• [RFR] man://manpages-l10n/sane-rts8891.5.po (1/2)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Jul 3 11:50:01 2021
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --EVF5PPMfhYS0aIcm
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario temporär die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen. Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde
    mich freuen, wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-rts8891.5.po: 72 Zeichenketten in 2 Teilen, 36 pro Teil

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --EVF5PPMfhYS0aIcm
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="sane-rts8891.5.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021.
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:18+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:41+0200\n"
    "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "La
  • From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Mon Jul 5 20:10:02 2021
    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The configuration file I</etc/sane.d/rts8891.conf> contains the usb device " "ids of supported scanners (eg usb 0x043d 0x007c) and scanner configuration " "options. Empty lines and lines starting with a hash mark (#) are ignored." msgstr ""
    "Die Konfigurationsdatei I</etc/sane.d/rts8891.conf> enthält die USB-" "Gerätekennungen der unterstützen Scanner (z.B. usb 0x043d 0x007c) und die " "Konfigurationsoptionen. Leere Zeilen und Zeilen, die mit einer Raute (#) " "beginnen, werden ignoriert."

    der unterstützen Scanner → der unterstützten Scanner


    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Jul 5 20:30:02 2021
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario temporär die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten
    übernommen. Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde
    mich freuen, wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-rts8891.5.po: 72 Zeichenketten in 2 Teilen, 36 pro Teil

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmDjT2sACgkQQbqlJmgq 5nAYfA//faLS0Gy09UUBoGvaBphYsFcZkRRXhCMCpXDgEVknSDrHwIEJnLJNVGCZ CT3jArcxWCotvSlQq1ovkBFsBswFEOwq9YfenviOYprV2uo6slDE1erSxRp0K8Ov 0afr7773joz8kLhtl76Al8oSRxPxrss8PjwhRjnvyCrutln9r/WHNMVl3oqTGncK ojbrqHDQw5vLtn1pGKnNXPlArx4zs2wjdbfrlQqnC/s1LrXvZJMJuTZs3oV3+YyC 8ATp/xLxX/Vbvy8dfusmOQhPZc91oISRelPooxzfs3aG3KyL3oDwVihkYb+riht1 GWHBPM+ENgXMjsJxR78mZltAqQvnIgbtqA88ssUcsOq2fQ9nnQIYrxUJJBMyrq3x 15ayutOaBPxfghHNhj6nF6ktXe3MxjQ3NmINA07aKyzEKUxoOF6i8nKAyQoJbYGR ITRKwREncZaPcMSIXZ55VBgAyLApa9GRCgEjm7jCxSg23T7TqNM7wmm1flExzl3W LB/gO3WptbOyfFSbe2wxt2LMt0n4U96sZZshW7Kd375mazzYz8kJ9iDur2FgYQtk 9gShUpPyOKOMm210WDVQvoTDhwL22vgAZEt9pJS
  • From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Mon Jul 5 21:00:02 2021
    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Laurent Fournier who donated me a HP4470c. Vladimir Sysoev and \"TheUnruly " "Squash\" for the time they spent recording USB activity and testing the " "experimental version on HP4400 models."
    msgstr ""
    "Laurent Fournier, der mir ein HP4470c gespendet hat. Vladimir Sysoev und " "»TheUnruly Squash«, für die Zeit, die sie zum Aufzeichnen von USB-" "Aktivitäten und Testen der experimentellen Version von HP4400-Modellen " "verwendet haben."

    ein HP4470c → einen HP4470c


    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Jul 5 20:30:01 2021
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    übernommen.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmDjTv4ACgkQQbqlJmgq 5nCpKg//dEKjtCCV51sEvyNMp3vsuT6UEvVpBYRF0kMq02PyhL+7z5Km8M5w20A4 rsG/hC9vgh9pP0brOOwP6UZ9K9JZSPst3AfiY0YZteZEi7kqCHpc5Tm+dZXTB2T+ Ubkm5DwIQWyJ5C9nzUfhFp0QSfixYdG/GMnIwTkwRnoyozj6zAeMxF/0PUumnnGo WPNsRH8Ax37Ix7VNw1si9ocdV8v/s6hxR/aJjStGbMnfPhejCkD6qXl5VOIjYyvK yhZq5AJsbbbhofcY+OwZdkn4Kxz+DMuMViQOb+aCK9ejEG3iz7VwOTIdg0h6h4YY OFMC4E8qTP55yo9eKGCI3rKKz/lEIkmHGCJT0S2p7DSMyArAKqf0vpUDLHXBwHyq eFQwjCOoCyEvZtt6GppUZyffPk9/fV0A22WioVnunQ9JU6vW5GdfDAgQMs3TryJM FPoIFDjwm22X6QsBscx7Sep6d5prxKpP+KPzhJ4JKpPfY79lrwD4NwLJK+AI+ndk 0eYIuLlp4Tp+c4BI3fHKYcaQ2tblFXR+tW8JEk6LvlIEsF+77r1P3VBRm5lXyJiz z07ou66lAVNu/6Fdc2pdtNKvDhGsl44Jis6v1/W
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Jul 5 20:40:02 2021
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --xesSdrSSBC0PokLI
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario temporär die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten
    übernommen. Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde
    mich freuen, wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-rts8891.5.po: 72 Zeichenketten in 2 Teilen, 36 pro Teil

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --xesSdrSSBC0PokLI
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="sane-rts8891.5.2.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


    #. type: TP
    #: archlinux
    #, no-wrap
    msgid "I</usr/lib/sane/libsane-rts8891.so>"
    msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-rts8891.so>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The shared library implementing this backend (present on systems that " "support dynamic loading)."
    msgstr ""
    "Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen " "verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)."

    #. type: SH
    #: archlinux debian-buster debian-u
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Tue Jul 6 20:50:02 2021
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    vielen Dank, übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmDkpIYACgkQQbqlJmgq 5nCRgw/+JqfJeCCyyDybogWvQu9nFzmWUOyzJYmbp1e88M/QRieGePQqjf4owfQr y7CM7lwyDvgFeRnJLgG5X+DyW7l0yV0PNFlN06J52/t+PPocLjHoz3/tCGYl/bTo Npq2vX1PXSedTBuQCVH+r6cQCmu4Dv+I/fOCtU8s4OF7xPuF/qIOv+/lmj7ub/Sw 5fud96Yv8l4idrn/GJ9+gqt3wQau5t673/pfU+lT2mpxqBhQJLGb9mqNHIx8maLW c87b5ntP2EwTmz/f4CT4WwghlJSdY+0T2YeKhaOho5YRMpff2T+ZLbQvSkK8kbN/ fId5UKMC3JAf2HT27YajnElu81pKl4Qi2uxGFfnhRVOpdJb9NLnn1dio9LFnOrog 054DwAw4atQv9bPp2XbalOSQaVC8M2oCSRZuSQxLtLAvx8oFvP9b9mNjZ/XnrEGf xjODtLyBGQh47axgyBJp8mDi+J/0hrJ08lALgzsbIyO+L7FhZxSswNzdHzbYXvWm Zz4B7xZIEBYbxpbwlsB1x81aZ87wEj/kfXTJpg0YgjY6WAiEKdwPkAZnACW5IgI8 LYEa3ti++MRunNbAKcDFzOmPZdcFtTA2j51cUUl