#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generates data to speed up shell completion for DNF. The user is not " "supposed to interact with the plugin in any way."
msgstr ""
"Erstellt Daten, um die Shell-Vervollständigung von DNF zu
beschleunigen. Es "
"ist nicht gedacht, dass der Benutzer mit diesem Plugin irgendwie interagiert."
s/gedacht/vorgesehen/ (?)
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core-DNF-Plugins."
Kein Satzzeichen im Original?
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 58:44:25 |
Calls: | 9,410 |
Calls today: | 2 |
Files: | 13,572 |
Messages: | 6,100,400 |