• Re: [RFR] man://manpages-l10n/msgfilter.1.po (Teil 1/2)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Mar 23 19:50:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    On Wed, Mar 23, 2022 at 05:34:58PM +0100, Mario Blättermann wrote:
    #. type: SS
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':"
    msgstr "Nützliche Filteroptionen, wenn B<sed>(1) als FILTER verwendet wird:"

    ggf. Filteroptionen → FILTEROPTIONEN

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, fuzzy
    msgid "suppress automatic printing of pattern space"
    msgstr "gibt »Pattern-Space« nicht automatisch aus."

    Das ist aus sed(1) und die ist sogar von uns beiden übersetzt, daher: »Pattern-Space« → Musterbereich
    auch finde ich das „suppress“ wichtig, und das wäre dann konistent mit
    der (übersetzung der) Option „-q“ bei sed:
    unterdrückt die Ausgabe des Musterbereichs.

    Viele Grüße

    Helge

    P.S. An muttrc(1) bin ich dran, aber wird wohl erst morgen fertig.

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmI7a68ACgkQQbqlJmgq 5nBIvA//QPi6gYaoBwlgRn9PNnq2Tf7dMpOGtGJPML8ds88IEJdPklQR/mrbmDWV bDol47UHaAUrRdVCaB8xGv1HUI633/ulFoPpSGB9o3p1uA4RmiJEuw7ladPto7Kq OBF9tQe3WyeJH46Zl2Td0UuWFLJM7UvEwIvMMCDaA1b2T553hnjvr6drqHlNQZS7 nSQjzycaedHsEUp2Y8sZnq3BwR0b7I6PR8i2zmw4h1Ne9uP2FFo0bA2LcxzUslHP JreWSNlDfMyJ7HMyBrunvJBHSH7Gbzy/j+jbin67LNPo8VLWSugom+l+GC6uNKIv o6i6ip2B06/8eEOzMHkD1n531WX6wVO0PoCX/UTHKDqWrHriPEGugfwjZ7AoJL9b SGn8ocCClQvnHtgHVCM0pfCRq64vJguFsKZyGKKfClFxp5g1IA6/iuFVFNUEv468 i6L2tYhl/km8zN1+Nc+8866xxN6vFs+/ugDwC/uKHYLFbjJH12sLzeGH83iXNeUl wxzmnEXrUIQS7w4y/W3sVEqmWwtMp1NrjFrUnEl+vHyIMG1CM0jXCKJdVT7LuypG f7mv6tb7OclgL9NtMoE3QdtO1rGbKsY752QF5en
  • From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Thu Mar 24 12:10:01 2022
    Hallo Helge,

    Am Mi., 23. März 2022 um 19:49 Uhr schrieb Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:

    Hallo Mario,
    On Wed, Mar 23, 2022 at 05:34:58PM +0100, Mario Blättermann wrote:
    #. type: SS
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':"
    msgstr "Nützliche Filteroptionen, wenn B<sed>(1) als FILTER verwendet wird:"

    ggf. Filteroptionen → FILTEROPTIONEN

    OK.

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, fuzzy
    msgid "suppress automatic printing of pattern space"
    msgstr "gibt »Pattern-Space« nicht automatisch aus."

    Das ist aus sed(1) und die ist sogar von uns beiden übersetzt,
    Na ja, wenn das länger als ein paar Wochen zurückliegt, habe ich es
    nicht mehr im Kopf ;)

    daher:
    »Pattern-Space« → Musterbereich
    auch finde ich das „suppress“ wichtig, und das wäre dann konistent mit der (übersetzung der) Option „-q“ bei sed:
    unterdrückt die Ausgabe des Musterbereichs.

    OK.

    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)