• bitte logoutd.8 =?iso-8859-1?Q?=DCbersetzu?= =?iso-8859-1?Q?ng?= aus sh

    From Markus Hiereth@21:1/5 to All on Wed Feb 2 10:40:02 2022
    Hallo,

    hier eine kleine und wahrscheinlich schon den pensionierte Handbuchseite.

    Viele Grüße
    Markus


    #BEGINN Teil 19 setzt newgrp.1 fort
    #: logoutd.8.xml:57(refentrytitle) logoutd.8.xml:64(refname)
    #: logoutd.8.xml:70(command)
    msgid "logoutd"
    msgstr "logoutd"

    #: logoutd.8.xml:65(refpurpose)
    msgid "enforce login time restrictions"
    msgstr "setzt die zeitlichen Einschränkungen für Anmeldungen durch"

    #: logoutd.8.xml:76(para)
    msgid ""
    "<command>logoutd</command> enforces the login time and port restrictions " "specified in <filename>/etc/porttime</filename>. <command>logoutd</command> " "should be started from <filename>/etc/rc</filename>. The <filename>/var/run/" "utmp</filename> file is scanned periodically and each user name is checked " "to see if the named user is permitted on the named port at the current time. " "Any login session which is violating the restrictions in <filename>/etc/" "porttime</filename> is terminated."
    msgstr ""
    "<command>logoutd</command> setzt die Zeiten und Ports (Zugangsgeräte) betreffenden "
    "Beschränkungen aus <filename>/etc/porttime</filename> durch. <command>" "logoutd</command> sollte durch <filename>/etc/rc</filename> gestartet " "werden. Anhand der Datei <filename>/var/run/utmp</filename> wird " "regelmäßig überprüft, ob jeder genannte Benutzer für den jeweiligen Port zur "
    "jeweiligen Zeit zugelassen ist. Alle Anmeldungen, die gegen die " "Beschränkungen in <filename>/etc/porttime</filename> verstoßen, "
    "werden beendet."

    #: logoutd.8.xml:98(filename) login.1.xml:341(filename)
    msgid "/var/run/utmp"
    msgstr "/var/run/utmp"

    #: logoutd.8.xml:100(para) login.1.xml:343(para)
    msgid "List of current login sessions."
    msgstr "Liste aktueller Anmeldungen"

    #ENDE Teil 19 weiter mit login.defs.5

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Feb 2 17:30:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Markus,
    textuell nichts auffälliges gesehen, die etwas merkwürdige Verwendung
    von Port in diesem Zusammenhang hatten wir, meine ich, schon
    diskutiert. Passt das »Ports (Zugangsgeräte)«? (Sorry, wenn ich das
    nicht mehr auf dem Schirm habe).

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmH6sAIACgkQQbqlJmgq 5nDOpQ//akbha/ECX1wEc7qVB0LW0MnLj/z5fuIldb77G249iFiLODOzi8XG8Joj DqPyNpRbFzRi5skpXu1McMeUtrmb6v8j3LNmEF35hzO3tGAvX2VcpwQ+QvYznAQH PAjR0r8yzAkMLI6sn0TOEVNWTpTgZosY6eyHjT0rvd3XNM2zVvo49kn/qQfZk05L sTAG3EqZbqXOY+jJopWI6vaE+wbeVprJjmCLB9/qg90Z15mbyNYGjzmi2Mep585M SPCtybSU1PJhGI2c0RyJQTxOnr9+YPOOe3HyGAyfpKnZNLRZVz0dCTbLejzCrM3J 71z7JFeANzKSL8EmbWjW7acIzPJplBkjVn0jZwRMQaAsE4JeyPH3SLE6JNp/eFcU krR5Wg8zM6RvafWeMJY1TSzhRoKhHYOSOPq0tb9U/kbswqNwsxF0ES5JeP4evugX NKiOMpliEbPNKZjfT6OV87mP97Tuh25ZrsceYM66/6mQ/6AbaZEVcpSFUryzRaup qqJ9ouZoE3RLkIswKdXBmcoq27Y+vtFM8jF0zO1dKbS/6TiykcV5fKp291rK/9ly 8XkE/VdPFiI88y7A5dDuZ5RMAYeaYnQ6n6VqR5k