• [RFR] man://manpages-l10n/login.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Feb 7 18:10:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --dOvkmZ6/isG04qUs
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 52 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --dOvkmZ6/isG04qUs
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="login.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2025.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.25.1\n"
    "POT-Creation-Date: 2025-01-31 17:52+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-02-07 17:57+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "C
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Fri Feb 7 19:40:02 2025
    Hallo Helge,
    zwei Anmerkungen sind unten eingefügt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    # FIXME utmp → I<utmp>
    # FIXME wtmp → I<wtmp>
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The function B<login>() takes the supplied I<struct utmp>, I<ut>, and " "writes it to both the utmp and the wtmp file."
    msgstr ""
    "Die Funktion B<login>() akzeptiert die bereitgestellten I<struct utmp>, " "I<ut> und schreibt sie beide in die Datei I<utmp> und I<wtmp>."
    s/Datei/Dateien/

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "More precisely, B<login>() takes the argument I<ut> struct, fills the field "
    "I<ut-E<gt>ut_type> (if there is such a field) with the value " "B<USER_PROCESS>, and fills the field I<ut-E<gt>ut_pid> (if there is such a " "field) with the process ID of the calling process. Then it tries to fill " "the field I<ut-E<gt>ut_line>. It takes the first of I<stdin>, I<stdout>, " "I<stderr> that is a terminal, and stores the corresponding pathname minus a "
    "possible leading I</dev/> into this field, and then writes the struct to the "
    "utmp file. On the other hand, if no terminal name was found, this field is "
    "filled with \"???\" and the struct is not written to the utmp file. After " "this, the struct is written to the wtmp file."
    msgstr ""
    "Genauer gesagt akzeptiert B<login>() die Struktur I<ut>, befüllt das Feld " "I<ut-E<gt>ut_type> (falls es ein solches Feld gibt) mit dem Wert " "B<USER_PROCESS> und befüllt das Feld I<ut-E<gt>ut_pid> (falls es ein solches "
    "Feld gibt) mit der Prozesskennung des aufrufenden Prozesses. Dann versucht " "sie das Feld I<ut-E<gt>ut_line> zu befüllen. Es nimmt das erste aus " "I<stdin>, I<stdout> und I<stderr>, das ein Terminal ist, und speichert den " "entsprechenden Pfadnamen ohne möglicherweise einleitendes I</dev/> in diesem "
    "Feld und schreibt dann die Struktur in die Utmp-Datei. Falls andererseits " "kein Terminalname gefunden wurde, wird dieses Feld mit »???« befüllt und die "
    "Struktur wird nicht in die Utmp-Datei geschrieben. Danach wird die Struktur "
    "in die Wtmp-Datei geschrieben."
    s/ohne möglicherweise/ohne ein möglicherweise/


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmemUfcACgkQIXCAe2OO ngLL1gv/Wj+CLBt7TlBwA33jVAZdRVgSkecPhfwEcvpmbdfqp6ZCZJwtP9RXakK/ AFOXF99EyuEjnNUGvkpc4Q4oDsyVBtxZLGJAMyLJi+DJvVldLzzZgRXhoOqxUY5m tilnwiSE674rKNxbIZTf7lNCJjCuW+d6vk2gAvkPK5Yzdm8pqSEmCyXszDjVyJhd 6/iz3BEAVW3M2vwOPAGHJgyAJhGWNEIk/RZHqFZMmJOdjF7146laVwwGaoTIu/j4 8lkZGlfQtg9/hYqqJnIf2dRU9Xo0ADvXxx575bvAIeWCI3/4kR/D+7zf71cdaS8m jMscXKs3jHACoY8gvfFvn1rvrXLo7N+Duwz7LfKSKjeYwU4653da00cICBdM31R3 eS7oNzowEwKQxkafs/aqzLPg1g9vAxs9eav0AmN8zJAd8Fg+RSr3txtTR6/01Fxj 6l9zAXY5j0awa5o/jqrTDGkso3Btc4qcriW9zB98jZfDFTJiQnhPxWW3b7MLfA9I
    RpPsPtFy
    =95Pb
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Fri Feb 7 20:30:02 2025
    Am 07.02.25 um 18:04 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 52 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The B<logout>() function searches the utmp file for an entry matching
    the "
    "I<ut_line> argument. If a record is found, it is updated by zeroing
    out the "
    "I<ut_name> and I<ut_host> fields, updating the I<ut_tv> timestamp field
    and "
    "setting I<ut_type> (if there is such a field) to B<DEAD_PROCESS>."
    msgstr ""
    "Die Funktion B<logout>() durchsucht die Utmp-Datei nach allen auf das " "Argument I<ut_line> passenden Einträgen. Falls ein Eintrag gefunden wird, " "wird er aktualisiert, indem er in den Feldern I<ut_name> und I<ut_host> " "ausgenullt wird, wobei der Zeitstempel I<ut_tv> aktualisiert und
    I<ut_type> "
    "auf B<DEAD_PROCESS> gesetzt wird (falls es ein solches Feld gibt)."


