p>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ricardo Berlim Fonseca@21:1/5 to Paulo Henrique de Lima Santana on Thu May 27 05:30:01 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Prezados,

    Boa noite. Revisando o arquivo, só tenho duas observações:
        - na linha 23 :<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">*página *(faltou um
    "i")
        - na linha 66 "De forma simplista, o método de Condorcet simples". Achei que "simplista" e "Condorcet simples" ficaram um pouco
    repetitivos. Talvez substituir o "simples" por "puro" ou "comum" possa
    melhorar a leitura.

    No mais, concordo com a tradução.

    Att

    --

    Ricardo Berlim Fonseca
    @rberlim:matrix.org
    https://noc.social/rberlim
    https://pixelfed.social/rberlim
    https://libre.fm/user/Berlim

    On 17/05/2021 21:38, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá,

    Segue em anexo o arquivo para revisão.

    Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e
    basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para revisão.

    Abraços,


    <html>
    <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
    </head>
    <body>
    <p>Prezados,</p>
    <p>Boa noite. Revisando o arquivo, só tenho duas observações:<br>
        - na linha 23 :&lt;a
    href=<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">"http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method"</a>&gt;<b>página
    </b>(faltou um "i")<br>
        - na linha 66 "De forma simplista, o método de Condorcet
    simples". Achei que "simplista" e "Condorcet simples" ficaram um
    pouco repetitivos. Talvez substituir o "simples" por "puro" ou
    "comum" possa melhorar a leitura.</p>
    <p>No mais, concordo com a tradução.</p>
    <p>Att<br>
    </p>
    --
    <pre class="moz-signature" cols="72">Ricardo Berlim Fonseca @rberlim:matrix.org
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://noc.social/rberlim">https://noc.social/rberlim</a>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://pixelfed.social/rberlim">https://pixelfed.social/rberlim</a>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://libre.fm/user/Berlim">https://libre.fm/user/Berlim</a></pre>
    <div class="moz-cite-prefix">On 17/05/2021 21:38, Paulo Henrique de
    Lima Santana wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
    cite="mid:e141fc52-d15c-6e5f-fe15-ee06c3b6bead@debian.org">Olá,
    <br>
    <br>
    Segue em anexo o arquivo para revisão.
    <br>
    <br>
    Como os outros 3 arquivos desse diretório são bem pequenos, e
    basicamente eu copiei e colei de 2021, não vou enviá-los para
    revisão.
    <br>
    <br>
    Abraços,
    <br>
    </blockquote>
    <br>
    </body>
    </html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Thu May 27 18:50:01 2021
    Olá Berlinm

    Em 27/05/2021 00:25, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Prezados,

    Boa noite. Revisando o arquivo, só tenho duas observações:
        - na linha 23 :<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">*página *(faltou um "i")
        - na linha 66 "De forma simplista, o método de Condorcet simples". Achei que "simplista" e "Condorcet simples" ficaram um pouco
    repetitivos. Talvez substituir o "simples" por "puro" ou "comum" possa melhorar a leitura.

    Legal, vou aplicar a correção na palavra "página" e trocar o "simples"
    por "puro".

    Vou aplicar essas modificações nesse arquivo dos outros anos.

    Abraços,


    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ricardo Berlim Fonseca@21:1/5 to Paulo Henrique de Lima Santana on Sun May 30 18:00:02 2021
    Oi Paulo

    De acordo. O restante dos arquivos de vote que você enviou acabei dando
    uma olhada meio "na diagonal", mas acho que estavam ok!

    []'s


    Ricardo Berlim Fonseca
    @rberlim:matrix.org
    https://noc.social/rberlim
    https://pixelfed.social/rberlim
    https://libre.fm/user/Berlim

    On 27/05/2021 13:44, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá Berlinm

    Em 27/05/2021 00:25, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Prezados,

    Boa noite. Revisando o arquivo, só tenho duas observações:
         - na linha 23 :<a
    href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">*página *(faltou
    um "i")
         - na linha 66 "De forma simplista, o método de Condorcet
    simples". Achei que "simplista" e "Condorcet simples" ficaram um
    pouco repetitivos. Talvez substituir o "simples" por "puro" ou
    "comum" possa melhorar a leitura.

    Legal, vou aplicar a correção na palavra "página" e trocar o "simples"
    por "puro".

    Vou aplicar essas modificações nesse arquivo dos outros anos.

    Abraços,

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Wed Jun 2 17:30:03 2021
    Olá,

    Arquivo enviado para o site.

    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/10ccdd871b98e498132dda88a76c3dc07deee726

    Abraços,

    Em 30/05/2021 12:55, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Oi Paulo

    De acordo. O restante dos arquivos de vote que você enviou acabei dando
    uma olhada meio "na diagonal", mas acho que estavam ok!

    []'s


    Ricardo Berlim Fonseca
    @rberlim:matrix.org
    https://noc.social/rberlim
    https://pixelfed.social/rberlim
    https://libre.fm/user/Berlim

    On 27/05/2021 13:44, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá Berlinm

    Em 27/05/2021 00:25, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Prezados,

    Boa noite. Revisando o arquivo, só tenho duas observações:
         - na linha 23 :<a
    href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">*página *(faltou
    um "i")
         - na linha 66 "De forma simplista, o método de Condorcet
    simples". Achei que "simplista" e "Condorcet simples" ficaram um
    pouco repetitivos. Talvez substituir o "simples" por "puro" ou
    "comum" possa melhorar a leitura.

    Legal, vou aplicar a correção na palavra "página" e trocar o "simples"
    por "puro".

    Vou aplicar essas modificações nesse arquivo dos outros anos.

    Abraços,


    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)