This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --tdi9IHqyjn9SDY0DizsgETfRqT75I62fj
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: pt-BR
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Olá,
Chegou a hora de você contribuir com o projeto de tradução do Debian!
Já tivemos o primeiro ingresso e as traduções já estão sendo feitas.
Durante essa semana (20 a 28/03) vamos concentrar os esforços na
tradução das descrições de pacotes. E continuamos a receber novos(as) interessados(as). Nos avise, ainda dá para participar!
* Não comece a traduzir imediatamente! Isso é importante!
(Temos alguns procedimentos que precisam ser conhecidos para não gerar retrabalho)
* Fique à vontade para tirar dúvidas e bater um papo enquanto estiver
por aqui.
Mais informações:
http://deb.li/3rh4E
Equipe de tradução Debian pt-BR.
http://l10n.debian.org.br
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site:
http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
--tdi9IHqyjn9SDY0DizsgETfRqT75I62fj--
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
wsF5BAABCAAjFiEEQySpKy57hdp/nJxAxm0GtARDxFAFAmBZBRsFAwAAAAAACgkQxm0GtARDxFCU zw/+LgzqOEJfK1o4zEGr4gTr09LJVn+g4QniCp4ByOtSMiEth2sV9EmufP1mQnlKMbA4zUepirjR k1HWyIhSlOQihUipw/U/39CK2U9vHuLB5fkNubK++PGh6OtiHhTi2MrZduWGagZ+tyyMcvAuX+rD QEl+Wp6LbdLlWE1FTEilJNiyLNBeEJLf8/pPw7nnMsyuMMIImWG5ROMLS7W8ebhpkOqbU0LK4n1A yRk2GCTpq+BQdjB3OEY3iuAM/c/piT/Hus4ThhcPzaO1EVcKqLC5JbUTOsSUoy+2OBReBx/Webmf A2lgqw2rZuSfDXAIwMDu0KDzh3U6WyRzu58RbE1h1OdO/OoSqU3v3Yzd8Pc37rg4YYfd/CiOhPAh iXbM7zLdq8pKb0/qDqXXaZzUBf10U+NmF1c9b95gcFdkBwtbRMaDLUAl2myjAgO5C+CUyAMm7DI5 WNi176vEgXOPOWkb8t67xCgbtgfGp2CzJI+kpRAlNqz5DSW+1Xbc1/sJYSIFMrNTaqTBlgzNppLY tJHaf/yiHWamJ0xm4Tey5EHBuES5dmYpFDkUHiUX7CFjgWSfoMSvHvw6+3goFOxfHt4SQXMaY5Wv WoDOo6zq7ro4Il0eIiGA/Wmkh9QFktLT