    s/nach allen/nach einem/
    s/Einträgen/Eintrag/


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Feb 7 20:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank für das Korrekturlesen, ich habe alles übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmemYjAACgkQQbqlJmgq 5nDXNQ//cRGndeGwUbzEfG5V8m4Vt3iumMaiAVUTJFjxmavb+B1FQwy2WtivHuLn mmY66O3ocdENOCf4y1MJtI2H7PUuHrfYA3rM4X/6oY3q52JrbrCnnLvqTXTC827/ cvEsXsHo6dtNejN5N88McAGe97ZNESmZQpW2rDClahRfaJVWI4jhllHIovrHAHjd gcgtd+UR2gPGudLjpWpiNFZ6sP679vPtuR/1ZxAALoxOPMEYsY4VhxJDPgCcI6D4 5d9q8yNEzALnR2pmMpaNdbGTvoDb+Wi9xRLe+J/190Pyd6PljFV2z2Lvyc3mufOn jGY+VPxDxzJXb4znYIAWjFP4V/HfizGffeVctZvUbVix0ZV0BRR2VDeRwZYe7oRe 2L329yABy4gS8Ea8f48Yx/kVm4Z3uJxMTAgw8DjYW9zkg/g9pOZofvpL8ORtk8il FvzgsiB+XLKVJHhUIr+nGf7FCDxKzyQJL5TY+fmkl+dgaGqHd21rywH5XNj0ZyBf uYDD2xMkGM0Df+cCY678TESIdu4itx/peZ/fhg4WrdqmV11GQgsEmPx0QKx8evLW laIK2Sbc/F94svQYGX/eRaaoEbdenensHqClOos
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Tue Apr 8 19:00:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    Am Fri, Feb 07, 2025 at 07:42:47PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    vielen Dank für das Korrekturlesen, ich habe alles übernommen.

    … und mehr kam nicht.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmf1VT4ACgkQQbqlJmgq 5nD1EA//UT+zXHqjUF0p5LK17auP24a64uJRNZlOS2WTqsL75kz69TAJ79wXihcI TmKrLOcxkgn8puEWnTf/WhHjPsP4Q9tN0/j0EzTLeZtooj0FFDU3QTmTobzKsnv3 fVG8u5kEdHNS6+Y9/Uc21p1d9CTwL7xNgo2ONkAwBdMaBaXKDMAS34+iawJ2Ruya vekdp9OjQvqrKoywStKqJmv2/iMQMbY/nuTMrkAVvoGiUrj65XiUs0+qqIIsCfUW aaqHZ5TrNBNZqMDKYliP0KGE5AYegvT0954u5wGpXSx+Zdlooc3gODyFx4nOVv3s /y+et4tX7HCRhRdFrEY52Vy0XfosaeNPIV19bP6D3BcBEkZVBveYTtKHyf9mDS+r V+aUm8HwiMy/UXG/tW+Y36XStYX6nPxH62czwPdi7sQ6+6tCzqWcUlGmYsENKwG9 ujWxmsW/oqiXf4V2ookJXy6AhnpEBu1KFurf3Crt/6OaM4SJwsDpKwl5BJhsqXpk K3QSGpZ+umFFqLQtb4H99JMQ3dwVqUjXQKsclz2iQU02iNxzlZg65sSmL6q6Qn20 BgAW0g2UrMSBm+atPcoHcJqB5qE2mjrZB5Lc3RE