# FIXME utmp → I<utmp>s/Datei/Dateien/
# FIXME wtmp → I<wtmp>
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The function B<login>() takes the supplied I<struct utmp>, I<ut>, and " "writes it to both the utmp and the wtmp file."
msgstr ""
"Die Funktion B<login>() akzeptiert die bereitgestellten I<struct utmp>, " "I<ut> und schreibt sie beide in die Datei I<utmp> und I<wtmp>."
#. type: Plain texts/ohne möglicherweise/ohne ein möglicherweise/
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"More precisely, B<login>() takes the argument I<ut> struct, fills the field "
"I<ut-E<gt>ut_type> (if there is such a field) with the value " "B<USER_PROCESS>, and fills the field I<ut-E<gt>ut_pid> (if there is such a " "field) with the process ID of the calling process. Then it tries to fill " "the field I<ut-E<gt>ut_line>. It takes the first of I<stdin>, I<stdout>, " "I<stderr> that is a terminal, and stores the corresponding pathname minus a "
"possible leading I</dev/> into this field, and then writes the struct to the "
"utmp file. On the other hand, if no terminal name was found, this field is "
"filled with \"???\" and the struct is not written to the utmp file. After " "this, the struct is written to the wtmp file."
msgstr ""
"Genauer gesagt akzeptiert B<login>() die Struktur I<ut>, befüllt das Feld " "I<ut-E<gt>ut_type> (falls es ein solches Feld gibt) mit dem Wert " "B<USER_PROCESS> und befüllt das Feld I<ut-E<gt>ut_pid> (falls es ein solches "
"Feld gibt) mit der Prozesskennung des aufrufenden Prozesses. Dann versucht " "sie das Feld I<ut-E<gt>ut_line> zu befüllen. Es nimmt das erste aus " "I<stdin>, I<stdout> und I<stderr>, das ein Terminal ist, und speichert den " "entsprechenden Pfadnamen ohne möglicherweise einleitendes I</dev/> in diesem "
"Feld und schreibt dann die Struktur in die Utmp-Datei. Falls andererseits " "kein Terminalname gefunden wurde, wird dieses Feld mit »???« befüllt und die "
"Struktur wird nicht in die Utmp-Datei geschrieben. Danach wird die Struktur "
"in die Wtmp-Datei geschrieben."
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 52 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
vielen Dank für das Korrekturlesen, ich habe alles übernommen.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 59:19:24 |
Calls: | 9,410 |
Calls today: | 2 |
Files: | 13,572 |
Messages: | 6,100,452 |