• [RFR] man://manpages-l10n/sane-canon_pp.5.po (1/2)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Feb 27 15:00:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --y0ulUmNC+osPPQO6
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen.
    Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen,
    wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an
    verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-canon_pp.5.po: 76 Zeichenketten, pro Teil ca. 38

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --y0ulUmNC+osPPQO6
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="sane-canon_pp.5.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020.
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-02-10 21:17+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-02-27 14:49+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Feb 28 14:40:01 2022
    Am 27.02.22 um 13:52 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen.
    Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen,
    wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-canon_pp.5.po: 76 Zeichenketten, pro Teil ca. 38

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge


    Hallo Helge,

    msgstr ""
    "Die Option B<calibrate> I<Kalib-Datei> I<[Port-Name]> definiert die zu " "verwendende Kalibrationsdatei je Port. Falls Sie nur über einen Parallel-" "Port verfügen, kann das Argument Port-Name entfallen - seine Sie aber " "vorsichtig, dies kann zu Problem auf Systemen mit mehreren Scannern
    führen. "
    "Sie können so viele dieser Zeilen wie sie möchten verwenden, solange bei " "jeder ein eindeutiger Port-Name steht. Das Tildezeichen (»~«) wird " "akzeptiert und zu dem Wert der Umgebungsvariable HOME expandiert."

    s/seine Sie/seien Sie/ (auch im nächsten Absatz)
    s/Sie können so viele dieser Zeilen wie sie möchten verwenden,/Sie
    können so viele dieser Zeilen verwenden, wie sie möchten,/
    oder "Sie können beliebig viele dieser Zeilen verwenden,"

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Feb 28 17:20:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen, alles übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmIc9H4ACgkQQbqlJmgq 5nCKGg//T2i1LJwwkd9PmmgvvsZoHOfyUxjIBCdiQuPjRaE06R8ReM72pnhmrUsh rdzIjvTuVz8G05ApndwFBekjHKomPJUD/5zGmYf6lwFFfHrXECk2raFhgRP1RM+8 0Tq6szngGhFqWBy6JyleLoGu4pqLPpvqeIlIoFXvK7whQ4Nasf6LagmDg/EMcnxp pIde2zn1CrJAeIJm0gM+fqgpKICJ0i0dtiszgrkPumdoO4VpdrkCLut3DHrV+nI9 tbSq3WSU4YuJa6f3c62lwzZ5MsJibThu/c8EhyFfSPcpOls9tETpdlLaNJ0+mr7b FyGAtJiA4bxYbDdVxDaACOKOrcrIVYFJcqz3UITIXCM3Xz7pgCACLuML3TlqDrAU Y4D9dRaCAkle8HEMBcGwXH8Su5nh2xAk7HC45lKQCX8Nzkgd8PGJGV6OBKJzk9hU CbK6zO/vL3VR3RYDWaKdVIaZgSN26n4q9W6e/SebL4oQmrZoDotQuhVMJoL/QfEo jJ/IvB9FI/bkTL+gfxQ1OevmntTwOtb8T7rWPs9SFNmFPVqd7lSjE3KoO8GkZf1G 6wGIRrDWSkLqM0ZGbcCG+6h/wQ3xiYZ8snT2cto
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Feb 28 23:30:01 2022
    Am 28.02.22 um 16:13 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen.
    Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen,
    wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

    sane-canon_pp.5.po: 76 Zeichenketten, pro Teil ca. 38

    Vielen Dank!

    Viele Grüße

    Helge


    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron
    msgid ""
    "Aborting is known to work correctly on the FB*30P models, and is known
    to be "
    "broken on the FB*20P models. The FB620P which I tested on simply returns " "garbage after a scan has been aborted using the method we know.
    Aborting is "
    "able to leave the scanner in a state where it can be shut down, but not " "where another scan can be made."
    msgstr ""
    "Abruch funktioniert bei den FB*30P-Modellen korrekt und ist
    bekanntermaßen "
    "defekt bei den FB*20P-Modellen. Der FB620P, den ich getestet habe,
    lieferte "
    "einfach Müll zurück, nachdem ein Scan mit den uns bekannten Methoden " "abgebrochen wurde. Abbruch lässt den Scanner in einem Zustand, in dem er " "heruntergefahren werden kann, aber nicht in dem ein weiterer Scan
    erfolgen "
    "kann."

    s/mit den uns bekannten Methoden/mit der uns bekannten Methode/
    (Einzahl im Original)

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)